十一月入夜的城市
唯有阿姆斯特丹的河流
突然
我家樹(shù)上的橘子
在秋風(fēng)中晃動(dòng)
我關(guān)上窗戶,也沒(méi)有用
河流倒流,也沒(méi)有用
那鑲滿珍珠的太陽(yáng),升起來(lái)了
也沒(méi)有用
鴿群像鐵屑散落
沒(méi)有男孩子的街道突然顯得空闊
秋雨過(guò)后
那爬滿蝸牛的屋頂
——我的祖國(guó)
從阿姆斯特丹的河上,緩緩駛過(guò)……
賞析
作為朦朧詩(shī)代表人物之一的多多,在歐洲訪問(wèn)時(shí)寫下了這首感人至深的《阿姆斯特丹的河流》。十一月的阿姆斯特丹,肯定有許多繁華之處,但是作者只看到了河流。河流在中國(guó)人的傳統(tǒng)認(rèn)知中具有極其重要的地位,古代的每一位游子,出行幾乎都與河流有關(guān)。河流載著游子前往未知的遠(yuǎn)方,又在多年以后載著游子回家。所以李白才會(huì)在詩(shī)中滿懷深情地寫道“仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟”,而孟浩然面對(duì)河流,則無(wú)比惆悵地感慨“我家襄水曲,遙隔楚云端”。面對(duì)阿姆斯特丹的河流,多多“突然”想起了家鄉(xiāng)的橘子,對(duì)故土的思念猝然而至。橘子是他最直接的思鄉(xiāng)之物。然后,詩(shī)中連續(xù)出現(xiàn)的“也沒(méi)有用”,將排山倒海難以抗拒的思鄉(xiāng)之情展現(xiàn)得淋漓盡致。在詩(shī)歌的最后呈現(xiàn)中,祖國(guó)是“爬滿蝸牛的屋頂”,祖國(guó)是故土,是故鄉(xiāng),這樣的眷戀真實(shí)可感,讓人動(dòng)容。