[荷蘭]安東尼·保爾
森林里有各種各樣的動(dòng)物,其中要數(shù)獸王——老虎麥克最高貴。它身上最出色的,是那身美麗的皮毛,特別是蜜黃的底色上那一條條深褐色的斑紋,使人眼花繚亂。
一天早晨,麥克一覺醒來(lái),去河邊照自己的影子。河水映出它明亮的眼睛,桃紅的舌頭,可它總覺得不是那么回事。它對(duì)著自己的影子橫看豎看,終于看出名堂來(lái)了。它簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛,它蜜黃毛色上的深褐色斑紋不知哪里去了!
它很生氣,不過想到自己是獸王,它說(shuō):“我一定要弄個(gè)水落石出?!庇谑躯溈嘶謴?fù)了往日的鎮(zhèn)定和沉著,出發(fā)去尋找斑紋。
麥克在雜草堆、蘆葦叢、竹樹林里到處尋找。走著走著,它來(lái)到了一塊空地。空地中央的一棵樹上正掛著它的斑紋!原來(lái)它的斑紋里住著大蟒。麥克說(shuō):“要是你不肯把斑紋還給我,我就要大發(fā)脾氣了!”大蟒聳了聳肩,說(shuō):“嗯,我喜歡這間屋子,不過要是你為我另造一間用樹枝、象草造的房子,我就把斑紋還給你?!?/p>
麥克來(lái)到河邊,見許多大象都在河中央戲水,它笑容可掬地對(duì)領(lǐng)頭象說(shuō):“你們能不能幫個(gè)忙?我想為大蟒造一間房子,讓它把斑紋還給我。”領(lǐng)頭的象說(shuō):“如果你能幫忙讓鱷魚不再到這條河里來(lái)咬我們,那我們就幫你造房子。”
麥克來(lái)到河岸上呼喚鱷魚,它對(duì)鱷魚老奶奶說(shuō)了自己的遭遇,請(qǐng)求鱷魚們幫忙別去大象戲水的那條河里去。鱷魚老奶奶說(shuō):“要是我們搬走的話,你能管住猴子不再用椰子砸我們嗎?”鱷魚老奶奶說(shuō)完,就靜靜地躺在水面上了。
麥克只好去找猴子們,可是猴子一見到它就躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的?!昂镒?,你們?cè)谶@里嗎?”麥克大聲叫道。椰子和爛熟的果子像雨點(diǎn)般打在獸王麥克的身上,它知道猴子就在這個(gè)地方。
麥克又對(duì)猴子們說(shuō)了它的遭遇,可是猴子卻不想幫它,又摘了許多椰子去砸鱷魚。麥克動(dòng)了動(dòng)腦筋,又對(duì)猴子們喊道:“猴子們!我剛從鱷魚那兒來(lái),它們感謝你們好意送了那么多禮物。請(qǐng)你們?cè)偎退鼈円稽c(diǎn),越多越好。它們就喜歡椰子。謝謝你們?!庇谑牵镒觽凂R上不再砸鱷魚了。
麥克跑去對(duì)鱷魚說(shuō),猴子不會(huì)再朝它們身上扔椰子了。鱷魚老奶奶問道:“你用什么法子對(duì)付它們的?”“哦,”麥克說(shuō),“你一旦懂得了猴子的心理,并不難對(duì)付它們?!本瓦@樣,鱷魚離開了大象活動(dòng)的河面。
麥克到大象那兒去說(shuō):“你們看到?jīng)]有?鱷魚已經(jīng)搬走了。”領(lǐng)頭的象問道:“你用什么法子對(duì)付它們的?”“哦,”麥克說(shuō),“只要你懂得它們的脾氣,它們不會(huì)動(dòng)不動(dòng)鬧別扭的?!本瓦@樣,大象們折斷樹枝,拔起象草,造了一間小茅屋。
麥克到大蟒那里對(duì)它說(shuō):“你的新屋已經(jīng)筑好,現(xiàn)在總可以把斑紋還給我了吧?”大蟒一看小茅屋造得又精巧又結(jié)實(shí),就爬了進(jìn)去,把亂糟糟的老虎斑紋丟在地上。
麥克披上了斑紋,又恢復(fù)了虎虎的生氣,威風(fēng),又莊嚴(yán)地察看森林去了。
(選自《老虎丟失了斑紋》)
讀與悟
獸王麥克用智慧捍衛(wèi)了自己的威嚴(yán)。它在頗費(fèi)周折的尋找中,弄懂了猴子的心理,明白了鱷魚的脾氣,才最終有了各種動(dòng)物的和諧相處。可見,智慧是打開人生之門的鑰匙,它不完全等于知識(shí),不能僅僅依靠書本獲取,只有在生活的磨礪中不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),才能真正把握。
讀與寫
文章以生動(dòng)的對(duì)話和心理描寫塑造了獸王的形象。麥克由妄自尊大變得尊重別人,由愚蠢變得聰明的過程,給了讀者許多有益的啟示。全文想象奇特,情節(jié)回環(huán)曲折,讀后既讓人忍俊不禁,又能引發(fā)深思。