段冬梅
在過去的十余年間,中國圖畫書市場從冷清逐漸走向繁盛,從引進版圖書獨霸天下,到原創(chuàng)圖畫書逐步走向了成熟。未來,在民族與世界、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融合大潮下,圖畫書出版者將面臨更多機遇,也將面對更大的挑戰(zhàn)。
2005年初,《父母必讀》攜手紅泥巴讀書俱樂部建立了優(yōu)秀童書排行榜,并在每一年的年度排行榜Top10揭曉之際,邀請出版界同行、圖畫書創(chuàng)作者、兒童閱讀推廣人等專家來進行兒童閱讀的專題研討。
這個排行榜建立伊始,中國的圖畫書市場也正處于剛剛起步的階段。十年過去了,這個排行榜為大小讀者們推薦了500余種優(yōu)秀的圖畫書作品,而圖畫書市場也已經(jīng)脫去了清冷的顏色,變得繁盛而多元。
起步之初,品種稀少,市場反應冷淡
2005年之前,處于起步階段的中國圖畫書市場,好的圖畫書廖廖無幾,第一屆的童書排行榜一共收納了57套童書,在頒獎時,無論是專家評委還是圖畫書出版者,都這樣夸獎它:這個獎幾乎把目前市場上的優(yōu)秀圖畫書都吸納進來了。這讓我們在自豪的同時,也清晰地認識到:在當時已經(jīng)非常繁榮的圖書出版市場,圖畫書所占比例少得可憐。
不僅如此,在召開以“為孩子淘好書”為主題的兒童閱讀研討會時,到會的出版社同仁在提到當時的圖書畫出版境況時,都舉例說明各自所出版的圖畫書的銷售情況,來證實當時圖畫書出版的艱難。雖然他們提到的書名在當下幾乎是所有親子閱讀愛好者耳熟能詳?shù)?,但當時,這些書的銷售業(yè)績無一例外地可以用“慘淡”一詞來概括:四川少年兒童出版社于2001年引進的《神奇校車》系列,印了5000冊,只發(fā)出了1000冊左右;明天出版社于2003年出版的《小老鼠無字書》,整個新華書店的店銷渠道大概只賣出了幾百套;新經(jīng)典文化2003年推出的《愛心樹》連送帶賣,至2005年的10月才賣完;接力出版社于2004年出版的《活了100萬次的貓》印了1萬冊,只銷出5000冊……
總結出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因,大家的共識是,這些經(jīng)典圖畫書的銷售情況就像一面鏡子,折射出了當時圖畫書讀者群的整體狀態(tài)。歐美的圖畫書市場十分成熟,是因為它們已經(jīng)有了百年的歷史,各個年齡段的讀者都已經(jīng)充分認識到圖畫書在兒童閱讀中的重要地位,圖畫不是文字的輔助工具,它具有自己獨特的語言,這種語言對兒童的成長幫助是巨大的。而在國內(nèi),雖然兒童閱讀已經(jīng)在逐步為父母及教育者所重視,但是當時國內(nèi)的讀者在給兒童選擇童書時,還是沒有把圖畫書列在選擇之列。
另外一個原因就是所有的圖畫書都非常精美,對印刷及裝幀的要求非常高。由此注定它的成本也會高于一般童書,高質(zhì)量的圖畫書定價大多不會低于20元。沒有什么文字、沒有教所謂的知識、價格又往往高于父母的心理價位,這些原因都導致讀者對于圖畫書這個新事物的冷淡對待。
市場慢慢變暖,引進版經(jīng)典童書雄踞天下
這一現(xiàn)象在2007年左右開始有所改變,中國圖畫書市場在慢慢變暖,圖畫書的出版品種及市場銷售情況都有所上升。分析這些明顯的變化主要來源于以下幾個原因:
一是讀者的需求明顯增大。一方面,隨著國家整體經(jīng)濟的發(fā)展,越來越多的家庭能夠消費起圖畫書了。另一方面,大量閱讀推廣人在過去的幾年中不斷涌現(xiàn)。2005年童書排行榜創(chuàng)設之初,閱讀推廣人可謂寥寥無幾,短短3年間,至2007年底,《父母必讀》在調(diào)查國內(nèi)的閱讀推廣情況時,所繪制圖畫書閱讀推廣機構分布圖上已經(jīng)有了涵蓋全國南、北、中各地區(qū)的十余家大大小小的親子閱讀推廣機構,并且這個數(shù)字在之后逐年遞增。到2010年前后,不同形式的繪本館已經(jīng)在全國各大城市遍地開花。
這些閱讀推廣人堅持不懈地創(chuàng)造閱讀圖畫書的環(huán)境,為孩子讀圖畫書,并向父母講述閱讀圖畫書對孩子的重要性,以及如何閱讀。在他們的帶動下,新時代的父母開始逐漸接受圖畫書對兒童成長的重要作用,并學習如何去運用它、欣賞它。
二是更多的出版界有識之士對于要把好書帶給中國小讀者的堅持。除了明天出版社、接力出版社、新蕾出版社等專業(yè)少兒出版社外,一些綜合出版社以及民營圖書公司都加入到圖畫書出版行列里來。在2010年前后,不僅大型出版社的圖畫書出版品種達到百余種,而且如蒲蒲蘭繪本館、愛心樹繪本館、耕林文化等知名民營文化公司的出書品種也有數(shù)十種之多。在品種增多的同時,編輯們也考慮到國內(nèi)家長還處于親子閱讀的啟蒙階段,對于國外經(jīng)典作品的理解有一個過程,所以在這些圖書的出版過程中,加入了一些新元素,如“媽媽手冊”式的導讀手冊,閱讀推廣人的推薦信,有的甚至將開本、色調(diào)等進行了調(diào)整。這些努力使得國內(nèi)讀者接受的難度大大地下降了。
在市場圖畫書市場變暖的同時,一個新的問題出現(xiàn)了,“為什么中國的圖畫書市場都是引進版權的書?為什么很少有原創(chuàng)圖畫書的身影?”在2010年的童書排行榜主題研討會上,有出版界同行估計,在當時的圖畫書市場上,引進版的品牌大約要占到90%左右。為什么會出現(xiàn)這種情況呢?
其中一方面的原因是我們前面提到的,歐美圖畫書已經(jīng)有百年歷史了,留下來許多傳世經(jīng)典,如英國在1902年出版的《彼得兔》,到現(xiàn)在仍舊非常受歡迎。對于國內(nèi)出版社來說,通過版權貿(mào)易,引進這些經(jīng)典圖畫書,除了運作周期比較短外,圖畫書的出版質(zhì)量也可以得到保障。而出版原創(chuàng)圖畫書,需要從尋找故事創(chuàng)意開始,歷經(jīng)腳本創(chuàng)作、尋找合適的插畫家、約畫稿等,周期相對較長,圖書質(zhì)量、出版時間及出版成本都無法得到很好的控制。
實際上,雖然品種不多,但這幾年中,原創(chuàng)圖畫書還是時有亮點出現(xiàn),如二十一世紀出版社于2006年出版的《荷花鎮(zhèn)的早市》、連環(huán)畫出版社于2008年出版的“京劇貓”系列、明天出版社于2009年出版的《一園青菜成了精》等,都曾經(jīng)入圍童書排行榜,但除了這些先行者外,國內(nèi)的圖畫書創(chuàng)作者絕大多數(shù)表現(xiàn)的想象力不夠豐富,寫民俗的比較多,民間故事也很多,而這個年齡段孩子最需要的童話類的、充滿想象的圖畫書卻非常少。
國內(nèi)的圖畫書創(chuàng)作逐步走向成熟,原創(chuàng)品牌漸成氣候
十年過去了,中國的圖畫書市場已經(jīng)逐步走向成熟,而且原創(chuàng)圖畫書也到了開花結果的時候。
一方面,這是由于中國圖畫書創(chuàng)作者的變化,他們的創(chuàng)作更加去國界化,選題也更多元,不再僅僅局限于傳統(tǒng)故事的改編。比如2011年上榜的原創(chuàng)圖畫書《天啊!錯啦!》一書出現(xiàn)后,有人覺得它十分西化,也有人覺得它具有中國元素。這本書的創(chuàng)作者姫炤華提到,覺得這本書西化的原因,是它貫穿始終的幽默感;而說它具有中國元素,則是因為在這本書的創(chuàng)作過程中借用了很多傳統(tǒng)繪畫的元素。他同時指出,西方圖畫書的創(chuàng)作手法是從西方藝術當中傳承來的,而西方的現(xiàn)代藝術則汲取了世界各地的藝術精華,其中包括中國的傳統(tǒng)藝術。這種不分彼此,不分中外,只尋找藝術之美、自然之美、童真之美的創(chuàng)作眼光,使得中國圖畫書的整體創(chuàng)作水平迅速成長起來。
另一方面,圖畫書出版者也在尋找更大膽的出版方式。如中國少年兒童新聞出版總社出版的《羽毛》采用了由中國兒童文學作家曹文軒與巴西插畫師羅杰·米羅跨國聯(lián)袂創(chuàng)作的方式。除此之外,還有多家出版社邀請了國外的著名圖畫書創(chuàng)作者來中國,創(chuàng)作具有中國元素的作品。這種引進來的方式不再是簡單的版權貿(mào)易,而是融合式的圖畫書創(chuàng)作模式,這對于國內(nèi)圖畫書的創(chuàng)作水平是一個巨大的帶動。
展望未來,融合將成為中國圖畫書出版的主題詞
正如《融合時代》的書中所說,技術推動社會的變革,社會的發(fā)展需求又不斷推動新技術的產(chǎn)生。原有的平衡和秩序在不斷被打破,我們也因而進入了一個更加復雜,卻也更加精彩的世界。在這樣一個大的時代下,圖書出版尤其是圖畫書的出版也將同其他多個領域一樣,不可避免地進入一個全新的融合時代。
首先,是民族與世界的融合。過去十年里,經(jīng)典圖畫書給予我們的營養(yǎng)是豐富的,經(jīng)過這些年的培育,這一代讀者能夠清晰地知道什么是好書,什么是自己需要的圖畫書,那么,這樣一個受眾群體反作用于中國的圖畫書創(chuàng)作隊伍,會推動他們創(chuàng)作出無論是在形式還是在內(nèi)容上都更具有國際視角、更有創(chuàng)意的圖畫書作品。我們預期,未來無論是圖畫書的題材還是表現(xiàn)手法,機械地分割為東西方、國內(nèi)外作品的情況會越來越少,取而代之的,也許是東方傳統(tǒng)題材融合西方現(xiàn)代的表現(xiàn)手法;也許是現(xiàn)代題材采用的卻是傳統(tǒng)的繪畫手段。在圖畫書創(chuàng)作領域,人們更為關心的將是如何讓小讀者欣賞美好的事物、體驗美好的感受、學習美好的行為。
其次,是紙質(zhì)出版與新媒體表現(xiàn)形式的融合。隨著圖畫書的普及,它會以更多元的形式進入兒童的生活,傳統(tǒng)童書增加音頻、視頻形式,小讀者可以通過點讀、掃二維碼等方式獲取更多信息和閱讀體驗。
最后,我們要提到的就是關于時間的融合。經(jīng)過十余年的積淀,可以說原有的國外經(jīng)典圖畫書都基本引進到了中國。目前,為了引進更多好的作品,許多出版機構把眼光放在世界各地的國際書展上,有的機構甚至在書展上采取現(xiàn)場辦公形式,直接簽訂版權合同,旨在找好書,搶好書。未來,一部好的圖畫書展現(xiàn)在國內(nèi)外讀者面前的時間差會越來越短。與世界同步,將使未來的圖畫書出版者們面臨更大的機遇,同時也將面對更大的挑戰(zhàn)。
(作者單位系北京出版集團公司《父母必讀》雜志社)