曹睿麗 葉樺(信陽職業(yè)技術(shù)學院,河南信陽 464000)
探討高職護生《護理學基礎(chǔ)》實施雙語教育的改進
曹睿麗葉樺
(信陽職業(yè)技術(shù)學院,河南信陽 464000)
目的:我院作為高職高專院校,旨在培養(yǎng)實用型高級護理專業(yè)人才,重視學生綜合素質(zhì)的提高。方法:我教研中心在2013級和14級英語強化班的《護理學基礎(chǔ)課》中,開展?jié)B透式雙語教學的嘗試雙語教學實踐;結(jié)果:通過對2013級普通??朴⒄Z強化1班67名學生《護理學基礎(chǔ)課》結(jié)束時開展了問卷調(diào)查,使英語學習和專業(yè)課學習融為一體,形成多學科知識相互滲透相互促進的教學格局;結(jié)論:通過對雙語教學模式的改進,不僅體現(xiàn)了專業(yè)特色,更有利于應(yīng)用型人才的培養(yǎng)。
雙語教學 高職護生 護理學基礎(chǔ)教學
我院作為高職院校,培養(yǎng)護理專業(yè)的學生定位為實用型高級護理專業(yè)人才,重視學生綜合素質(zhì)的提高。2005年始護理學院開設(shè)護理專業(yè)英語強化班,重視學生專業(yè)背景中英語應(yīng)用能力的培養(yǎng)。2008年學院引進一名護理專業(yè)的外籍教師,于2010年和2011年在2009級和2010級兩屆英語強化班的學生中進行了《護理學基礎(chǔ)》(以下簡稱護基)的雙語教學嘗試,取得了很好的預(yù)期效果。2011年外教離開,我教研中心在2013級和14級英語強化班的《護理學基礎(chǔ)課》中繼續(xù)進行雙語教學實踐。通過對2013級實驗班學生《護理學基礎(chǔ)課》結(jié)束時開展的問卷調(diào)查,探討高職學生適應(yīng)的雙語教學模式,為護基雙語教學提出改進策略,從而更好推動護基雙語教學的開展。
1.1教學對象
2013級普通??朴⒄Z強化1班67名學生,其中3人為男生。大學一年級第二學期和二年級第一學期學習護基。
1.2方法
采用滲透式雙語教學模式[1]:即理論課堂中,ppt講義50%采取英文,其中生詞和醫(yī)學術(shù)語中文標識,教師講授中英文結(jié)合,師生交流以母語為主。護基第一部分重理論,教師課堂講授中文比例偏大,第二部分是基礎(chǔ)護理技術(shù),課堂上英文比例滲透性增加。期末發(fā)出問卷67份,回收率100%。
2.1學生的英語基礎(chǔ)
2013級英語強化班學生進校伊始即按高考英語成績擇優(yōu)入班,一年級結(jié)束時67人有41人通過了大學英語三級考試。第二學年開始時,學生對自身英語水平的自評結(jié)果如下:公共英語方面有7.5%(5/67)自評較好/很好,52.2%(35/67)自評中等,7.5%(5/67)自評很差;醫(yī)學英語方面有1.5%(1/67)自評較好/很好,17.9%(12/67)自評中等,3.1%(2/67)自評很差;口語聽力方面有9.0%(6/67)自評較好/很好,44.8%(30/67)自評中等,7.5%(5/67)自評很差。
2.2學生對兩個學期護基雙語課的教學反饋
62.7%(42/67)認為雙語教學可激發(fā)專業(yè)學習的興趣和主動性;74.6%(50/67)認為有助于提高英語的實際應(yīng)用能力;56.7%(38/67)認為護基理論學習中雙語學習收獲大于障礙;64.2%(43/67)認為基礎(chǔ)護理技術(shù)學習中雙語學習收獲大于障礙;67.1%(40/67)愿意繼續(xù)使用本授課方式;16.4%(11/67)認為專業(yè)課學習還是更傾向于單純中文教學。
外教因有美國執(zhí)業(yè)護士多年工作經(jīng)歷,對我們2009年最初實施雙語教學時幫助巨大。在其離開后繼續(xù)開展雙語教學,對我們教研中心來說是一個全新的嘗試,在教學的各個環(huán)節(jié)上我們都作了許多調(diào)整,在實施雙語教學過程確實經(jīng)歷到一些瓶頸,但總體上認為它有利于學生素質(zhì)的提高、有利于學生學習能力的提高,也得到了學生的認可。
以往外教提供浸入式語言環(huán)境,現(xiàn)在不能實現(xiàn)。我們遂采取滲透式雙語教學。它是混語授課的一種形式,課堂上師生交流以母語為主,教學中逐漸滲入英語。針對現(xiàn)有教師和學生的英語應(yīng)用能力水平,滲透式是一種可接受的教學方式。學生在公共英語、醫(yī)學英語和英語聽力口語方面自評結(jié)果雖有差異,但幾乎所有入英語強化班的學生對英語學習的重要性都有深刻認識,且有相當一部分學生有涉外工作的傾向。教師針對學生英語基礎(chǔ),滲透性增加英語在護基專業(yè)課學習中的比例,可更加激發(fā)其專業(yè)學習的興趣和主動性,也有助于提高學生英語的實際應(yīng)用能力。從問卷調(diào)查反饋的結(jié)果看,學生的接納程度較好,所以我們認為滲透式雙語教學在高職護生的護基教學中具有可行性。
在一年的實踐教學中,教師雖盡了最大努力,但仍有16.4%(11/67)學生認為專業(yè)課學習還是更傾向于單純中文教學,11.9%(8/67)學生認為理論學習和7.5%(5/67)學生認為基礎(chǔ)護理技術(shù)的學習中,雙語學習障礙大于收獲。我們認識到如果想讓雙語教學獲取更好的效果,必須在師資、教材講義、教學環(huán)節(jié)設(shè)計、營造校園英語學習氣氛等方面做出更多努力[2]。
雙語教學在教師英語應(yīng)用能力,尤其是口語和聽力能力方面有很高的要求。近年來,我院在雙語師資培養(yǎng)方面也加大了力度。從2009年起,我院與香港理工大學護理學院合作,每年派出1-2名骨干教師赴港進修學習,接受香港方面雙語教學的訓練。13級實驗班的《護理學基礎(chǔ)課》雙語教學即由從香港理工大學護理學院深造回來的教師擔任。同時,我們在教師選派過程中采取擇優(yōu)原則,港方每年派出專門人員對我們的“種子”教師作語言培訓,教研中心多數(shù)教師都有機會獲得學習進深的機會,這些培訓和進修對開展雙語教學影響深遠。
外教為我們留下了很寶貴的教學資源--美國原版教材的相關(guān)
……
……講義和她帶給我們理念上的更新。我們在她原有資料的基礎(chǔ)上,整理設(shè)計出一套適合我們學生實際基礎(chǔ)的雙語講義。
在教學環(huán)節(jié)上,教師主導(dǎo),從教學準備到課堂教學,學生主體,從課堂參與到課后復(fù)習,師生間有效的銜接和互動很重要。教師在重難點內(nèi)容上,要照顧到學生學習的總體效果,不能單純追求所謂的“雙語教學”而忽視了對基礎(chǔ)知識的學習,應(yīng)隨時注意學生對授課的反應(yīng),注重雙語的有效切換。根據(jù)《護理學基礎(chǔ)課》的特點,我們對一部分章節(jié)進行了雙語分類:一是講授內(nèi)容比較簡單、容易理解的章節(jié),如“休息與活動”,直接用英語講授;二是講授內(nèi)容比較重要而理解起來簡單的章節(jié),如“排泄”。三是對知識點多、操作復(fù)雜的護理技術(shù)實施雙語對照授課,通過ppt用英文展示內(nèi)容,雙語解釋,如“藥物療法及過敏試驗”[3]。
總之,將英語這種語言工具貫穿于基護教學的過程之中,使英語學習和專業(yè)課學習融為一體,形成多學科知識相互滲透相互促進的教學格局,不僅體現(xiàn)了專業(yè)特色,也有利于應(yīng)用型人才的培養(yǎng),符合我們?nèi)瞬排囵B(yǎng)戰(zhàn)略。雖然改革過程中經(jīng)歷一些難處,但我們相信雙語教學在高職護生培養(yǎng)中一定有美好的前景,我們的嘗試是值得的。
[1]萬麗紅,賴淑英,林細吟等.《護理學基礎(chǔ)雙語教學模式的探討與改進策略》[J].《中華護理雜志》,2004,12.
[2]張佩.《雙語教學在高職院校<護理學基礎(chǔ)>教學中的應(yīng)用》[J].《中國校外教育(理論)》,2009.11.
[3]袁葵.《高職護生<護理學基礎(chǔ)>雙語教學的實踐與探討》[J].《現(xiàn)代護理》,2008(1).
河南省衛(wèi)生廳課題:《雙語教學在高職高專護理教育中應(yīng)用探究》,2012年6月已立項,課題編號:Wjlxl2014。
曹睿麗(第一作者),女,河南信陽人,講師,主管護師,本科學歷,學士學位,在信陽職業(yè)技術(shù)學院護理學院從事教學工作;葉樺(第二作者),女,副教授,本科學歷,學士學位,在信陽職業(yè)技術(shù)學院護理學院從事教學工作。