李曉莉
【摘要】柴可夫斯基對世界偉大作曲家的榮譽(yù)是當(dāng)之無愧的,他用音樂才華創(chuàng)作了眾多具有永恒藝術(shù)價(jià)值的作品,至今仍備受關(guān)注。本文以柴可夫斯基《第一鋼琴協(xié)奏曲》為研究對象,主要從浪漫風(fēng)格、抒情意味、詩情畫意、悲劇情感、民族題材等幾個(gè)方面探索其情感表達(dá)與音樂特點(diǎn),以期對柴可夫斯基鋼琴協(xié)奏曲的藝術(shù)魅力進(jìn)行一番有益思考。
【關(guān)鍵詞】柴可夫斯基;鋼琴協(xié)奏曲;情感魅力;民族特點(diǎn)
前言
柴科夫斯基是俄羅斯偉大的浪漫樂派作曲家,莫斯科音樂學(xué)院教授,俄羅斯民族樂派的代表人物。作為全世界的偉大作曲人,柴可夫斯基的作曲風(fēng)格是位獨(dú)樹一幟的,他為俄羅斯留下了一大批不可替代的藝術(shù)瑰寶。他的作品具有強(qiáng)烈的抒情性、悲劇感與民族特色,能夠給人以莫大的心靈震撼。他的音樂注重情感表達(dá),充滿了對生活的理解與熱愛。特別是他的巔峰之作《第一鋼琴協(xié)奏曲》,看成是一個(gè)時(shí)代偉大的音樂藝術(shù)品,它代表著一種藝術(shù)品格,一種靈魂依托。從這首經(jīng)典名曲誕生之日起,就有很多人不斷地試著從各個(gè)不同的角度來對這首偉大的曲子進(jìn)行分析與評論。無論是過去,還是現(xiàn)在,亦或是將來,偉大的音樂作品是不會被人們遺忘的,而只會被不斷的欣賞與贊美,柴可夫斯基連同他的作品,也將一直照耀著全世界人們的心靈世界。
一、濃郁的浪漫風(fēng)格
浪漫風(fēng)格是柴可夫斯基鋼琴協(xié)奏曲的一個(gè)關(guān)鍵詞,他是想依靠自己的音樂思想與感悟,塑造整個(gè)樂曲的形象,然后將整個(gè)演奏引向一個(gè)完美的高潮。在柴可夫斯基協(xié)奏曲中,協(xié)奏樂器繁多,但鋼琴總是居于統(tǒng)領(lǐng)性的位置,實(shí)現(xiàn)樂曲的浪漫色彩。如在《第一鋼琴協(xié)奏曲》中,鋼琴在整個(gè)曲子中承擔(dān)著不可替代的作用,演奏出一種獨(dú)自起舞飛揚(yáng)的效果,這也成為該曲的一個(gè)亮點(diǎn)。通過樂器獨(dú)奏與樂隊(duì)合奏的方式,柴可夫斯基《第一鋼琴協(xié)奏曲》 將一段大氣華美的旋律表現(xiàn)出來,充滿了對生活的想象與向往,帶給聽眾視覺上的無限遐想。演奏進(jìn)行到第三章時(shí),整個(gè)節(jié)奏又回到了之前優(yōu)雅、輕快的風(fēng)格上,這又將田園意味傳遞給了聽眾。在作品中,作曲家讓小提琴與長笛相互融合在一起進(jìn)行演奏,從而使整個(gè)樂調(diào)充滿了歡快的韻味,帶給聽眾更多的想象空間,讓整個(gè)樂曲的藝術(shù)風(fēng)格呈現(xiàn)出跌宕起伏、想象力無限的浪漫特點(diǎn)。
二、強(qiáng)烈的抒情意味
柴可夫斯基的作品充斥著一種感人至深的抒情力量,他突出音調(diào)的自然親切、旋律的跌宕婉轉(zhuǎn)、感情的濃烈真摯。抒情是柴可夫斯基鋼琴曲創(chuàng)作的標(biāo)志性特點(diǎn),所以他的作品總能引起聽眾的情感共鳴。如《第一鋼琴協(xié)奏曲》抒情色彩濃郁,情感詮釋每章都各不相同。第一樂章是在一些烏克蘭民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)作而來,以流暢、舒緩的旋律為主,帶給人們舒爽、愜意的自然感受,就好像站在和煦的陽光下、感受春風(fēng)拂面,展示的是一種人與自然相容的情感。第二樂章是抒情最優(yōu)美的,樂曲的旋律能使人感受到平靜、淡然,就好像進(jìn)入了一條小溪流,偶爾能在溪水旁看見盡情玩耍的小動物,貼近自然、貼近生活,讓人覺得非常溫暖,也讓人覺得人生充滿希望。與法國、德國藝術(shù)歌曲溫婉、含蓄、哀愁的情感表達(dá)方式不同,柴可夫斯基鋼琴協(xié)奏曲的情感表達(dá)式時(shí)多樣化、戲劇性、充滿激情的,有時(shí)溫婉含蓄,有時(shí)熱情奔放,將喜悅、憂傷等多種情感巧妙的結(jié)合在一起,通過不斷變化的旋律來詮釋情感的跌宕起伏,帶領(lǐng)聽眾的情緒不斷轉(zhuǎn)換。柴可夫斯基的《第一鋼琴協(xié)奏曲》是為了生活本身所創(chuàng)作的,通過這首樂曲不僅能讓人們感受生活的本質(zhì),也能讓人們體會生活的真諦,本身就是一首莊重的頌歌。
三、體現(xiàn)詩情畫意
柴可夫斯基曾經(jīng)說過:“假如一個(gè)人缺乏一個(gè)詩人應(yīng)該具有的基本品格,那么這樣的人沒有可能會演奏好他的作品。”音樂是一種源于生活又高于生活的藝術(shù)形式,它源自于平凡生活,但卻并不平庸,它用音符演奏出無限的詩情與畫意,成為用音樂構(gòu)建的視覺世界,帶給聽眾的是一種感官上的享受,更是一種精神上的洗滌。柴可夫斯基的《第一鋼琴協(xié)奏曲》就是一首贊歌,體現(xiàn)出作曲家對音樂藝術(shù)美的追求與堅(jiān)持,它輕唱田園生活,用舒緩的曲調(diào)逐漸將聽眾帶入有著濃厚詩情畫意的理想世界之中。作曲家通過木管樂器的合作,使得音樂呈現(xiàn)出淳樸的田園牧歌的格調(diào),將美妙的田園詩送給聽眾,淋漓盡致地表達(dá)了作曲家內(nèi)心深處對田園生活的渴望。該曲用小提琴開篇,用歡快的曲調(diào)喚醒聽眾封存在記憶深處的童年記憶,然后鋼琴對這一活潑輕快的曲調(diào)進(jìn)行反復(fù)演奏,再配合以其他樂器的伴奏,使得整個(gè)調(diào)子更加歡快。在經(jīng)過短暫的間奏之后,作曲家將舞臺交給了大提琴,讓它與雙簧一同演奏主題,緊接著配合以鋼琴,共同營造出一種充滿詩情畫意的唯美世界。
四、詮釋悲劇情感
特殊的生活時(shí)代以及坎坷的生活經(jīng)歷造就了柴可夫斯基脆弱、敏感、孤獨(dú)的性格。柴可夫斯基出生在沙皇專制統(tǒng)治走向沒落的年代,清貧的生活、不幸的婚姻以及不圓滿的愛情使得柴可夫斯基的身心飽受傷害。柴可夫斯基雖然擁護(hù)沙皇專制統(tǒng)治,但是也深刻的感受到俄國政治的腐敗和社會的黑暗,他非常熱愛自己的國家,但是國家的前途感到迷茫。這種復(fù)雜矛盾的心理使得柴可夫斯基對生活、對人生的意義有了新的理解和感受,他還將這種感受融入到音樂創(chuàng)作中。
柴可夫斯基的《第一鋼琴協(xié)奏曲》具有極強(qiáng)的管弦樂風(fēng)格和民族風(fēng)格,不僅具有強(qiáng)烈的感染力,而且充滿激情,情感的詮釋也很多樣化,時(shí)而婉轉(zhuǎn)細(xì)膩、時(shí)而熱情奔放、時(shí)而甜美愉悅、時(shí)而抒情悲傷,從中可以看出柴可夫斯基敏感、情緒化的性格特征。如今,柴可夫斯基的鋼琴協(xié)奏曲仍然被視為經(jīng)典,是練習(xí)和考試的首選曲目,但是想要完美的詮釋柴可夫斯基的鋼琴協(xié)奏曲就必須對其悲劇情感有透徹和全面的了解。
五、凸顯民族性題材
只有民族的才是世界的,在音樂領(lǐng)域,作曲家離開了民族根基,那么作品也就失去了深厚的藝術(shù)魅力。柴可夫斯基鋼琴協(xié)奏曲具有廣泛的民族性。他的鋼琴協(xié)奏曲多數(shù)都取材自于浪漫的生活或是民族、民間音樂,即便是借鑒意大利歌劇、德國交響曲等的音樂成就,也能很好的與民族性題材相融合,形成鮮明的俄國民族風(fēng)格,具有代表性的是他的《第一鋼琴協(xié)奏曲》。作品的整個(gè)創(chuàng)作主題都包含著濃郁的俄國文化風(fēng)格。作品中到處都可以體會到充滿粗線條魅力的管弦樂,這是斯拉夫民族特有的色彩,也是柴可夫斯基作品廣為流傳,被無數(shù)競相演奏的重要原因之一。
《第一鋼琴協(xié)奏曲》第一樂章的音樂素材,來自于一個(gè)烏克蘭民間盲藝人的民歌,為人們塑造的是一個(gè)詼諧幽默的音樂形象;第三樂章的音樂靈感來自烏克蘭歌舞曲《伊凡卡,快來唱春歌》,展示的春天到來,人們即將參加農(nóng)忙的情境,詮釋的是一種發(fā)自內(nèi)心的喜悅之情。此外,柴可夫斯基斯基的鋼琴協(xié)奏曲創(chuàng)作多少也受到了19世紀(jì)流行的沙龍音的影響。柴可夫斯基的鋼琴協(xié)奏曲生動形象、旋律優(yōu)美、感情豐富、親切動人,是對生活情趣的真實(shí)反映,能夠從內(nèi)心深處打動聽眾。
總之,柴可夫斯基是一位天才的作曲家,具有獨(dú)特的藝術(shù)理解力,特別是他的《第一鋼琴協(xié)奏曲》,體現(xiàn)了他個(gè)人的藝術(shù)高度,同時(shí)也代表著俄羅斯音樂藝術(shù)的輝煌成就,該曲是柴可夫斯基對世界、對民族的深邃思考,整個(gè)樂曲充滿了無限的活力與朝氣,流露出了柴可夫斯基對音樂所持有的全部的態(tài)度和理解。一部好的音樂作品,在情感表達(dá)與音樂獨(dú)特性方面肯定也是與眾不同的,通過鑒賞柴可夫斯基鋼琴協(xié)奏曲,會促使聽眾更加深入的解讀這部偉大的作品。
參考文獻(xiàn)
[1]埃弗里特·赫爾姆.柴可夫斯基[M].北京:人民音樂出版社,2004.
[2]牟一娜.淺析柴可夫斯基藝術(shù)歌曲的藝術(shù)特征[J].音樂探索,2010(3).
[3]梁智源.淺談對柴可夫斯基《第一鋼琴協(xié)奏曲》的欣賞[J].大眾文藝,2010(9).
[4]張百末.柴可夫斯基與拉赫瑪尼諾夫鋼琴協(xié)奏曲比較研究——以《柴氏第一鋼琴協(xié)奏曲》和《拉氏第二鋼琴協(xié)奏曲》為例[J].沈陽師范大學(xué),2014(05):11-19.
[5]李寧.流響在永恒歲月的旋律——柴可夫斯基鋼琴套曲《四季》教學(xué)探微[D].河北師范大學(xué),2010(09):23-26.
[6][美]埃弗里特·赫爾姆著.王泰智.沈慧珠譯.羅沃爾特音樂家傳記叢書——柴可夫斯基[M].北京:人民音樂出版社,2004:3-173.
[7]張麗.鋼琴套曲《四季》選曲論析——紀(jì)念柴可夫斯基逝世108周年[J].內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001(03):116-120.