• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)及其在中醫(yī)藥研究發(fā)展中的探索

      2015-07-21 13:00:57孫暢張巖耿欣何錄文劉雅芳王萍付新馬偉
      科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào) 2015年17期
      關(guān)鍵詞:實(shí)施措施綜述中醫(yī)藥

      孫暢 張巖 耿欣 何錄文 劉雅芳 王萍 付新 馬偉

      摘要:目前,臨床醫(yī)學(xué)應(yīng)用與基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究之間缺乏銜接,在強(qiáng)烈的需求下一種新的醫(yī)學(xué)發(fā)展模式——轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,致力于填補(bǔ)基礎(chǔ)與臨床之間的鴻溝,最終目的是滿足患者的健康需要、保障人類健康。傳統(tǒng)的中醫(yī)藥學(xué)具有從臨床到理論再到臨床循環(huán)式的研究路徑,與轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)存在相同的理念和治療方法。因此,需要通過建立中醫(yī)學(xué)轉(zhuǎn)化研究中心,加強(qiáng)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)推廣教育和轉(zhuǎn)化型人才培養(yǎng),加大扶持力度與政策引導(dǎo)兩者結(jié)合,這將會(huì)對(duì)中醫(yī)藥的創(chuàng)新發(fā)展有著重大意義。

      關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué);中醫(yī)藥;實(shí)施措施;綜述

      中圖分類號(hào):R2-3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-098X(2015)06(b)-0000-00

      Translational Medicine and its Exploration in Research and Development of Traditional Chinese Medicine

      Abstract:Translational Medicine emerged based on the worsening disconnect between basic medical research and clinical application, the ultimate goal is to meet the health needs of patients and to protect human health, which can bridge the gap between basic and clinical.Translational Medicine and traditional Chinese medicine have consistency on the concept and treatment method. Therefore, through establishing Chinese medicine translational research centers, strengthening the promotion and education of translational medicine, training transformation type personnel, and increasing both support and policy to guide the combination of both models. It will be an important

      way of development, innovation and promotion of Chinese medicine.

      Keyword:Translational Medicine;Traditional Chinese Medicine; Implementing Measures;Summary

      隨著近年來醫(yī)藥衛(wèi)生基礎(chǔ)研究的深入,分子生物學(xué)相關(guān)領(lǐng)域的研究不斷創(chuàng)新和應(yīng)用,以致基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的成就備受矚目,但由于基礎(chǔ)研究相關(guān)數(shù)據(jù)的大量積累,病譜的不斷轉(zhuǎn)變,致使基礎(chǔ)研究、藥物開發(fā)及臨床應(yīng)用三者的結(jié)合情況逐步受到世界各國衛(wèi)生領(lǐng)域重視[1-2]。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的提出和發(fā)展已成為世界醫(yī)藥衛(wèi)生領(lǐng)域的新趨勢(shì)[3-4]。中醫(yī)藥文化是我國特有的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系,具有千年歷史及豐厚底蘊(yùn),為我國人民的健康做出了重大貢獻(xiàn),為了促使中醫(yī)藥健康發(fā)展,大力加快中醫(yī)藥現(xiàn)代化進(jìn)程,必須大力開展中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究。

      1 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的概念

      轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)(Translational Medicine)是近十幾年來各國醫(yī)藥衛(wèi)生領(lǐng)域出現(xiàn)的一個(gè)新興概念,已成為人類生命科學(xué)發(fā)展的新趨勢(shì)[5],其發(fā)展的最終目的是提高整體醫(yī)療水平、滿足患者的健康需要、提高全人類的健康水平[6]。早期此概念是由美國國立衛(wèi)生研究院(NIH)提出的。20世紀(jì)末,即使每一年該研究院投入的經(jīng)費(fèi)高達(dá)數(shù)百億美元,并且研制出新成果,發(fā)明掌握某些新技術(shù),刊登發(fā)表了多篇高水平論文,但并沒有明顯改善人們的健康狀況??梢院?jiǎn)單歸納為:藥學(xué)研究“只見分子不見藥,只談機(jī)制不談效”;生物醫(yī)學(xué)研究只見“表達(dá)”(基因、蛋白表達(dá))不見“表現(xiàn)”(在臨床應(yīng)用)[7]。為了改變基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與藥物研發(fā)、臨床醫(yī)學(xué)之間的脫節(jié)問題,將醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)研究的成果加快應(yīng)用于臨床,縮短基礎(chǔ)研究與臨床應(yīng)用之間的距離,于是該研究院于2003年提出了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)這一名詞[8]。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)可以概括為B2B(Bench to Bedside,即從實(shí)驗(yàn)室到病床),代表實(shí)驗(yàn)室中研制成果向臨床應(yīng)用轉(zhuǎn)化的過程。目前有關(guān)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究和實(shí)踐遍布世界各國。

      2 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在我國的發(fā)展現(xiàn)狀

      我國轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)雖然起步較晚,但發(fā)展很快,經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)不斷的努力,我國基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究和現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)有了較大的進(jìn)步,成就矚目。各地區(qū)在國家支持下,成立了多家轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究所或研究中心,開展了多層次、寬領(lǐng)域的交流合作。第一屆及第二屆國際轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)大會(huì)分別于2007 年、2008 年在北京協(xié)和醫(yī)院成功舉辦[9]。三年后,“中美臨床與轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)國際論壇”在上海國際會(huì)議中心召開,成立了“中國-哈佛醫(yī)學(xué)院轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)聯(lián)合中心”,加州大學(xué)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心與中國協(xié)和醫(yī)院轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心建立合作關(guān)系,這意味著中國轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)逐漸開始全球化。同時(shí)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)也被我國政府高度的重視和大力的支持[10]?!吨泄仓醒腙P(guān)于制定國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十二個(gè)五年規(guī)劃的建議》輔導(dǎo)讀本提出要“以轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)為核心,大力提升醫(yī)學(xué)科技水平,強(qiáng)化醫(yī)藥衛(wèi)生重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)”。2010年6月,陳竺部長(zhǎng)在北京舉辦的中美臨床和轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究國際論壇上表示,衛(wèi)生部將一如既往地支持國內(nèi)各級(jí)醫(yī)療機(jī)構(gòu)和科研院所開展臨床和轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究,同時(shí)也會(huì)積極支持開展這方面的國際合作[11]。2011年,在上海舉辦的哈佛大學(xué)中國訪問轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研討會(huì)上陳竺部長(zhǎng)指出,推動(dòng)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展,應(yīng)對(duì)人民健康挑戰(zhàn),符合醫(yī)學(xué)科學(xué)發(fā)展的內(nèi)在客觀規(guī)律。從2010年開始,國家衛(wèi)生部、科技部和自然科學(xué)基金委員會(huì)都相繼出臺(tái)政策,對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)進(jìn)行專項(xiàng)資助。積極召開轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研討會(huì)、轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)高峰論壇,同時(shí)各省市及高校加大對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的資助力度。匯集我國眾多醫(yī)藥相關(guān)的高等院校、醫(yī)院、生物科技研發(fā)機(jī)構(gòu)與企業(yè)的橫向結(jié)合,成立了我國轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)與生物技術(shù)創(chuàng)新聯(lián)盟,體現(xiàn)了中國在轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)這個(gè)新興起的領(lǐng)域中積極向上的態(tài)度[12]。截止到目前,至少60多個(gè)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究中心或研究機(jī)構(gòu)在我國成立[13]。它們的成立,發(fā)揮了多學(xué)科交叉的優(yōu)勢(shì),通過整合各自的人才、技術(shù)和資源優(yōu)勢(shì),多學(xué)科多專業(yè)的合作,在某些疾病的預(yù)防和治療方面得到了突破,推動(dòng)了我國轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的發(fā)展。

      3 中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的特點(diǎn)

      3.1以中醫(yī)基礎(chǔ)理論為指導(dǎo)原則

      被稱作國寶的中醫(yī)藥是傳統(tǒng)經(jīng)驗(yàn)醫(yī)學(xué)的產(chǎn)物,為我國的醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)做出了巨大貢獻(xiàn)。中醫(yī)藥的實(shí)質(zhì)是中醫(yī)基礎(chǔ)理論,從臨床經(jīng)驗(yàn)中提取和總結(jié)出基礎(chǔ)理論,并且能夠結(jié)合理論研究和臨床實(shí)踐,注重臨床經(jīng)驗(yàn),因此中醫(yī)藥才能夠持久存在。但由于近年來中醫(yī)藥先進(jìn)的理念與落后技術(shù)間的矛盾日益突出,極大限制了中醫(yī)診療技術(shù)的傳播及其理論的普及,然而轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)為中醫(yī)藥加速現(xiàn)代化提供了良好的發(fā)展機(jī)會(huì)。中醫(yī)藥具有循環(huán)式的研究路徑——從臨床到理論再到臨床,這也充分反映了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的基本理念。在中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中青蒿素的轉(zhuǎn)化屬于最成功的典范之一。我國教授屠呦呦通過中藥使用方法的繼承創(chuàng)新,在青蒿素發(fā)現(xiàn)工作中成績(jī)顯著,榮獲2011 美國拉斯克獎(jiǎng)。關(guān)于瘧疾的治療“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之”記載于東晉葛洪《肘后備急方》,屠教授將此臨床經(jīng)驗(yàn)反饋到了基礎(chǔ)研究,其通過現(xiàn)代藥理研究手段,經(jīng)長(zhǎng)期的研究成功地得到了100%抗瘧活性的提取物,并成功的轉(zhuǎn)化到臨床應(yīng)用。

      3.2以患者個(gè)體為中心

      轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究模式不是通過單一方法對(duì)疾病進(jìn)行診治,而是不僅強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)研究轉(zhuǎn)化為臨床應(yīng)用,更強(qiáng)調(diào)個(gè)體化臨床診斷和治療。其可通過所掌握患者的遺傳分子生物學(xué)特征與疾病基本特征,確定其獨(dú)一無二的特征,來制定個(gè)體化治療方案,這與中醫(yī)中的”辨證論治”相吻合[14]。由此看來,中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的重要內(nèi)容和方向是以病人為中心,以臨床需求和療效為導(dǎo)向,通過“B2B”循環(huán)式的研究,促進(jìn)中醫(yī)與中藥、基礎(chǔ)與臨床間的融合,實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)醫(yī)學(xué)與個(gè)體化醫(yī)學(xué)相結(jié)合的目的[15-16],這也是中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的特色。

      4 中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的實(shí)施

      中醫(yī)藥要想迎頭趕上世界醫(yī)學(xué)發(fā)展的步伐,為人類健康做出重大貢獻(xiàn), 必然需要開展中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究,這是當(dāng)前中醫(yī)藥界必須面臨的一個(gè)重要問題。

      4.1 建立中醫(yī)學(xué)轉(zhuǎn)化研究中心

      中醫(yī)藥相關(guān)的各高校和科研院所,應(yīng)積極構(gòu)建轉(zhuǎn)化中醫(yī)藥研究機(jī)構(gòu)或團(tuán)隊(duì)。建立以臨床和基礎(chǔ)及藥物研發(fā)為主體的跨學(xué)科中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化研究中心,并召集相關(guān)企業(yè)共同參與,以平臺(tái)管理方式進(jìn)行統(tǒng)一部署和聯(lián)合攻關(guān),建立起一條高效率的轉(zhuǎn)化鏈。此外,也可以通過內(nèi)部調(diào)配選拔或?qū)ν庹衅傅姆绞浇M建一個(gè)交叉學(xué)科研究室。此外,生物醫(yī)學(xué)信息學(xué)為解決轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)相關(guān)問題提供了一系列方法學(xué),其研究者應(yīng)成為中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究團(tuán)隊(duì)的核心成員[17]。

      4.2加強(qiáng)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)推廣教育和轉(zhuǎn)化型人才培養(yǎng)

      一直以來,基礎(chǔ)研究領(lǐng)域主要依據(jù)研究者的論文來提拔和獎(jiǎng)勵(lì)人才,并不是依據(jù)其取得臨床效果的大小。而臨床醫(yī)生閱讀相關(guān)領(lǐng)域文獻(xiàn)的時(shí)間相對(duì)較少,這極大限制阻礙了基礎(chǔ)研究與臨床兩者之間的交流。針對(duì)此問題,我們必須加強(qiáng)促進(jìn)基礎(chǔ)研究人員與臨床醫(yī)生之間的溝通、合作。對(duì)中醫(yī)藥基礎(chǔ)研究人才隊(duì)伍建設(shè)相對(duì)薄弱,知識(shí)結(jié)構(gòu)相對(duì)簡(jiǎn)單,科學(xué)研究整體水平較低,學(xué)科滲透和交叉能力弱,對(duì)國內(nèi)外醫(yī)學(xué)最新進(jìn)展和前沿動(dòng)態(tài)信息的了解相對(duì)滯后,缺乏創(chuàng)新。因此,需要加快加強(qiáng)培養(yǎng)有轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)理念的人才,使其既掌握中醫(yī)知識(shí)又具有現(xiàn)代科學(xué)和實(shí)驗(yàn)技能??梢越⑾嚓P(guān)機(jī)構(gòu),定期開展學(xué)術(shù)討論,邀請(qǐng)與中醫(yī)藥研究相關(guān)具有豐富經(jīng)驗(yàn)的多學(xué)科專家進(jìn)行指導(dǎo)。同時(shí),可以讓有影響力的專家講解討論,明確中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化研究的目標(biāo)和具體途徑[18]。

      4.3加大扶持力度與政策引導(dǎo)

      目前為止,昂貴的經(jīng)費(fèi)支出是造成中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究發(fā)展速度十分緩慢的主要原因 [19],由于把實(shí)驗(yàn)室的科研成果轉(zhuǎn)化為臨床應(yīng)用的成本較高,其中前期投入巨大,讓許多相關(guān)醫(yī)藥企業(yè)和機(jī)構(gòu)望而卻步,無力投資。其次,在轉(zhuǎn)化中涉及到多學(xué)科、多部門的利益協(xié)調(diào),過程中很容易在關(guān)鍵環(huán)節(jié)產(chǎn)生脫節(jié)的情況。因此,政府應(yīng)該重點(diǎn)支持多學(xué)科交叉的具有鮮明中醫(yī)藥特色轉(zhuǎn)化型項(xiàng)目,對(duì)于大型企業(yè)對(duì)中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化研究的贊助應(yīng)多引導(dǎo)多鼓勵(lì),還應(yīng)制定和完善有效的制度、規(guī)定,使各學(xué)科、各部門密切配合,形成一個(gè)團(tuán)結(jié)高效的團(tuán)隊(duì)。

      5 中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的展望

      在轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)領(lǐng)域里,中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是不可缺少的重要一部分。結(jié)合中醫(yī)藥臨床應(yīng)用與基礎(chǔ)研究,以臨床實(shí)際需求為導(dǎo)向,重點(diǎn)研究中藥新產(chǎn)品,明確藥理機(jī)制,進(jìn)而提高臨床療效、減少不良反應(yīng)、降低投入[20]。當(dāng)前,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究成為醫(yī)學(xué)研究領(lǐng)域中的已經(jīng)成為重要趨勢(shì),它為基礎(chǔ)研究和臨床應(yīng)用帶來了新的希望,使醫(yī)學(xué)科學(xué)從以疾病為主體的研究轉(zhuǎn)變?yōu)橐匀祟惤】禐橹黧w的研究,加快促進(jìn)中醫(yī)藥現(xiàn)代化發(fā)展,同時(shí)中醫(yī)藥基礎(chǔ)研究人員將會(huì)面臨更高的要求與挑戰(zhàn)。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)已被中國政府納入了《健康中國2020》科技支撐戰(zhàn)略[21]。通過中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究,中醫(yī)研究現(xiàn)狀必將改善、祖國醫(yī)藥現(xiàn)代化步伐必將加快,使中醫(yī)藥學(xué)更好地服務(wù)于人類健康[22]。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 白毅. 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)引領(lǐng)未來醫(yī)藥研究新方向[N]. 中國醫(yī)藥報(bào),2010-05-04(B02).

      [2] 金榮華. 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是深刻革命[J]. 中國醫(yī)院院長(zhǎng), 2012, (1):106.

      [3] Milne C P, Kaitin K I. Translational medicine: An engine of change for bringing new technology to community health [J]. Sci Transl Med, 2009, 1(5): 5.

      [4] Sarkar I N. Biomedical informatics and translational medicine [J]. J Transl Med, 2010, 8: 22.

      [5] Milne C P, Kaitin K I. Translational medicine: An engine of change for bringing new technology to community health [J]. Sci Transl Med, 2009, 1(5): 5.

      [6] 栗美娜,劉家禎,張鷺鷺,等.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的發(fā)展困境及模式探討[J].中國醫(yī)院管理,2014,34(10):63-64.

      [7] 肖小河, 王伽伯, 鄢丹, 等. 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué):讓中藥現(xiàn)代化又快又好走進(jìn)臨床[J]. 中草藥, 2012,43(1):1-8.

      [8] Maxmen A. Translational research: The American way [J]. Nature, 2011, 478 (7368): S16-S18.

      [9] Wang X, Wang E, Marincola FM.Translational Medicine is developing in China: a new venue for collaboration. J Transl Med. 2011;9:3.

      [10] Jemal A, Siegel R, Ward E, Murray T, Xu J, Thun MJ.Cancer statistics, 2007. Cancer J Cl in, 2007, 57: 43266.

      [11] 陳竺. 推動(dòng)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展, 應(yīng)對(duì)人民健康挑戰(zhàn). 中國科技獎(jiǎng)勵(lì),2011; 3:06-07.

      [12] 趙玉沛. 借轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)促進(jìn)醫(yī)學(xué)模式轉(zhuǎn)變. 健康報(bào), 2011-03-09.

      [13] 劉小榮, 張?bào)遥?王勇平, 陳根元. 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在國內(nèi)外的發(fā)展現(xiàn)狀. 國際檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)雜志[J].2011,32:2095.

      [14] 王宏偉, 王旭, 王進(jìn)進(jìn). 中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的實(shí)施及臨床意義[J]. 中醫(yī)雜志,2013,54(20):1711-1714.

      [15] Chouchane L, Mamtani R, Dallol A, et al. Personalized medicine: A patient- centered paradigm [J]. J Transl Med, 2011,9(1): 206.

      [16] 劉建平.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)與詢證醫(yī)學(xué)及其與中醫(yī)藥療效評(píng)價(jià)[J]. 中國中西醫(yī)結(jié)合雜志, 2011,31(4): 444-445.

      [17] Sarkar IN.Biomedical informatics and translational medicine [J]. J Transl Med, 2010,8(22): 12.

      [18] 宋劍南. 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的興起及其在中醫(yī)藥研究發(fā)展中的探索[J].中國中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志, 2009,15(12): 956-958.

      [19] Mankoff SP,Brander C,F(xiàn)errone S, et al. Lost in translation: obstacles to translational medicine[J].Journal of Traditional Medicine, 2004,2(1): 14.

      [20] 劉紹龑, 苗明三, 苗艷艷. 中醫(yī)藥轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)探析[J]. 中醫(yī)學(xué)報(bào), 2012,27(174):1460-1464.

      [21] 鞏婷, 郭利平.轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在中醫(yī)學(xué)的應(yīng)用探討[J].中西醫(yī)結(jié)合心腦血管雜志, 2012,10(1): 99-100.

      [22] 張艷霞, 張?jiān)蕩X, 薛斐然, 等. 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在中醫(yī)藥研究中的地位及思考[J]. 北京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(中醫(yī)臨床版), 2012, 19(1): 14-16.

      猜你喜歡
      實(shí)施措施綜述中醫(yī)藥
      中醫(yī)藥在惡性腫瘤防治中的應(yīng)用
      中醫(yī)藥在治療惡性腫瘤骨轉(zhuǎn)移中的應(yīng)用
      SEBS改性瀝青綜述
      石油瀝青(2018年6期)2018-12-29 12:07:04
      NBA新賽季綜述
      NBA特刊(2018年21期)2018-11-24 02:47:52
      從《中醫(yī)藥法》看直銷
      有序用電精細(xì)化管理及其實(shí)施措施研究
      關(guān)于國有企業(yè)下崗職工再就業(yè)現(xiàn)狀及對(duì)策分析
      中醫(yī)藥立法:不是“管”而是“促”
      內(nèi)部控制在企業(yè)會(huì)計(jì)核算中心的實(shí)施措施研究
      JOURNAL OF FUNCTIONAL POLYMERS
      永寿县| 五莲县| 健康| 武义县| 沙雅县| 沾益县| 和田市| 遂川县| 丹巴县| 资阳市| 涟源市| 安图县| 洪泽县| 南通市| 鹿泉市| 比如县| 石首市| 尚志市| 墨脱县| 西华县| 车致| 通化县| 诸城市| 天气| 彝良县| 固镇县| 泸溪县| 长阳| 五台县| 抚州市| 西吉县| 航空| 滦南县| 桃园市| 怀宁县| 枣庄市| 沾化县| 珠海市| 宝清县| 襄垣县| 余姚市|