劉海清++張云紅
【摘要】文章從國內外學者的不同語用能力觀入手,通過分析影響醫(yī)學生語用能力的主要因素,并提出了培養(yǎng)醫(yī)學生英語語用能力的策略。
【關鍵詞】醫(yī)學生 語用能力 策略
英語教學的最終目的是培養(yǎng)學生的英語交際能力。對于醫(yī)學專業(yè)大學生來說,要成為新時期的優(yōu)秀醫(yī)務工作者,不僅要學會開處方、動手術、懂得如何護理病患,還要關注、跟蹤和研究醫(yī)學學科發(fā)展的前沿動態(tài),緊跟國際先進的醫(yī)學技術步伐。因此,培養(yǎng)醫(yī)學生的英語語用能力已成為當今英語教學的重要任務。
一、語用能力
“語用能力”這一概念提出后受到了語用學界的廣泛關注。國內外學者對這一概念都有過相關的論述。Thomas從語言的理解和應用角度入手對語用能力進行界定,如Thomas把語用能力定義為有效地使用語言以取得某種目的的能力和理解在具體情景中如何使用語言的能力。Leech界定的語用能力則包括語用-語言能力和社交語用能力,前者包括在一定的語境中正確使用語言形式以實施某一交際功能的能力,后者是指遵循語言使用的社會規(guī)則進行得體交際的能力。何自然先生認為,“語用能力”可以解釋為運用語言進行得體交際的能力,可以從語言表達和語言理解兩個方面來解釋。為使語言表達得體,語言使用者必須懂得針對特定語境,結合社會和文化因素,靈活合理地使用語言;而要真正理解一門語言,僅僅懂得構成這門語言的語音、語法和詞匯是遠遠不夠的,還須了解語言交際的一般模式和原則以及話語意義的多層次性,比如能夠區(qū)分以下兩種意義:說話人所使用的詞語本身的意義和說話人要通過這些詞語意圖表達的意義。
語用能力的培養(yǎng)是外語學習的重要目標之一。學習者的語用能力即是對學習者實際應用語言的能力的一種描述,它不僅涉及了語言本身的知識,也包括了學習者相關的語境知識及社會文化因素。
二、影響語用能力的主要因素
1.語言環(huán)境。學習者語言能力的培養(yǎng)在很大程度上受語言環(huán)境制約,有利的語言環(huán)境能極大促進學生語言運用能力的培養(yǎng)。語言環(huán)境主要包括:課堂教學、校園、家庭及社會環(huán)境、書面及音像教材和擔任英語教學的教師教學水平等。
2.學習者自身因素。作為學習的主體,學習者自身的因素也強烈地影響著語言應用能力的培養(yǎng)。學習者的因素包括年齡、個人能力、經歷、英語基礎、學習語言能力、學習方法和策略、學習興趣、專業(yè)傾向和心理素質等。其中心理素質包括學習語言的動機和心理障礙。
3.學習者的語言能力水平。學習者的語言能力水平不僅是語用能力的一個重要組成部分,而且能確保交際過程中語言使用者產出的語言是正確的,也幫助他們用一定的詞匯信息、語法規(guī)則去準確理解和推測交際另一方的意圖,所以語言能力水平是語用能力的基礎,是語用能力得以實施的基本保障。
4.母語語用遷移。學習者在學習第二語言的過程中,由于思維固有模式、傳統(tǒng)文化、習俗習慣和學習環(huán)境的影響,難免或多或少的會受到母語的影響,特別是母語中語用習慣和規(guī)則,很容易自然而然地被遷移到第二語言的使用中。
三、培養(yǎng)醫(yī)學生英語語用能力的策略
1.優(yōu)化英語語言環(huán)境。語言環(huán)境對英語學習效果有著直接的影響。教師應充分利用豐富的網絡教學資源優(yōu)化教學過程,如視頻、音頻、圖文和多媒體技術等。教師應多創(chuàng)設較真實的語言環(huán)境,提供立體化的語言輸入,把語言學習和語言運用通過現(xiàn)代化教學手段有機結合起來。同時,教師在英語課堂教學過程中,應充分考慮到醫(yī)學生的專業(yè)特點,在創(chuàng)設的教學情景中適當輸入相關醫(yī)學領域的的語用知識,如醫(yī)患間的對話,醫(yī)生與醫(yī)生的對話等,增加學生的英語實踐機會,在實踐交際中鍛煉、提升學生的語用能力。此外,教師應為醫(yī)學生的語用能力提高開辟寬廣的渠道,使學生有更多機會接觸和了解醫(yī)學領域的語用知識。如觀看醫(yī)學題材的英文影片、電視劇等,通過形式多樣、內容豐富的第二課堂活動增加醫(yī)學生應用英語的機會。
2.運用多元化的教學方法進行課堂教學?!敖虩o定法,貴在得法”為使課堂教學產生好的教學效果,教師應根據(jù)不同的教學內容選擇不同的教學方法。通過大量語言輸入及顯性語用知識講授可以幫助醫(yī)學生拓寬英語語用知識、提高英語語用能力。
3.減少母語負遷移。在跨文化文際中,由于人們的文化背景不同,其思維方式或說話習慣也存在差異。在使用目標語進行交際時,人們習慣性套用本族文化中的交際語言及文化知識,從而會造成交際失誤。從而造成交際行為中斷或失敗,使語言交際遇到障礙,導致交際活動不能取得預期效果,造成了語用失誤。
為了避免語用失誤的發(fā)生,醫(yī)學生除了要掌握語義內容外,還要了解其蘊含的語用意義、熟悉英漢詞語之間的語義差異。此外,在實際交際過程中,還應該注意談話對象的社會、文化背景差異,減少母語負遷移的影響。總之,在英語學習中要盡量排除母語的干擾,尤其要重視英漢語言的文化差異。在交際過程中有意識地用英語思維、減少母語的負遷移影響。要真正做到這一點,需要長期的學習和積累。除了課堂教學和書本知識之外,醫(yī)學生應擴大英語語用知識視野,如通過圖館、電子書、網絡等大量閱讀原汁原味的英語讀物。通過不斷學習實踐,學習者才能真正學好、用好英語。
參考文獻:
[1]Thomas,J.Cross -Cultural Pragmatic Failure[J].Applied Linguistics,1983,(4):91-112.
[2]Leech.Principles of Pragmatics[M].Longman Inc,1983.
[3]何自然.語用學與英語學習[M].上海外語教育出版社,1997.
*本文是2015年贛州市社會科學界聯(lián)合會課題的研究成果。