• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      A Study of Pragmatic Functions of Greetings in Chinese and English

      2015-08-15 17:38:05張立芳
      科學(xué)與財富 2015年16期
      關(guān)鍵詞:碩士論文問候語東北師范大學(xué)

      摘 要:Greetings are frequently used in everyday social interactions all over the world. As a way to show respect and politeness, greetings are playing an important role in people's daily life. However, greetings differ from culture to culture. So the study of the pragmatic functions can be very useful to promote communication.

      關(guān)鍵詞:greetings, pragmatic functions, communication

      1. Greetings as Illocutionary Acts

      Austin concludes that there are three types of speech act: “l(fā)ocutionary acts” to “mean something”; “illocutionary acts”, thats performing an act in saying something; and “perlocutionary acts”,thats bringing about something by saying something.

      When an English speaker asks you “How are you?”, he is not necessarily concerned much about your physical condition or work, but showing his politeness.

      Another interesting example of such routines is the use of the Chinese expression “Have you eaten?” When a Chinese speaker makes such an inquiry, he is seldom really concerned about whether you are full or hungry, but intends to make you feel that he is being considerate to you .The conventional answer is “yes”, though often a white lie, for the negative answer would put the greeting person in an awkward situation. Actually such a greeting expression is not an invitation but a means to show the speaker's warm attitude and consideration towards the hearer.

      The discussion above shows that from pragmatic perspective, greetings can be regarded as illocutionary acts. However, the understanding of the covert meaning of greetings by the interlocutors in daily conversation lies in the routinination of such expressions.

      2. Greetings as Access Rituals

      As Goffman(1971:75) notices, greetings occur between individuals at the point where they find themselves about to enjoy a period of heightened access to each other, the best example being in introduction: “...when two individuals are introduced by a third, faces light up, smiles are exchanged, eyes are addressed, hand-shakes or hat-doffing may occur...”. The activities mark the initial point of personal relationship and increase the ease of access between the persons related. This is also true of the meeting or encounter of two individuals who already know each other. In this sense, a greeting can be considered to be an access ritual of ceremony both in Chinese and English.

      3. Greetings as Linguistic Routines of Politeness

      As Laver (quoted in Qìan, 1996) comments, the central concept Brown and Levinson employ in their model is that of “face” after Goffman (1967). As mentioned earlier, face refers to that emotional and social sense of self that everyone has and expects everyone else to recognize. They distinguish negative face and positive face. If the strategic ends of speakers in conversational act are to be achieved, various politeness strategies must be used to maintain the participants negative face or to enhance their positive face. In the process of greetings, such maintenance and enhancement of face has to be taken into consideration.

      The examples below illustrate some routine expressions used in social greetings. For instance, in English, greetings such as “Hello!” have to be used to maintain or even enhance the hearers positive face, depending on the status of the participants and the social setting.

      In Chinese, some greetings are frequently used for the sake of politeness in social interaction as well. For example,“Good morning!” as greeting expressions seem to be directed towards the hearers positive face. Greetings such as “What are you doing?” seem to maintain the speakers positive face.

      4. Conclusion

      This thesis mainly talks about the pragmatic functions of greetings in Chinese and English. The purpose of this thesis is to definite the difference of these two countries, and to tell people how to greet in different cultures, so as to promote intercultural communication.

      Bibliography:

      [1] Austin,J.L.1962. How to Do Things with Words IMI. Cambridge. Mass: Harvard University Press.

      [2] Brown, P. & Levinson,S.C.1978. Politeness: Some Universals in Language Usage [M] Cambridge: Cambridge University Press.

      [3] Coffman, Erving.1971.Relations in the Public: Micro studies of the Public Order [A}.In M. Aigyle (Ed.). Social Encounter. Aldine?

      [5] Leech,G Principles of Pragmatics [M]. London and New York: Longman,1983

      [6] Qian,Housheng. Greetings and Partings in English and Chinese——A Contrastive study of Linguistic Retinues and Politeness [M]. Beijing: Commercial Press,1996

      [7] 李田新,英漢問候語對比研究[D],碩士論文,東北師范大學(xué),東北師范大學(xué)出版社,2006

      [8] 趙寶玲,英漢招呼語對比研究[D],碩士論文,上海海事大學(xué),上海海事大學(xué)出版社,2008

      [9] 田有蘭,從語用功能和結(jié)構(gòu)看中英文問候語之異同[J],思茅師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2005(2)

      作者簡介:

      張立芳,女,(1986.04—),漢族,河北石家莊人,河北美術(shù)學(xué)院教師,碩士,主要從事英語專業(yè)研究。

      猜你喜歡
      碩士論文問候語東北師范大學(xué)
      Charlotte’s Web: A Fantasy Pig, A Positive Attitude towards Death
      新生代(2018年22期)2018-11-13 21:36:06
      A Feminist Analysis of Aunt Georgiana in A Wagner Matinee
      新生代(2018年17期)2018-11-13 17:09:12
      Addressing Forms of Gender in Andersen's Five Fairy Tales
      新生代(2018年17期)2018-10-17 07:42:00
      Next-Generation Materials for Cutting Tools: Superhard Materials
      越南問候語中的交際文化特征及其在中國大學(xué)生中的教學(xué)應(yīng)用
      漢語國際教育專業(yè)泰國來華留學(xué)生碩士論文語言特征分析及教學(xué)啟示
      禮貌原則視角下英漢問候語應(yīng)用實證研究
      “雙一流”視域下導(dǎo)師學(xué)術(shù)品質(zhì)對研究生培養(yǎng)質(zhì)量的影響——基于安徽省四屆優(yōu)秀碩士論文評選的實證研究
      別扭的問候語
      戲劇之家(2015年2期)2015-03-13 00:27:27
      打招呼
      海外英語(2013年1期)2013-08-27 09:36:04
      积石山| 山丹县| 独山县| 原阳县| 禹城市| 桃园市| 辽中县| 延吉市| 芜湖市| 乌审旗| 樟树市| 辽阳市| 固阳县| 平罗县| 新蔡县| 毕节市| 普洱| 修文县| 什邡市| 嵊州市| 乌鲁木齐县| 佛教| 永福县| 开江县| 二连浩特市| 麦盖提县| 阿尔山市| 靖州| 桂林市| 海丰县| 大石桥市| 南充市| 阿拉善盟| 马关县| 宣武区| 广灵县| 山阴县| 上思县| 遂昌县| 溧阳市| 旅游|