王曉丹 李瑾
【摘要】英國(guó)玄學(xué)詩(shī)歌之父約翰·鄧恩是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的偉大詩(shī)人。本文擬以文本細(xì)讀為基礎(chǔ),分析鄧恩引誘詩(shī)歌作品中及時(shí)行樂(lè)的主題,探索鄧恩對(duì)生命的追求。
【關(guān)鍵詞】約翰·鄧恩 及時(shí)行樂(lè) 引誘詩(shī) 生命
一、及時(shí)行樂(lè)
“及時(shí)行樂(lè)”(Carpe Diem)是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)詩(shī)歌常見(jiàn)的主題之一。它源于拉丁語(yǔ)Carpe Diem,英語(yǔ)譯為seize the time,意思是勸說(shuō)人們珍惜美好時(shí)光,把握行樂(lè)機(jī)會(huì),時(shí)不我待。從英文譯文中我們不難看出Carpe Diem本是一個(gè)中性詞,而漢語(yǔ)譯文的“及時(shí)行樂(lè)”卻含有一種尋歡作樂(lè)的貶損意味。當(dāng)然,“及時(shí)行樂(lè)”主題的過(guò)分渲染的確可能使人沉溺于感官享樂(lè),不思進(jìn)取。但這一主題在當(dāng)時(shí)卻有其積極意義。中世紀(jì)教會(huì)強(qiáng)調(diào)禁欲主義,認(rèn)為人只有終生受苦才能得救,而及時(shí)行樂(lè)詩(shī)歌則反映了文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義思想:強(qiáng)調(diào)人的尊嚴(yán),認(rèn)為人的價(jià)值在今生,所以在今生就應(yīng)享有幸福而不必等到來(lái)世。這種態(tài)度無(wú)疑是對(duì)中世紀(jì)禁欲主義的抵制,因此具有積極進(jìn)步意義。
二、約翰·鄧恩
英國(guó)玄學(xué)詩(shī)歌之父約翰·鄧恩(1572--1631)生活在充滿(mǎn)變動(dòng)和過(guò)渡的十七世紀(jì)。鄧恩在很多詩(shī)歌作品中都體現(xiàn)出了他的及時(shí)行樂(lè)觀。十七世紀(jì)上流社會(huì)奢靡的社會(huì)風(fēng)氣和富裕的家庭是青年鄧恩早期行樂(lè)放蕩生活的一個(gè)原因。而行樂(lè)放蕩的生活也為鄧恩的詩(shī)歌創(chuàng)作提供了靈感。本文擬以文本細(xì)讀為基礎(chǔ),分析鄧恩作品中及時(shí)行樂(lè)的主題,探索鄧恩對(duì)生命的永恒追求。
三、鄧恩的引誘詩(shī)
玄學(xué)派詩(shī)歌一直以奇思妙喻(conceit)著稱(chēng)于世?!墩T餌》是鄧恩一首引誘名篇,是對(duì)馬洛《癡情的牧羊人致意中人》的回應(yīng)詩(shī)作。這首詩(shī)節(jié)奏自然,語(yǔ)氣調(diào)侃,比喻大膽出奇,推理和結(jié)論超乎常人想象,充滿(mǎn)著及時(shí)行樂(lè)意味。
詩(shī)歌開(kāi)頭開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,毫不諱言提出,要姑娘“來(lái),與我同住,做我的愛(ài)人”(Come,live with me,and be my love)的請(qǐng)求。鄧恩欲以物質(zhì)財(cái)寶誘惑姑娘。而這些物質(zhì)財(cái)寶似乎并未打動(dòng)姑娘。于是詩(shī)人在第二節(jié)中一改強(qiáng)硬口吻,溫柔地恭維道,你那迷人的眼眸比太陽(yáng)更具魅力光輝,更能溫暖竊竊私語(yǔ)的潺潺溪流。然后詩(shī)人自比眾多情迷小魚(yú)中的一條,為了靠近意中人,即使明知是誘餌,是危險(xiǎn),亦置之度外,自愿向前。如此舍身忘我之愛(ài),姑娘,你能不感動(dòng)嗎?第四節(jié),詩(shī)人以夸張的手法繼續(xù)寫(xiě)道,“假如你不愿在日月之光下被看到/你的光輝將會(huì)使日月黯淡無(wú)光/求你,允許我注視你/為了你,日月之光我不再留戀”(If thou,to be seen,beest loath,/By sun or moon,thou darkenest both;/ And if myself have leave to see,/I need not their light,having thee.)。幾行看似離奇的文字,卻表達(dá)了詩(shī)人拋開(kāi)誘惑、不顧一切的愛(ài)。為了與姑娘及時(shí)行樂(lè),詩(shī)人甚至在第五節(jié)中下了詛咒,“讓蘆葦魚(yú)竿把其他魚(yú)兒釣住/讓貝殼水草阻斷他們的去路/或者用那窒息的陷阱,再不就是漁網(wǎng)/將那危險(xiǎn)可憐的魚(yú)兒們包圍”。最后兩節(jié)中,詩(shī)人以對(duì)比的方式再一次突出了姑娘的魅力——不需要任何欺騙的手段就足以吸引魚(yú)兒。
自始至終,詩(shī)人沒(méi)有依照傳統(tǒng)彼特拉克愛(ài)情詩(shī)那樣,描述優(yōu)美的田園風(fēng)光,女子動(dòng)人的美貌,而是緊緊圍繞‘誘餌這一玄學(xué)奇喻,層層遞進(jìn),贊頌姑娘魅力四射,勸說(shuō)姑娘及時(shí)行樂(lè),莫辜負(fù)美好時(shí)光。
鄧恩的玄學(xué)妙喻和及時(shí)行樂(lè)觀在其很多引誘詩(shī)中都有體現(xiàn)?!稅?ài)的高利貸》中,為了及時(shí)行樂(lè),詩(shī)人甚至愿付高利貸給愛(ài)神,條件是要求愛(ài)神在付債之前讓詩(shī)人與不同風(fēng)格的女人作歡?!短?yáng)升起》中,詩(shī)人批評(píng)太陽(yáng)“忙碌的老傻瓜,不守規(guī)矩的太陽(yáng)”(Busy old fool,ugly son),打擾了戀愛(ài)的甜蜜溫存,影響了戀人及時(shí)行樂(lè)?!稛o(wú)分別的人》中,詩(shī)人描繪了一個(gè)亂交的單身漢不愿與囿于一個(gè)女人,只有傻瓜才會(huì)從一而終?!妒芟拗频膼?ài)》中,詩(shī)人也催促女人廣交男人而不應(yīng)該陷入或僅僅陷入一個(gè)男人的羅網(wǎng)。
四、結(jié)語(yǔ)
鄧恩在作品中一再表達(dá)出及時(shí)行樂(lè)的思想絕非偶然。他的文學(xué)生涯主要集中在十七世紀(jì)上半葉。而十七世紀(jì)是英國(guó)歷史上沖突和斗爭(zhēng)最為激烈的年代。上半世紀(jì),社會(huì)生活的各個(gè)方面矛盾叢生,斗爭(zhēng)愈演愈烈;后半世紀(jì)則爆發(fā)了對(duì)英國(guó)乃至全世界均產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的大革命。在當(dāng)時(shí)英國(guó)動(dòng)蕩不安的社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,命運(yùn)坎坷的鄧恩不停地思考著生命的意義。一方面詩(shī)人催促戀人及時(shí)行樂(lè),另一方面詩(shī)人內(nèi)心堅(jiān)信理想愛(ài)情的存在。看似相悖的作品背后掩藏的其實(shí)是詩(shī)人復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界。表面上鄧恩是在催促情人放掉貞操觀、與其做愛(ài),但事實(shí)上卻是詩(shī)人用愛(ài)情對(duì)抗生命的獨(dú)特方式。鄧恩在作品中如此推崇、追求肉欲和享樂(lè),實(shí)際上是在當(dāng)時(shí)政治動(dòng)蕩、社會(huì)不安定情況下所采取的一種逃避現(xiàn)實(shí),追求生命真諦的方式。
參考文獻(xiàn):
[1]吳笛.論東西方詩(shī)歌中的“及時(shí)行樂(lè)”主題[J].外國(guó)文學(xué)研究,2002.
[2]胡家?guī)n.英美詩(shī)歌名篇詳注[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版, 2008.
[3]胡家?guī)n.英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期時(shí)間觀[J].四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2001.
[4]王佐良,何其莘.英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)史[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.1991.
[5]傅浩.英國(guó)玄學(xué)詩(shī)鼻祖約翰但恩詩(shī)集[M].北京:北京十月文藝出版社.2006.
[6]張海霞.艷情詩(shī)背后的心靈沖突—約翰鄧恩和他的早期愛(ài)情詩(shī)[J].濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2004.
[7]李正栓.英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌研究[M].保定:河北大學(xué)出版社.2006.