摘 要:我國現(xiàn)行的漢語語法規(guī)范認為,“通過……,使……”類句式是主語殘缺或結構雜糅的病句。調(diào)查發(fā)現(xiàn),該類句式的輸出具有代際繼承性、跨媒介性、跨領域性等特征。語言符號組配的意念續(xù)尾性、現(xiàn)代漢語話語生態(tài)多樣性是該類句式生成的語言生態(tài)倫理動因。針對該類句式的當下定性及修改現(xiàn)狀,筆者建議:漢語研究應回歸并強化母語背景化實際;應提高研究路徑的整體化解釋力。從語言生態(tài)倫理視角探討“通過……,使……”類句式的輸出理據(jù)及對策,對豐富漢語研究理論、指導漢語教學實踐具有理論價值和現(xiàn)實意義。
關鍵詞:“通過……,使……”類句式;復雜性理論;語言生態(tài)倫理;母語背景化;漢語整體性
作者簡介:潘世松,江漢大學武漢語言文化研究中心教授,語言學博士(湖北 武漢 430056)
一、問題的提出
請看例子:
(1)由于游泳技術的提高,為廣泛深入地開展群眾性游泳活動提供了條件①。
(2)報館案是我到南京后兩三個星期了結的,被一群兵們搗毀②。
(3)在改革開放的形勢下,對我們的教育質(zhì)量提出了更高的要求③。
(4)從歷史的和現(xiàn)實的斗爭中,使我們深深體會到輿論工作的重要性④。
(5)由此看來,拉丁尼雖不一定是但丁面命耳提的教師,但至少受過他的訓導⑤。
(6)維生素A的最好來源是各種動物的肝臟、蛋黃、奶類和一些魚類中也有豐富的維生素A(刊)⑥。
根據(jù)我國現(xiàn)行的漢語語法規(guī)范,上述例句都有毛病。毛病的具體名稱及修改方法,不同的流派有所不同,例(1)—例(5)叫主語殘缺或濫用介詞結構,例(6)叫結構雜糅;修改時或刪除介詞,或調(diào)整句子結構。
我們把上述例句以及類似的句子統(tǒng)稱為“通過……,使……”類句式。
的確,我國漢語學界對“通過……,使……”類句式的“病句”定性、修改途徑與措施等討論得比較充分,影響也較為深遠;但是,對語用主體為什么要說寫這類“病句”的問題,已有著述,討論得似乎還不夠。一般地說,語用主體共性輸出某一句式的深層原因是確立句式模型、判定句式對錯的依據(jù),也是針對錯誤句式進行修正的參照。那么,“通過……,使……”類句式是個案還是共性?如果是共性,有哪些共性?為什么有這些共性?針對這些疑問,我們在社會調(diào)查的基礎上,探討該類句式的生成動因及對策。
二、調(diào)查舉例
“通過……,使……”類句式是否具有代際共性?是語用主體某一年齡段的言語現(xiàn)象還是具有終身性?是同一年齡段語用主體的個別言語現(xiàn)象還是具有共體性?帶著這些問題,我們進行社會調(diào)查。
歷經(jīng)2001~2015年,我們調(diào)查了主要來自湖北黃石、咸寧、武漢等地,其次來自廣東、上海、浙江,少數(shù)來自除上述省、市及西藏、青海等自治區(qū)(省、市)之外的我國大陸大部分?。ㄊ小⒆灾螀^(qū))母語是漢語的不同年齡段的語用主體。調(diào)查以訪問的方式從縱向和橫向兩個維度展開??v向主要訪問75歲以上、55歲左右、35歲左右、10~15歲四個年齡段的語用主體讀中小學時的說寫情況;橫向主要調(diào)查學齡段、職業(yè)化兩個年齡段的語用主體14年來的運用情況。調(diào)查情況舉例如下。
1. 歷時維度的說寫情況
歷時維度的訪問表明:今天75歲以上的離、退休老人,60多年前是中小學生,他們普遍開始說寫“通過這次活動,使我提高了認識”之類的句子;今天55歲左右的中老年人,40多年前是中小學生,他們也普遍開始說寫“在這次活動中,使我提高了認識”之類的句子;今天35歲左右的中年人,20多年前也開始寫過類似的句子;今天在校的中小學生,還在普遍說寫“他們在抗洪中堅貞不屈,奮力搶救國家的財產(chǎn),絕不讓洪水吞沒”、“這才使我知道人們?yōu)槭裁捶Q它為朝陽洞這個名字的由來”之類的句子。
訪問數(shù)據(jù)說明,“通過……,使……”類句式在語用主體中小學年齡段的開始說寫具有代際繼承性。
2. 共時層面的運用實例
由于“通過……,使……”類句式最早出現(xiàn)在小學高年級的書面作文里,因此,共時層面的運用實例,我們只調(diào)查學齡段、職業(yè)化兩個年齡段語用主體的說寫實踐。
1)對學齡段書面輸出的調(diào)查——取自湖北省陽新縣黃雙口鎮(zhèn)中小學生的作文(下橫線為筆者所加)
(7)他們在抗洪中堅貞不屈,奮力搶救國家的財產(chǎn),絕不讓洪水吞沒。
(8)王老師,我不是您出色的學生,而是我的尊敬的老師。
(9)通過這次的演出,讓我們和孤寡老人更加親近了。
(10)王阿姨,您給我家的幫助太多了,我真想對您說:“謝謝您,辛苦了。”⑦
2)對職業(yè)化年齡段語用主體書面輸出的調(diào)查——以新聞媒體為例(下橫線為筆者所加)
(11)日理萬機的溫總理親自為農(nóng)民追工錢,在社會上引起了一波關于欠薪問題的大討論,可謂觀點不同、眾說有理。筆者就此仔細研究了一下,幾乎所有的評論者都沒有從包工方的角度,再往深處思考這個非常頑固的欠薪問題,到底是由于什么原因造成的呢?(滕以來《請從包工方的角度反思欠薪問題》《南方周末》 2003.11.13 第10版)
(12)中高考作文到底該不該使用新詞酷語呢?記者查閱今年中、高考考試說明,均沒有對此進行規(guī)定。而有關負責人認為,應謹慎使用。(《新詞酷語,能否寫進考試作文?》《楚天都市報》2004.3.14 第5版)
(13)昨日,經(jīng)公交工作人員和民警努力,終于聯(lián)系上其親屬。(《14歲女孩公交車上獨自過一夜》《楚天都市報》2014.12.27 A06版)
(14)通過這次演練,提高了……抗洪救災能力。(2004.8.7 CCTV-1 新聞聯(lián)播)
(15)由于河流缺乏補給,造成了嚴重的旱災。 (2014.12.2 CCTV-10 塔里木河(一))
(16)通過文明創(chuàng)建,使許昌城市更美麗。(2015.3.1 CCTV-1 焦點訪談)
運用實例表明,“主語殘缺”或“結構雜糅”的“語病”不存在代際差異,還具有跨領域、跨媒介等共性。
兩個維度的調(diào)查結論讓人困惑:幾十年來,為什么一代又一代、不同領域、不同媒體的語用主體在說寫時不考慮句子的主語是否殘缺?為什么他們這么喜歡違反“結構雜糅”的語法錯誤?我們認為,不是語用主體不考慮句子的主語是否殘缺,語用主體也并非真的偏愛犯“結構雜糅”的語法錯誤。從母語背景化、漢語整體化角度看,問題的癥結是“通過……,使……”類句式的輸出具有語言生態(tài)倫理動因。
三、語言生態(tài)倫理動因
語言生態(tài)倫理是“族群語言的發(fā)生、發(fā)展和個體語言的習得、運用的人為痕跡與自然狀態(tài)之間道德關系的內(nèi)心驅(qū)迫感,是族群語言立法與語言道德的應當存在”⑧,包括“語際生態(tài)倫理、語用生態(tài)倫理和語內(nèi)生態(tài)倫理三個層級”⑨?!罢Z際生態(tài)倫理層級主要探討基于生存空間、實物可能、勞動場景、思維類型、認知范疇等自然與社會因素制約下的族群、國家語言(方言)的發(fā)生、發(fā)展、傳播以及異語間的互惠共生”;“語內(nèi)生態(tài)倫理層級指具體民族、國家語言(方言、土語)的語音、語匯、語法、語義等的發(fā)生、發(fā)展與規(guī)范生態(tài)倫理”;“語際生態(tài)倫理層級與語內(nèi)生態(tài)倫理層級的交匯是語用生態(tài)倫理層級,是個體、亞族群、族群、國家等語言人在特定的空間內(nèi),在語境、傳媒、方式、功能類型等方面基于民族語言(方言、土語)的具體運用,這種運用可以跨越語際層面;在時間上,是語言人在不同領域?qū)φZ際層面和語內(nèi)層面特定語言(方言、土語)的具體運用。”⑩在歷時層面和共時維度都有相當?shù)某霈F(xiàn)頻率的一類句式被定性為病句,當初固然有其理由,但是,在科學發(fā)展回歸背景化、整體化的今天,這一定性值得反思??疾彀l(fā)現(xiàn),“通過……,使……”類句式的生成,具有語言符號組配的意念續(xù)尾性、現(xiàn)代漢語話語生態(tài)多樣性等語言生態(tài)倫理動因。
1. 語言符號組配的意念續(xù)尾性
語言是話語的抽象或概括,話語的發(fā)生具有符號組配的意念續(xù)尾性特征,即自然生態(tài)倫理規(guī)定性。
生理學、解剖學、認知心理學、語言矯正與康復等學科研究表明,大腦具有信息存儲功能,大腦存儲的信息是混沌的、沒有明顯邊界的?!皬男睦矸矫婵?,思想離開了詞的表達,只是一團沒有定型的、模糊不清的渾然之物。”“思想本身好象一團星云,其中沒有必然劃定的界限?!薄霸谡Z言出現(xiàn)之前,一切都是模糊不清的?!眥11}同時,人類在社會化過程中,個體、亞族群、族群、國家都需要輸出信息,以求心理溝通、交流,文化傳播、傳承。要輸出存儲的信息,大腦以怎樣的方式來進行?這就從信息存儲的生理、心理狀態(tài)進入到了信息輸出的物理狀態(tài)。物理狀態(tài)下,大腦的意念(信息)往往通過語言及書寫/視覺符號系統(tǒng)來傳遞意義,而語言及書寫/視覺符號系統(tǒng)以線條性的方式來組配,這種線條性組配系列具有意念續(xù)尾性特征。
語言符號組配的意念續(xù)尾性,指說寫由兩個或兩個以上結構式構成的言語成品,后一結構式在意念上緊接前一結構式的某一部分(通常是最后部分)來展開,形成環(huán)環(huán)相扣的系列{12}。結構式可以是音節(jié)、語素、詞(短語),也可以是分句、句子。從發(fā)生的先后順序來看,如果把前一結構式的某一部分(通常是最后部分)稱為“尾”,那么,后一結構式就是緊接前一結構式被稱為“尾”的繼續(xù)。語言符號組配的這一特性早在語用主體學齡前階段的口頭輸出中就有比較高的出現(xiàn)頻率,后來,一直延續(xù)到學齡段和職業(yè)化年齡段,具有終身性特征。學齡段和職業(yè)化年齡段的說寫情況,如上“共時層面的運用實例”。學齡前的口頭輸出實例,如:
(17)筆者同一位同事2歲的兒子軍軍在辦公室的對話記錄:
問:軍軍,看?。üP者拿出一個乒乓球。)
答:嗯?(看到筆者手上有乒乓球,走過來。)
問:喜歡媽媽還是喜歡爸爸?
答:爸爸。(看著筆者的乒乓球,想要。)
問:喜歡爸爸還是喜歡媽媽?
答:媽媽。(伸手摸乒乓球。)
問:喜歡奶奶還是喜歡家家?(“家家”,武漢方言,“姥姥”之意。)(筆者故意讓球掉到地上。)
答:哦,球!球!(要去撿球。)
問:喜歡奶奶還是喜歡家家?
答:……(撿到了球,玩球,不說話。)
問:喜歡奶奶還是喜歡家家?
答:家家。
問:喜歡家家還是喜歡奶奶?
答:奶奶。
問:(筆者把球奪過來)要不要?
答:(不高興。)要!(伸手拿球。)
問:要球不?
答:不。(捏著球,準備走。){13}
筆者訪問了26位2歲左右的語用主體和74位年輕母親、幼兒園老師。結果表明,對話中,2歲左右語用主體答句重復問句最后一個詞(音節(jié))的現(xiàn)象具有普遍性。
筆者對幼兒園實地記錄的調(diào)查發(fā)現(xiàn),語用主體在習得雙音節(jié)合成詞前一個字(語素)時,往往把這個字(語素)當成后一個字(語素)來習得。比如,習得“an”韻母時,老師拼讀音節(jié)并按音節(jié)的四個聲調(diào)順序板書音節(jié)和漢字,拼讀“pān”音節(jié)時,老師板書“攀”字,指著剛板書的“攀”,領讀音節(jié)“pān”,再組詞“攀登”,帶讀“攀、攀登的攀?!毙∨笥迅蠋熥x。過了一會兒,老師點小朋友再認漢字時,點到“攀”字(無拼音提示),小朋友讀成“dēng(登)”。老師發(fā)“pāndēng”兩個音進行提示,小朋友似乎明白過來了,接著老師的話組詞說:“攀登的登”。老師又拼讀音節(jié)“han”,還是按四個聲調(diào)板書漢字,第二聲板書“寒”,領讀音節(jié)“hán”,組詞“寒冷”,小朋友跟著讀“寒、寒冷的寒”。讀了幾遍后,老師點小朋友再認漢字,點到“寒”字時,小朋友讀成“l(fā)ěng(冷)”。老師發(fā)“hánlěng”兩個音予以提示,小朋友接著老師的提示組詞說:“寒冷的冷”。需要說明的是,小朋友在習得“an”韻母之前沒有習得“eng”韻母,老師沒有教學、小朋友也不認識“攀登”的“登”字和“寒冷”的“冷”字{14}。
由此可知,語言符號組配的意念續(xù)尾性是母語是漢語的語用主體話語發(fā)生的共性,是話語發(fā)生的生理—心理—物理等自然生態(tài)的表征,“是族群語言的發(fā)生、發(fā)展和個體語言的習得、運用的人為痕跡與自然狀態(tài)之間的”“應當存在”?;氐健罢{(diào)查實例”中的“共時層面的運用實例”,例子下劃橫線部分是前一結構式的某一部分(通常是最后部分),后一結構式在意念上緊接下劃橫線部分(被稱為“尾”)來展開。這是話語發(fā)生自然生態(tài)倫理規(guī)定性的真實圖景。因此,說這些例子是主語“殘缺”、介詞結構“濫用”或句子結構“雜糅”,與漢語話語發(fā)生的“內(nèi)心驅(qū)迫感”或“應當存在”明顯不符。至于其他語言話語發(fā)生的語言符號組配意念續(xù)尾性問題,我們將另外撰文探討。
至此,我們可以小結:“通過……,使……”類句式,是母語是漢語的語用主體自學齡段開始終身性慣用的句式,是話語發(fā)生的生理、心理、物理等自然生態(tài)倫理規(guī)定性的體現(xiàn)。
2. 現(xiàn)代漢語話語生態(tài)多樣性
“語言生態(tài)倫理是語言生態(tài)內(nèi)心驅(qū)迫感活動現(xiàn)象、意識現(xiàn)象、規(guī)范現(xiàn)象的統(tǒng)一,它追求‘完全不涉及現(xiàn)實存在的事物,而是涉及應當存在的事物。這一追求對話語表達的制約可能體現(xiàn)在話語生態(tài)位和語言生態(tài)語體倫理兩個方面。”{15}話語生態(tài)位,即“話語的‘住所或‘棲息地,是表達被容忍或可‘存活的程度或范圍”{16}。就功能而言,“話語生態(tài)位是話語的實際表達與應當存在表達的相符程度驅(qū)迫器,迫使言語主體對話語表達產(chǎn)生敬畏”{17}。常態(tài)下,話語生態(tài)位的多少與話語生態(tài)多樣性程度的強弱成正相關。母語習得多元、異語互惠共生、輸出方式互補等話語生態(tài)位是“通過……,使……”類句式生成的現(xiàn)代漢語話語生態(tài)多樣性動因的具體體現(xiàn)。
1)母語習得多元
歷時地看,“通過……,使……”類句式最早出現(xiàn)在什么時候,筆者沒有考證。但是,要說在文言文與白話文的交鋒時期或前后不久就出現(xiàn)了該類句式,應該比較可信。那么,這個時期話語規(guī)則的確立是以文言文為基礎還是以白話文為根據(jù)?如果是以白話文為規(guī)則制定的主要依據(jù),白話文之前形成的詞的兼類性、語篇(境)依賴性等文言文的文法(而非語法或句法)特征是否會在規(guī)則里有所保留或潛藏?回答如果是肯定的,按白話文語法(句法)要求輸出的言語成品,帶有文言文的詞的兼類性、語篇(境)依賴性等文法特征,不正常嗎?“通過……,使……”類句式輸出的意念續(xù)尾性特征證明它具有語篇(境)依賴性。那么,這樣的言語成品該不該“存活”?換言之,在文言文與白話文共現(xiàn)的話語生態(tài)位里,語用主體輸出“通過……,使……”類句式,不應該“被容忍”?這是漢語母語習得內(nèi)容的多元,再看漢語母語習得方式的多元。
共時層面,“通過……,使……”類句式最早出現(xiàn)在小學高年級的書面作文里,而不是出現(xiàn)在更早些的小學中年級的書面作文、低年級甚至學齡前階段的口頭表達中。為什么?這就程度不同地說明了現(xiàn)代漢語的自然習得與人為習得之間的差異?,F(xiàn)代漢語的自然習得具有隨性、模糊、語境依賴、先發(fā)性等特征,人為性習得即在規(guī)定的時間到規(guī)定的空間跟隨規(guī)定的人或人群去學習,具有強制性、明確性、規(guī)范性、后發(fā)性。人為性習得中,大腦里自然習得時期所形成的認知圖式對信息輸出的影響應該大于零。這樣,小學高年級以后的語用主體在輸出的結構式里可能會整合自然習得和人為習得兩種模式,生成“通過……,使……”類句式。該類句式的輸出是語用主體現(xiàn)代漢語母語習得、運用“內(nèi)心驅(qū)迫感”的“應當存在”。
2)異語互惠共生
異語互惠共生指外語(本文主要指英語)與漢語的互補關系。有研究認為,“民族語言與民族語言(方言、土語)之間具有互補、交叉的倫理規(guī)定性”{18}。“也就是說,任一亞族群、族群甚至國家都活動在特定的生存空間,特定的生存空間為他們繁衍生息提供實物可能,在特定空間里為獲取賴以生存的可能實物,族群、國家必須開展勞動,勞動的季節(jié)、方式、規(guī)模、流程等等場景特性影響著族群、國家思維類型的產(chǎn)生與發(fā)展,上述諸因素最終制約族群、國家認知范疇的形成?!眥19}而“言語是族群勞動場景認知范疇的心理投射”{20}。英語、漢語是兩個特定生存空間里的族群(民族、國家)的思維類型、認知范疇的符號化。英語、漢語族群(民族、國家)所處的生存空間、實物可能、勞動場景等生態(tài)及其倫理規(guī)定性的差異,導引、制約英語、漢語話語生態(tài)“內(nèi)心驅(qū)迫感”或“應當存在”的最后形成。
異語差異為互惠共生提供前提條件。但是,英漢語言規(guī)則的互補主要表現(xiàn)為英語對漢語的輸出,漢語傳統(tǒng)的文法規(guī)則對英語有無影響、有多大的影響,相關著述不是太多。就句法而言,在英語強勢輸出、漢語被迫接受的話語生態(tài)位下,“通過……,使……”類句式的生成,或現(xiàn)代漢語強調(diào)“通過……,使……”類句式要有主語這一規(guī)則,會不會是受到了英語規(guī)則的影響?是英漢語言規(guī)則互惠共生話語生態(tài)位中“話語的實際表達與應當存在表達的相符程度驅(qū)迫”的結果?
3)輸出方式互補
輸出方式通常分為口頭和書面兩種,二者不會完全一致。但是,二者之間可以有多大的誤差?在誤差這個模糊地帶,怎么看待漢語言語成品的合規(guī)與失范現(xiàn)象?現(xiàn)代漢語言語實踐中,是否存在“容忍”介乎口頭輸出與書面輸出之間的結構式的“住所”或“棲息地”?“通過……,使……”類句式會不會是口頭輸出與書面輸出相互補充的話語生態(tài)位的代表?
輸出背景方面,漢語傳統(tǒng)文法以語篇為中心,現(xiàn)代漢語語法(句法)以句子為中心,二者存在輸出背景的認知差異。現(xiàn)代漢語規(guī)則從文法轉(zhuǎn)換為語法(句法),理論上講,認知背景也要相應地由語篇中心轉(zhuǎn)換為句子中心??墒牵苷Z篇(境)中心傳統(tǒng)慣性的影響,在現(xiàn)代漢語言語實踐中,語用主體潛意識里的認知背景不可能完全轉(zhuǎn)換成句子中心,詞的兼類性、語篇(境)依賴性等語篇中心意識會有所留存。這樣,“通過……,使……”類句式可能是這種認知背景的互補“迫使言語主體對話語表達產(chǎn)生敬畏”的表現(xiàn)。
現(xiàn)在,我們小結如下:“通過……,使……”類句式是現(xiàn)代漢語話語生態(tài)多樣性的產(chǎn)物,符合漢語話語傳播的自然、社會生態(tài)倫理規(guī)定性。
現(xiàn)代漢語經(jīng)歷了從文言文到白話文的發(fā)展并與文言文相交織(中小學語文教學中,文言文教學占有相當?shù)谋戎兀?,伴隨著與英語、俄語等異語的互惠共生,涉及口頭輸出與書面輸出、自然習得與人為習得等生態(tài)因素,是一個復雜的整體?,F(xiàn)代漢語話語發(fā)生的自然生態(tài)倫理和話語傳播的社會生態(tài)倫理是“通過……,使……”類句式生成的語言生態(tài)倫理動因。有了這樣的認知,我們再也不難理解下列現(xiàn)象了:具有語言符號組配的意念續(xù)尾性和文法意識、口頭輸出、自然習得等特征的“通過……,使……”類句式,用異語互惠共生的語法(句法)尺度來度量,結果是一代又一代、不同領域、不同媒介的語用主體都在說寫該類句式,而語法(句法)規(guī)范卻判定所說寫的句子為病句。
四、應用對策
關于“通過……,使……”類句式的病句定性,我國漢語學界早就有學者提出過質(zhì)疑,但質(zhì)疑的聲音很快就被淹沒了。那么,該類句式到底有沒有問題呢?回答是:可能有。如上所述,該類句式的生成有其自然生態(tài)倫理和社會生態(tài)倫理動因,但其病句定性卻是社會生態(tài)倫理使然。因此,我們采取的策略是:淡化社會生成動因、強化自然輸出理據(jù)。
1. 淡化病句提法
母語習得多元、異語互惠共生、輸出方式互補等現(xiàn)代漢語話語生態(tài)多樣性是“通過……,使……”類句式生成的自然、社會生態(tài)倫理動因。社會動因帶有人為痕跡,人為痕跡也就意味著片面性。應該承認,強調(diào)句子要有主語不是漢語的典型特征,先前的文言文和現(xiàn)在的普通話、口頭表達和書面輸出等,詞義、句義的理解仍然存在語篇(境)依賴性。一個幾十年來不同年齡段、不同領域、不同媒介的語用主體自中小學開始終身性慣用的句式被語法規(guī)范說成是病句,說明漢語的理論思考還沒有充分尊重母語背景化、漢語整體性實際。試想:多少代人都在說寫的句式是個病句,到底是說寫者有“病”還是規(guī)范有“病”?因此,面對當下現(xiàn)狀,我們主張中性看待該類句式,淡化其病句提法。比如,不在中、高考試卷上拿該類句式明顯表達欠妥的句子來修改病句。這樣,相關的研究路徑及解釋才會處于通向回歸漢語總體性、復雜性實際之途。
一個有趣的現(xiàn)象是,我國當下的漢語語法規(guī)范在判定“通過……,使……”類句式時,說一部分句子有問題,又說另一部分句子合格,比如“問題的提出”的例子及“調(diào)查舉例”中的“共時層面的運用實例”,依據(jù)就是句子的意義。這個依據(jù)最后還是回到語篇(境)依賴性的漢語文法特征上來了。“這種說法雖然極常見,可是只有在意義非常明確,不會引起任何誤解的情形下才能用。許多缺主語的句子就是由于濫用這種省略的辦法造成的?!眥21}缺乏普遍性的解釋不是科學的終極追求,對漢語母語文化傳承的積極影響也不會太大。
2. 強調(diào)輸出誤差
那么,該怎樣對待“通過……,使……”類句式呢?首先,依據(jù)語篇(境)依賴性的漢語文法特征,判定該類句式可能存在表達欠妥的問題。但必須講清楚,“可能存在表達欠妥”不等于一定存在表達欠妥;“表達欠妥”更不等于犯了語法錯誤。因為,世界上不會也不應該存在讓一代又一代、不同領域、不同媒介的語用主體犯同一錯誤的語法。這是一個定性的問題,也是針對該類句式提供對策的前提。
其次,要強化“通過……,使……”類句式生成的語言符號組配的意念續(xù)尾性自然生態(tài)倫理動因,而不是止步于“主語殘缺或濫用介詞結構”、“結構雜糅”等社會生態(tài)倫理規(guī)定性解釋。也就是說,在習得、傳播、傳承過程中,要強調(diào)該類句式在語用主體大腦信息存儲的混沌、模糊、無邊界性與信息輸出的相對清晰、有條理性之間存在的誤差;要強調(diào)該類句式是大腦信息由生理、心理(認知)形態(tài)轉(zhuǎn)換為物理形態(tài)的產(chǎn)物。語用主體在說寫該類句式時,要注重這種形態(tài)轉(zhuǎn)換的誤差,努力把誤差降低到極小值直至趨向于零。誠然,傳統(tǒng)的“刪除介詞”、“調(diào)整句子結構”的修改手段能夠解決問題,但是,解釋該類句式生成的語言生態(tài)倫理動因?qū)栴}的解決更具廣泛性和源頭性,因而會更讓人信服,更有利于漢語母語的傳播與傳承。
五、結 語
“理論探索的真正意義首先不在于提供已有的結論,而是展現(xiàn)未來的可能?!眥22}1492年以前,世界是狹小的,人類認知世界的能力也很弱小。培根、笛卡爾、布豐、馬克思提出“征服宇宙和主宰自然的狂熱的夢想,這個夢想鼓舞了西方技術的征服性的冒險”{23}。冒險中獲取的知識是“分離的、被肢解的、箱格化的”,“而另一方面現(xiàn)實或問題愈益成為多學科性的、橫向延伸的、多維度的、跨國界的、總體性的、全球化的”{24}。今天,人類認識世界的能力已大大提高,如果繼續(xù)用當初的箱格化、肢解化手段來探索世界,得到的認識仍然是肢解的、破碎的。語言是一種生態(tài),生態(tài)現(xiàn)象有其背景化、整體化的倫理規(guī)定性?,F(xiàn)代漢語是世界語言生態(tài)系統(tǒng)中的普通一員,有其發(fā)生、發(fā)展、傳播、傳承的自然狀態(tài)與人為痕跡的背景,也是與異語互惠共生的多維整體。因此,現(xiàn)代漢語的理論研究與傳承實踐,需要介引異語的先進理論,更要充分尊重漢語母語的總體性、復雜性實際。
訪問發(fā)現(xiàn),“通過……,使……”類句式具有代際繼承、跨領域、跨媒介等特征,被我國現(xiàn)行的漢語語法規(guī)范認為是病句。經(jīng)過考察,語言符號組配的意念續(xù)尾性、現(xiàn)代漢語話語生態(tài)多樣性是該類句式生成的語言生態(tài)倫理動因。針對該類句式的當下定性及修改現(xiàn)狀,筆者建議:漢語研究應回歸并強化母語背景化實際,應提高研究路徑的整體化解釋力。從語言生態(tài)倫理視角探討“通過……,使……”類句式的輸出理據(jù)及對策,對豐富漢語研究理論、指導漢語教學實踐具有理論價值和現(xiàn)實意義。
(該文的主要部分在第十屆語體與語言風格學學術研討會——暨南大學,2014年12月26~29日——上宣讀;對安徽大學袁暉教授和復旦大學陳光磊教授、李熙宗教授、??塑步淌谔岢龅膶氋F修改意見,謹致謝忱。)
注 釋:
①黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語(下冊)》,北京:高等教育出版社,2007年,第112頁。
②吳啟主:《現(xiàn)代漢語教程》,長沙:湖南師范大學出版社,1990年,第455頁。
③邵敬敏:《現(xiàn)代漢語通論》,上海:上海教育出版社,2001年,第328頁。
④胡裕樹:《現(xiàn)代漢語》,上海:上海教育出版社,1995年,第324頁。
⑤{21}北京大學中文系現(xiàn)代漢語教研室:《現(xiàn)代漢語》,北京:商務印書館,1993年,第414頁,第413頁。
⑥邢福義:《現(xiàn)代漢語教程》,武漢:湖北科學技術出版社,1994年,第250頁。
⑦{12}{13}{14}潘世松:《不同年齡段語用主體語體特征研究》,武漢:武漢出版社,2005年,第222-223頁,第222頁,第133-134頁,第190頁。
⑧{15}{16}潘世松:《語言生態(tài)倫理概念提出的理論依據(jù)及實踐可能》,《南昌大學學報》(人文社會科學版)2013年第1期。
⑨⑩{18}{19}潘世松:《語言生態(tài)倫理的性質(zhì)及原則》,《南昌大學學報》(人文社會科學版)2014年第3期。
{11}(瑞士)德·索緒爾:《普通語言學教程》,高名凱譯,北京:商務印書館,1980年,第157頁。
{17}潘世松:《語言生態(tài)倫理概念提出的實踐必要與知識前提》,《湖南師范大學社會科學學報》2013年第6期。
{20}潘世松:《說“農(nóng)民工”》,《湖北社會科學》2011年第10期。
{22}胡范鑄:《〈國家和機構形象修辭研究〉專欄主持人語》,《當代修辭學》2014年第2期。
{23}{24}(法)埃德加·莫蘭:《復雜性理論與教育問題》,陳一壯譯,北京:北京大學出版社,2004年,第125頁,第24頁。