• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      網(wǎng)絡(luò)英語詞匯研究的現(xiàn)實(shí)意義

      2015-10-21 17:21:45李麗
      速讀·下旬 2015年12期
      關(guān)鍵詞:現(xiàn)實(shí)意義

      摘 要:本研究提出深入了解與研究網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)與變化有其深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)意義,值得引起英語學(xué)習(xí)者及研究者的關(guān)注。

      關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)英語;構(gòu)成特點(diǎn);現(xiàn)實(shí)意義

      21世紀(jì)以來,以計(jì)算機(jī)為代表的科技革命使人類進(jìn)入了高度信息化的社會(huì)。與此同時(shí),新技術(shù)的產(chǎn)生、社會(huì)的發(fā)展對(duì)語言發(fā)展的促進(jìn)是不容質(zhì)疑的。英語作為主要的網(wǎng)絡(luò)媒體語言,隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及對(duì)其發(fā)展起到了空前的推動(dòng)作用,大量網(wǎng)絡(luò)英語蜂擁而至。目前,網(wǎng)絡(luò)英語新詞語的使用不僅僅局限于聊天室和BBS,而是逐步擴(kuò)展到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)新聞、網(wǎng)絡(luò)廣告等更廣闊的傳播空間中,甚至滲透到了我們現(xiàn)實(shí)的言語交際中。網(wǎng)絡(luò)英語新詞的出現(xiàn)已經(jīng)成為備受關(guān)注的一個(gè)語言現(xiàn)象。

      譬如,現(xiàn)如今一群特殊的群體正出現(xiàn)在人們?nèi)粘I钪?,他們可以在家里通過使用與工作單位連接的電腦終端遠(yuǎn)距離工作,可以不用著裝整齊地上班,他們被冠以“open-collar workers”(開領(lǐng)工人)的稱號(hào),以別于白領(lǐng)工人(white-collar workers)和藍(lán)領(lǐng)工人(blue-collar workers)?;ヂ?lián)網(wǎng)逐漸形成了一套自己的語言:netspeak(網(wǎng)語)和網(wǎng)話(net-talk)。鼠標(biāo)的運(yùn)用使電腦迷們得到了一個(gè)雅號(hào):mouse potato(握著鼠標(biāo)不放電腦的人)。時(shí)如今,在網(wǎng)民中流行的一些時(shí)髦語是:“Do you yahoo?”或“Have you onlined?”以及“Did you google it?”等。隨著網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)(the internet economy)的發(fā)展,生活中各個(gè)角落似乎都在向網(wǎng)絡(luò)化(cyberized)邁進(jìn)。

      網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展必然導(dǎo)致英語詞匯的激增,導(dǎo)致具有自身語言規(guī)范特點(diǎn)的網(wǎng)絡(luò)英語的應(yīng)運(yùn)而生。因此,關(guān)注與研究網(wǎng)絡(luò)英語的語言規(guī)范和特點(diǎn),探討網(wǎng)絡(luò)英語新詞的某些規(guī)律應(yīng)該是我們英語教學(xué)與研究工作者的任務(wù)和責(zé)任,使人們了解并掌握符合現(xiàn)代語言特點(diǎn)的英語語言,為英語的教學(xué)與研究注入新的血液。

      一、網(wǎng)絡(luò)英語新詞的語義特征

      語言作為社會(huì)文化信息的載體,它的產(chǎn)生和發(fā)展與人類社會(huì)的發(fā)展進(jìn)程息息相關(guān)。語言和社會(huì)是兩個(gè)變數(shù),它們互相影響、互相制約、互相接觸,從而引起各種變化。隨著世界計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展與普及,網(wǎng)絡(luò)作為一種特定的信息載體,越來越受到人們的青睞與關(guān)注。在這樣的背景下興起和迅速發(fā)展起來的CMC的語言話語方式既有傳統(tǒng)意義上的書面語言的特點(diǎn),又有傳統(tǒng)意義上口頭語言的特點(diǎn),這使得網(wǎng)絡(luò)語言既不同于書面語言,也不同于口頭語言,形成其獨(dú)特的個(gè)性化特征。

      網(wǎng)絡(luò)新詞匯的構(gòu)成常依賴人們熟悉的詞匯,借助詞匯的比喻意義,激發(fā)讀者的聯(lián)想與想象,彰顯出新舊事物或觀念的相似點(diǎn)或相關(guān)性,賦舊詞以新義,創(chuàng)造出形象生動(dòng)寓意豐富的描寫新事物新觀念的詞匯。這些新穎別致的詞匯往往比較口語化,簡單明了、容易解讀、方便記憶,所以在網(wǎng)絡(luò)交流中很快被廣大網(wǎng)民接受并流傳。其次,很多新穎別致的網(wǎng)絡(luò)詞匯是利用常用的詞根及詞綴,按構(gòu)詞法規(guī)律,進(jìn)行創(chuàng)造性重組構(gòu)成的,這類詞匯語義具有生動(dòng)貼切、簡潔明快等特點(diǎn),且言簡意明,易于解讀,便于記憶。

      二、網(wǎng)絡(luò)語言的超文本化

      網(wǎng)絡(luò)語言大量借助鍵盤上的符號(hào)、網(wǎng)上的圖片和超級(jí)鏈接(hyperlink)來傳達(dá)意思,超越了文字文本的直線性(linearity)和終結(jié)性(close-ended)。這種借助符號(hào)、圖片和超級(jí)鏈接的構(gòu)詞方法稱為網(wǎng)絡(luò)新詞的超文本化。網(wǎng)絡(luò)英語實(shí)際上是作為混合語言使用著,網(wǎng)絡(luò)語言的表情符號(hào)被戲稱作“現(xiàn)代象形文字”在英語世界流行。超文本化是網(wǎng)絡(luò)英語新詞構(gòu)成中極為突出的一種非傳統(tǒng)構(gòu)詞方式。由于電子媒介(Computer-mediated Communication,CMC)是以文本為基礎(chǔ)的交際,與真實(shí)交際環(huán)境中的交際相比,缺少一些直接明了的非言語交際方式。以實(shí)時(shí)互動(dòng)為重要特征的CMC缺乏現(xiàn)實(shí)口語交際所依賴的非語言交流渠道(如表情、手勢(shì)、體態(tài)等),只能通過符號(hào)(如表情符號(hào))構(gòu)建必要的副語言因素來增強(qiáng)表達(dá)效果。因此,網(wǎng)語中不能沒有符號(hào)詞。符號(hào)的運(yùn)用本屬副語言交際范疇,但在CMC領(lǐng)域,符號(hào)已成為網(wǎng)語的詞匯成分。人們利用英文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來彌補(bǔ)表情的缺憾,如用冒號(hào)表示眼睛,破折號(hào)表示鼻子,括號(hào)表示嘴。這樣,一些用來表達(dá)情感的特殊符號(hào)便應(yīng)運(yùn)而生了。從生成方式看它們很類似象形文字,即稱“象形符號(hào)”(pictograph),也有人稱之為“線條符號(hào)”、“情意符號(hào)”等,雖然名稱不同但所指相同。由于網(wǎng)上交流存在著聊天者各自文化背景的差異,對(duì)感情的理解、對(duì)語言的感覺都可能很離譜,因此情感符的內(nèi)涵很不固定,使用范圍還很窄。但是,這些網(wǎng)絡(luò)英語情感符將促進(jìn)一種充滿豐富個(gè)人色彩的語言詞匯的形成。

      三、網(wǎng)絡(luò)英語詞匯發(fā)展的現(xiàn)實(shí)意義

      網(wǎng)絡(luò)英語作為網(wǎng)絡(luò)的主要媒體語言也在這場(chǎng)信息革命中發(fā)展、變化。這場(chǎng)以新技術(shù)產(chǎn)生為標(biāo)志的革命,拉開了e-English的序幕。只要上網(wǎng),網(wǎng)絡(luò)英語就伴隨著我們一起在虛擬的世界里遨游,給人帶來無窮的歡樂和無盡的知識(shí)信息。然而,在虛擬世界中,有些網(wǎng)民一味追求個(gè)性化的言語風(fēng)格,也給網(wǎng)絡(luò)語言帶來很大的負(fù)面影響。但網(wǎng)絡(luò)語言的糟粕隨著社會(huì)的進(jìn)步和網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展會(huì)被歷史拋棄。網(wǎng)絡(luò)語言作為一種語言變體,它的產(chǎn)生、變化、發(fā)展是網(wǎng)絡(luò)進(jìn)化發(fā)展的必然產(chǎn)物,“網(wǎng)絡(luò)文化需要新的語言載體(新詞語和新符號(hào)),即使一時(shí)找不到合適的能夠永存的新詞語,也需要臨時(shí)用語。”網(wǎng)絡(luò)語言的多樣化,以符合不同的交際場(chǎng)合和交際群體。另一方面,他又極為尊重網(wǎng)絡(luò)中個(gè)人的語言創(chuàng)新能力和適應(yīng)能力,不贊同以規(guī)范的方式影響語言的發(fā)展。筆者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)英語的詞匯構(gòu)成特征是網(wǎng)絡(luò)交流者的個(gè)性和內(nèi)心世界的反映,也是社會(huì)文化現(xiàn)象和網(wǎng)絡(luò)思維方式的折射。與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)英語新詞的出現(xiàn)對(duì)英語語言的規(guī)范也提出了沖擊和挑戰(zhàn)。網(wǎng)絡(luò)語言粗俗化,構(gòu)詞的不穩(wěn)定性都值得關(guān)注。因此,熟悉了解網(wǎng)絡(luò)英語新詞,研究探討網(wǎng)絡(luò)英語新詞的構(gòu)成及其發(fā)展規(guī)律,對(duì)網(wǎng)絡(luò)語境下的大學(xué)英語教學(xué)意義深遠(yuǎn)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]戚小杰.談網(wǎng)絡(luò)語言的諧音表義[M].修辭學(xué)習(xí),2002(3)

      [2]桑龍揚(yáng).網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞與翻譯技巧[J].中國科技翻譯,2004(4)

      作者簡介:

      李麗(1978~),女,吉林松原人,碩士研究生,英語語言學(xué),東北電力大學(xué)外國語學(xué)院,講師。

      猜你喜歡
      現(xiàn)實(shí)意義
      貝葉斯公式的學(xué)習(xí)與現(xiàn)實(shí)意義
      客聯(lián)(2022年6期)2022-05-30 07:43:00
      村志在鄉(xiāng)村文化承傳中的現(xiàn)實(shí)意義
      當(dāng)代詩詞史稿(九)——倡今知古求正容變的導(dǎo)向作用和現(xiàn)實(shí)意義
      中華詩詞(2020年10期)2020-07-22 05:37:32
      從NHK BS8K說起 聊聊8K電視廣播發(fā)展現(xiàn)狀及其現(xiàn)實(shí)意義
      我國社會(huì)主要矛盾轉(zhuǎn)化的三重邏輯與現(xiàn)實(shí)意義
      動(dòng)態(tài)汽車衡準(zhǔn)確度等級(jí)的現(xiàn)實(shí)意義
      《怦然心動(dòng)》的情感與現(xiàn)實(shí)意義
      毛澤東的黨內(nèi)批評(píng)思想及其現(xiàn)實(shí)意義
      推行政府權(quán)力清單制度的現(xiàn)實(shí)意義
      思索《鯢魚之亂》生態(tài)危機(jī)的現(xiàn)實(shí)意義
      短篇小說(2014年11期)2014-02-27 08:32:47
      治多县| 上杭县| 陇川县| 成安县| 九龙坡区| 福泉市| 团风县| 商丘市| 丁青县| 凤阳县| 新津县| 神池县| 惠州市| 休宁县| 内江市| 永胜县| 达州市| 无为县| 永城市| 南丹县| 莱芜市| 隆尧县| 大冶市| 叶城县| 富阳市| 红原县| 龙海市| 兴安县| 吐鲁番市| 南充市| 新民市| 仲巴县| 阿尔山市| 卓尼县| 湄潭县| 大港区| 贞丰县| 龙海市| 六安市| 连平县| 嘉定区|