張博宇
(黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)
話語標(biāo)記語的主觀性與交互主觀性探析*
張博宇
(黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)
在交際過程中,主觀性與交互主觀性是語言的一種特性。本文簡要概述主觀性和交互主觀性的概念、關(guān)系和連續(xù)性,說明其在話語表述中的重要性;通過分析話語標(biāo)記語的認(rèn)識(shí)情態(tài)和多功能性,側(cè)重體現(xiàn)其在言語交際中的主觀性和交互主觀性。
話語標(biāo)記語;主觀性;交互主觀性;認(rèn)識(shí)情態(tài)
話語標(biāo)記語作為語言交際的重要組成部分,在各種會(huì)話場景中被頻繁使用。近年來學(xué)者們對(duì)話語標(biāo)記語的逐漸關(guān)注和重視,使其成為語言學(xué)研究的熱點(diǎn)。話語標(biāo)記語具有豐富的性質(zhì)特征和話語功能,蘊(yùn)含著話語者或聽者對(duì)交流信息的不同表達(dá)與理解,并且成為主觀性和交互主觀性標(biāo)識(shí)的主要表現(xiàn)形式之一。作為一種語言表達(dá)式,話語標(biāo)記語具有句法上的相對(duì)獨(dú)立性和交際中的程序性意義,主要以詞、短語或小句的表達(dá)手段為傳遞信息、理解話語內(nèi)容和話語者意圖起到引導(dǎo)作用,而且體現(xiàn)認(rèn)知主體的元語用意識(shí)。雖然學(xué)者們對(duì)話語標(biāo)記語已進(jìn)行廣泛、系統(tǒng)的研究,但是在話語標(biāo)記語主觀性和交互主觀性上認(rèn)知有限。
在人們?nèi)粘=涣髦小爸饔^性”往往能夠表達(dá)話語的深層含義。作為語言學(xué)研究的重要領(lǐng)軍人物,Benveniste在20世紀(jì)初期便提出,語言的主觀性是話語者作為主體存在的一種屬性,且在言語交際時(shí)留下的自我印記。此外,另一種標(biāo)記語屬性“交互主觀性”也引起語言學(xué)領(lǐng)域的重視。以Traugott通過歷時(shí)視角的研究為領(lǐng)先,她認(rèn)為交互主觀性是話語者對(duì)于聽者觀點(diǎn)的認(rèn)同和關(guān)注。本文主要通過概述語言主觀性和交互主觀性二者的關(guān)系和連續(xù)性,從而對(duì)話語標(biāo)記語的主觀性和交互主觀性體現(xiàn)和應(yīng)用等方面進(jìn)行分析研究。
語言主觀性和交互主觀性的提出源于哲學(xué)領(lǐng)域,隨著后期應(yīng)用和研究的不斷發(fā)展,在不同領(lǐng)域都有更加長足的發(fā)展。主觀性隨著人文主義的潮流進(jìn)入語言學(xué)領(lǐng)域,交互主觀性則繼續(xù)在哲學(xué)領(lǐng)域發(fā)揮著重要作用。
2.1 語言的主觀性
在語言學(xué)界,“主觀性”(subjectivity)是一個(gè)與客觀性相對(duì)的概念,在話語內(nèi)容構(gòu)建和含義理解過程中起著重要作用。話語是非命題性的,話語者可以通過語調(diào)、助詞和語句結(jié)構(gòu)來表達(dá)“自我”,使聽者了解其情感、觀點(diǎn)和態(tài)度等,從而留下比較深刻的印象。Benveniste甚為推崇語言的主觀性。他認(rèn)為,主觀性是語言的一種普遍屬性,讓語言含義變得更加豐富,是話語者作為主體的一種能力,讓人們的記憶也更加深刻。Lyons 則認(rèn)為,主觀性是指話語中多多少少地包含說話人“自我”的表現(xiàn)成分。換言之,在說話的同時(shí),說話人也傳達(dá)出自己對(duì)所述話語的態(tài)度、感情和認(rèn)識(shí)立場,從而在話語中留下“自我”印記(Lyons 1977:739)。
然而,F(xiàn)inegan認(rèn)為主觀性在語言分析中主要體現(xiàn)為話語者的視角、感情和認(rèn)識(shí)情態(tài)3個(gè)方面,進(jìn)而讓聽者對(duì)其留下較深刻的自我印記,而且對(duì)話語意義的建構(gòu)和識(shí)解極為重要(Finegan 1995:1)。Langacker作為語言學(xué)中認(rèn)知語法的先驅(qū),從共時(shí)角度出發(fā)對(duì)話語主觀性進(jìn)行研究,他認(rèn)為,主觀性同時(shí)存在于話語者和聽者之間,而且他們從一定的視角最大限度地進(jìn)行客觀識(shí)解,從而增強(qiáng)其主觀性(文旭 伍倩2007:60)。因此,在對(duì)語言主觀性的研究中學(xué)者們發(fā)現(xiàn),語言不是一個(gè)獨(dú)立封閉的系統(tǒng),嚴(yán)格意義上也不是對(duì)邏輯命題的表達(dá),而是話語者的心理體驗(yàn)、感知表現(xiàn)和態(tài)度信仰,主體性是話語者具有的一種語用調(diào)節(jié)能力,是一種自我意識(shí)和能力的顯性語言表現(xiàn)形式。
2.2 語言的交互主觀性
社會(huì)生活是交互主觀性的基礎(chǔ),而語言作為一種物質(zhì)介體能夠充分體現(xiàn)交互主觀性。從語言學(xué)視角來看,交互主觀性作為一種動(dòng)態(tài)的語言現(xiàn)象,包括話語者對(duì)聽者的關(guān)注,后者對(duì)前者話語內(nèi)容的深層分析和理解,以及對(duì)其做出的反應(yīng)和反饋。在20世紀(jì)中葉,Benveniste率先提出“交互主觀性”(inter-subjectivity)的概念,還將其與主觀性進(jìn)行區(qū)分,而且奠定交互主觀性研究發(fā)展的基礎(chǔ)。認(rèn)為,交互主觀性是話語者和聽者之間關(guān)系的體現(xiàn),這種二者均作為聯(lián)系主體的關(guān)系又成為言語交際的基礎(chǔ)。
同時(shí),Schiffrin 指出,“主觀性和交互主觀性是話語事件中動(dòng)作者的活動(dòng)(它包括動(dòng)作者期望達(dá)到的感知效果以及預(yù)期之外的感知結(jié)果)和聽話人對(duì)所有可接收信息的理解之間的相互作用”(Schiffrin 1990:121)。Traugott認(rèn)為,交互主觀性是指說話者通過明確的語言形式表達(dá)自己對(duì)聽者的態(tài)度和信念,特別在社會(huì)意義上體現(xiàn)對(duì)聽者“面子”或“自我形象”的關(guān)注??梢姡换ブ饔^性類似于主觀性,同樣表達(dá)話語者和聽者的立場、態(tài)度和情感。也就是在言語交際中,交互主觀性既體現(xiàn)話語者自身的意識(shí)和情感,還體現(xiàn)對(duì)聽者的態(tài)度和評(píng)價(jià),通過言語主體之間同感意識(shí)形成交互關(guān)系,從而在此過程中區(qū)別出自我,并關(guān)注和凸顯自我。
2.3 主觀性與交互主觀性之間的關(guān)系
作為一種語言現(xiàn)象,主觀性和交互主觀性已經(jīng)成為認(rèn)知語言學(xué)研究領(lǐng)域的高頻術(shù)語,備受中西方語言學(xué)家的重視。主觀性是話語者個(gè)人觀點(diǎn)和態(tài)度的體現(xiàn),是交互主觀性出現(xiàn)的前提,而交互主觀性則體現(xiàn)為話語者對(duì)聽者“面子”以及“自我形象”的關(guān)注。在話語中不存在純“客觀性”的情況,也無法表達(dá)話語者的情感和態(tài)度,只有在一定的“主觀性”和“交互主觀性”基礎(chǔ)上,才能更有效地表達(dá)話語意義。在話語表達(dá)上,“主觀性”的主要特點(diǎn)是:時(shí)間和空間表達(dá)清晰;標(biāo)記語明確用以表述話語者的態(tài)度和情感;標(biāo)記語明確用以表達(dá)論述時(shí)間的順序;話語者遵循合作原則和關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則進(jìn)行話語表達(dá)?!敖换ブ饔^性”的主要特點(diǎn)是:標(biāo)記語明確用以體現(xiàn)話語者和聽者的社會(huì)地位及關(guān)系;通過使用話語標(biāo)記語、限制語、插入語和敬語等明確標(biāo)記語,引起交際雙方的關(guān)注,可使聽者對(duì)信息的隱含語義充分理解和認(rèn)同(王敏 楊坤 2010)。
交互主觀性是在主觀性基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一個(gè)相對(duì)概念,是其語法化演變的結(jié)果。交互主觀性更多體現(xiàn)在話語者和聽者之間的人際關(guān)系中,對(duì)聽者的形象和情感需求具有直接影響。從話語的整個(gè)研究歷程中可以看出,語言學(xué)家對(duì)主觀性的研究早于交互主觀性,而在日常語言溝通中由于人們對(duì)“自我”的更加重視,使得話語主觀性更高于交互主觀性。然而當(dāng)交際活動(dòng)產(chǎn)生時(shí),話語者在表達(dá)對(duì)自我關(guān)注的同時(shí),往往使用特定的語言形式關(guān)注聽者形象,此時(shí)話語的交互主觀性占據(jù)主導(dǎo)地位。
2.4 主觀性及交互主觀性的連續(xù)性
在言語交際過程中,話語者通過對(duì)語言的組織和情感的表達(dá)來闡述自己的立場和態(tài)度,體現(xiàn)話語的主觀性特征,同時(shí)也意識(shí)到應(yīng)從對(duì)自我的關(guān)注轉(zhuǎn)移到對(duì)聽者的立場、面子和情感等方面的關(guān)注,從而實(shí)現(xiàn)話語的交互主觀性。此外,在體現(xiàn)語言主觀性和交互主觀性過程中的一個(gè)重要表現(xiàn)是其連續(xù)性,如下圖所示:
圖1 主觀性與交互主觀性的連續(xù)性示意圖
可以看出,話語者和聽者分別具備單獨(dú)的認(rèn)知域,在各自的認(rèn)知域中,外部世界的客觀事物、事件及其它因素通過主體的認(rèn)知解析被投射到內(nèi)部的認(rèn)知域中,成為主體主觀性認(rèn)識(shí)的一部分。在個(gè)體的交互中,由于信息展示方式的不同,主體對(duì)于信息的理解也存在差異,當(dāng)信息最接近主體意識(shí),將進(jìn)入強(qiáng)主觀性域。如與主體存在部分差異,將顯示在主觀性表層中。與此同時(shí)在個(gè)體之間進(jìn)行交互,就形成交互主觀性域。當(dāng)交互主觀性和個(gè)體的主觀性相互重疊的時(shí)候,個(gè)體便存在交互主觀性傾向(陳征 2014)。
話語標(biāo)記語作為話語連貫的組成部分,為話語者和聽者在傳遞和理解話語內(nèi)容時(shí)提供信息標(biāo)記,引導(dǎo)和制約語言交際活動(dòng)?!扒閼B(tài)”是一個(gè)跨語言普遍存在的語義范疇,在語言系統(tǒng)中從不同的層面和方式體現(xiàn)語言的主觀性特征,可通過人稱代詞、情態(tài)動(dòng)詞、評(píng)價(jià)和語氣附加語等多種形式表達(dá)話語者的觀點(diǎn)、認(rèn)知和視角,在語言學(xué)、哲學(xué)和邏輯學(xué)領(lǐng)域受到眾多學(xué)者廣泛關(guān)注和研究。其主要研究過程和觀點(diǎn)如下表所示。
表1 “情態(tài)”研究觀點(diǎn)對(duì)照表
以上觀點(diǎn)闡述的共同特點(diǎn)是“情態(tài)”和“主觀性”的必然聯(lián)系。話語標(biāo)記語的主觀性是對(duì)情態(tài)的主要衡量標(biāo)準(zhǔn),在表達(dá)過程中包含著對(duì)事件或命題的認(rèn)知、態(tài)度、情感及立場,在此基礎(chǔ)上語言的主觀性被充分體現(xiàn)。情態(tài)話語標(biāo)記語是思維或知覺呈現(xiàn)的標(biāo)志,它負(fù)載著知覺視點(diǎn),提示話語者的思維方式和傾向(彭兵轉(zhuǎn) 2011)。下面將從以下層面闡述話語標(biāo)記語的認(rèn)知情態(tài)中語言意義的主觀性:
(1)詞匯層面:在英語中情態(tài)動(dòng)詞(如must,can,need,may等)均具備多義詞性,并且具備多種時(shí)態(tài),不同的時(shí)態(tài)表達(dá)的意思也不同。例如:
① a.Frank can play piano when he was at the age of five.(表示具有的能力)
b.Frank can play basketball when he has finished his term paper.(表示得到許可)
(2)語法層面:話語標(biāo)記語從句法上說不可獨(dú)立構(gòu)成一種語法范疇,但是能夠成為表達(dá)話語主觀性的一部分。英語語言中那些具有時(shí)態(tài)、語體、語氣和空間指示等語義的詞語都能夠用于表示時(shí)間、空間和人際關(guān)系,并且都以話語者為主體。英語中的助動(dòng)詞(如would,should,shall,will等)不但應(yīng)用于將來時(shí)態(tài),且更加體現(xiàn)語言的主觀性特征。例如:
② a.The younger people would not like the idea.(表示一種推測)
b.The winner of their match will play in the third round on Friday.(表示將來發(fā)生的事件)
(3)話語結(jié)構(gòu)層面:在話語交流中,話語標(biāo)記語的結(jié)構(gòu)關(guān)系標(biāo)示功能不但能夠傳達(dá)信息的文字意義,而且包含交際意圖,使其具有指向情態(tài)動(dòng)詞的特性。例如:
③ a.May I play the game on the Internet tonight?
b.Shall I play the game on the Internet tonight?
May 和 shall不是說明語句中的主語,而是對(duì)話語之外信息意圖的指明。也就是說,它們主要表達(dá)的不是語義,而是表達(dá)一種傾向或用意,如請求、命令等情態(tài)含義。
(4)聽者理解層面:在言語交際過程中,聽者對(duì)所傳遞信息內(nèi)容的理解會(huì)受到其選擇層級(jí)與間接層級(jí)之間關(guān)聯(lián)性的影響。也就是說,話語者表達(dá)的語氣越委婉,禮貌程度越高,其間接程度越高。對(duì)于聽者,卻擁有較大的自由度和選擇度去決定能否遵從話語者的意志或態(tài)度,并采取相應(yīng)的行為。例如:
④ a.Lend me a hand.
b.Will you lend me a hand?
c.Can you lend me a hand?
d.Would you lend me a hand?
從例④a到d的話語者的語氣越來越委婉,聽者可根據(jù)話語情態(tài)的不同擁有更大選擇空間,在心理上也更容易接受。由此可知,“情態(tài)”是話語標(biāo)記語中主觀性的主要表達(dá)形式,情態(tài)可以通過不同的層面達(dá)到主觀性的充分闡釋。
近年來,國內(nèi)外學(xué)者對(duì)話語標(biāo)記語的功能進(jìn)行系統(tǒng)而深入的研究,與其功能相關(guān)的連貫理論、關(guān)聯(lián)理論、言語行為理論和順應(yīng)理論從不同的層面和視角審視話語標(biāo)記語的功能,構(gòu)建分析框架,具有較強(qiáng)的影響力。盡管學(xué)者們各執(zhí)一詞,看法不一,但是普遍認(rèn)同話語交流是多層面的,話語標(biāo)記語具有實(shí)現(xiàn)話語連貫、推理話語含義、理解話語目的、調(diào)整信息傳遞等功能。以此為基礎(chǔ),我們認(rèn)為話語標(biāo)記語具有多功能性,主要體現(xiàn)為語篇的建構(gòu)性、交際的互動(dòng)性和人際間的關(guān)系性功能,以及交互主觀性特點(diǎn)(殷樹林 2012:43)。
4.1話語標(biāo)記語的語篇功能
在語篇的建構(gòu)和組織方面,話語者通過話語標(biāo)記語將話語組織成連貫的語句,表示話題的開始、發(fā)展和結(jié)束,表述具體的語義關(guān)系,構(gòu)建交際語境。連貫理論認(rèn)為,語篇的連貫性表現(xiàn)為兩方面:從語篇外部看,連貫的語篇應(yīng)與語篇產(chǎn)生的情景語境相一致;從語篇內(nèi)部看,語篇的組成成分應(yīng)由銜接手段連接起來。所以話語標(biāo)記語可在語篇的生成、解釋、交換和意念等結(jié)構(gòu)的不同層面發(fā)揮其連貫功能。例如:
⑤ a.—What is in the box over there? It is from my friend from Australia.
—So I mailed a card for my thanks.
b.—It is cute.It is like a little clue.
—So he can’t write.
例⑤a句中so承接上面意思,是近繼承的表述。例⑤b句中so并沒有直接接近上面話語的意思,是遠(yuǎn)繼承的表述。由于話語是逐層遞接的、連續(xù)的和繼承的,話語標(biāo)記語的近繼承和遠(yuǎn)繼承功能可構(gòu)成后面的話語內(nèi)容對(duì)前面內(nèi)容的延伸或升華。
4.2 話語標(biāo)記語的互動(dòng)功能
互動(dòng)性是言語交際的重要特征之一,能夠調(diào)動(dòng)聽者的參與意識(shí),提醒聽者應(yīng)對(duì),確立共同認(rèn)知狀態(tài)。聽者在信息交互中,隨著信息交流進(jìn)程的推進(jìn),認(rèn)知程度不斷發(fā)生變化,話語標(biāo)記語作為話輪轉(zhuǎn)換的銜接成分,具有提示和引導(dǎo)的功能。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,交際是一種明示-推理過程,話語標(biāo)記語為話語者表明話語理解的方向,更為聽者理解話語信息提供引導(dǎo)和標(biāo)記,對(duì)話語的理解加以制約和控制,形成話語間的轉(zhuǎn)折、讓步和遞進(jìn)等邏輯語義關(guān)系,從而使其付出最小的努力尋找話語與認(rèn)知語境的關(guān)聯(lián)性,構(gòu)建話語交際的理想語境效果。例如:
⑥ a.Well,he once told me that money laundering is the most underreported story in the drug war.Really?
b.I just know he is a student.Indeed.I must emphasize.
Really和indeed在信息交互中起到不同的作用,其中借助really表達(dá)聽者對(duì)前文話語者信息的質(zhì)疑,也就是話語標(biāo)記語對(duì)于上下文差異的表現(xiàn)。而indeed則是聽者對(duì)上文話語者內(nèi)容的肯定,不僅承上啟下,還加強(qiáng)內(nèi)容的重要性,有助于聽者對(duì)內(nèi)容的認(rèn)知和理解。
4.3 話語標(biāo)記語的人際功能
作為語言的3個(gè)元功能之一,人際功能使話語者在言語交際過程中用語言表明其身份和地位,表述其對(duì)事件的觀點(diǎn)和判斷,影響聽者的推斷和評(píng)價(jià),由此建立和保持一定的人際關(guān)系。話語標(biāo)記語的人際功能主要體現(xiàn)為在不增加話語命題真值條件的基礎(chǔ)上,話語者借助這種語言表達(dá)式來表明其情感和立場,調(diào)整話語的力度,緩和語氣,維護(hù)交際者雙方的面子,從而形成良好的社會(huì)關(guān)系和語境條件,進(jìn)行有效的言語交際。例如:
⑦ a.—Sorry,I am late for the opening ceremony.
—Well,we are here just now.
b.Regrettably,she still has not won the world championship.
⑧ It is reported that the UN Conference on the Developed Countries will be held recently.
例⑦a句中話語者借助話語標(biāo)記語well緩和語氣,以維護(hù)對(duì)方的面子,營造和諧的人際關(guān)系。而例⑦b句中的regrettably 和例⑧it is reported that 則表明話語者對(duì)該事件的態(tài)度和可信程度。
4.4 話語標(biāo)記語的交互主觀性
通過對(duì)話語標(biāo)記語多樣功能的分析闡述,我們發(fā)現(xiàn)交互主觀性是話語標(biāo)記語的最典型特征。在人們相互間的話語交流中,交互主觀性是話語者和聽者之間關(guān)系的體現(xiàn),兩者在此過程中均作為聯(lián)系的主體,話語者需要意識(shí)到聽者的重要性。交互主觀性更多地應(yīng)用于人際關(guān)系中,在話語者和聽者之間主要體現(xiàn)為對(duì)聽者的形象和情感需求具有直接的影響,而話語標(biāo)記語的使用更充分表達(dá)話語的交互主觀性。
話語者可通過使用話語標(biāo)記語,不但可以將自己和聽者放到同一個(gè)語境,還可以放入相同的情感中,讓雙方的談話更快地達(dá)到主題,并讓聽者盡快地進(jìn)入到話語者的思維方式中,此方法常常被人們運(yùn)用到日常談判中。另外,一些具有轉(zhuǎn)換功能的話語標(biāo)記語可以強(qiáng)調(diào)主題的中心,將偏離的聽者拉回到話語者希望表達(dá)的情景中。話語標(biāo)記語可以讓話語在不同場景充分表達(dá)談話的主題,讓聽者能夠更加重視話語者所要表達(dá)的內(nèi)容,以及話語者的情感立場,從而達(dá)到緩和交談氣氛,讓聽者感覺顧忌到自己感受的目的。因此,我們發(fā)現(xiàn)話語的交互主觀性也是語言的一種特性,話語者可通過話語標(biāo)記語將談話的語義進(jìn)行轉(zhuǎn)換或承接,在認(rèn)知意義和社會(huì)意義上,關(guān)注聽者的自我態(tài)度和形象需要。
在認(rèn)知語言學(xué)研究中,話語標(biāo)記語的主觀性及交互主觀性的重要性逐漸增強(qiáng),主要是由于人們認(rèn)識(shí)到在語言交流中該方向起到的重要作用。主觀性是對(duì)自我的重視,表達(dá)話語者的情感、態(tài)度及立場,是對(duì)“自我”的重點(diǎn)關(guān)注。交互主觀性更偏向于話語者對(duì)聽者想法和形象的關(guān)注。通過語言結(jié)構(gòu)和程序性意義,話語標(biāo)記語在話語表述和理解層面上可以將“主觀性”及“主觀交互性”準(zhǔn)確、生動(dòng)地進(jìn)行表達(dá),并且對(duì)信息的認(rèn)知和深入理解都起到積極作用。
陳 征.基于主觀性和交互主觀性連續(xù)統(tǒng)的語篇言據(jù)性分析——以論辯性語篇為例[D].上海外國語大學(xué)博士學(xué)位論文,2014.
彭兵轉(zhuǎn).從情態(tài)角度看語言意義的主觀性[J].外語學(xué)刊,2011(3).
沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2001(4).
王 敏 楊 坤.交互主觀性及其在話語中的體現(xiàn)[J].外語學(xué)刊,2010(1).
文 旭 伍 倩.話語主觀性在時(shí)體范疇中的體現(xiàn)[J].外語學(xué)刊,2007(3).
殷樹林.現(xiàn)代漢語話語標(biāo)記語研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2012.
Benveniste,E.ProblemsinGeneralLinguistics[M].Coral Gables:University of Miami Press,1958/1971.
Finegan,E.Subjectivity and Subjectivisation: An Introduction [A].In: Stein,D.,Wright,S.(Eds.),SubjectivityandSubjectivisation:LinguisticPerspectives[C].Cambridge: Cambridge University Press,1995.
Langacker,R.W.Losing Control Grammaticalization,Subjectification,and Transparency[A].In: Blank,A.,Koch,P.(Eds.),HistoricalSemanticsandCognition[C].Berlin & New York: Mouton de Gruyter,1999.
Lyons,J.Semantics[M].Cambridge: Cambridge University Press,1977.
Lyons,J.Deixis and subjectivity: Longor,Ergo Sum? [A].In:Jarvella,R.J.,Klein,W.(Eds.),Speech,Place,andAction:StudiesinDeixisandRelatedTopics[C].New York: John Wiley,1982.
Schiffrin,D.The Principle of Intersubjectivity in Communication and Conversation[J].Semiotica,1990(1).
Schiffrin,D.DiscourseMarkers[M].Cambridge: Cambridge University Press,1987.
Traugott,E.C.From Subjectification to Intersubjectification[A].In: Hiekey,R.(Ed.),MotivesforLanguageChange[C].Cambridge:Cambridge University Press,2003.
TheAnalysisonSubjectivityandInter-subjectivityofDiscourseMarkers
Zhang Bo-yu
(Heilongjiang University,Harbin 150080,China)
In the verbal communication,subjectivity and inter-subjectivity are the property of language.Based on the brief introduction of the research,the relations and consistency between them,this paper may illustrate the significance in the utterance,and make the analysis on epistemic modality and multi-functionality so as to place extra emphasis on the subjectivity and inter-subjectivity of discourse markers.
discourse markers;subjectivity;inter-subjectivity;epistemic modality
* 本文系黑龍江省經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重點(diǎn)研究課題“跨文化職場溝通能力研究”(WY2014061-B)和黑龍江省人文社科研究項(xiàng)目“話語標(biāo)記語視域下的非文學(xué)翻譯研究”(12542210)的階段性成果。
H030
A
1000-0100(2015)03-0079-5
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.03.016
2014-05-05
【責(zé)任編輯孫 穎】