楊莉+張懷恩
英語(yǔ)學(xué)習(xí)需要進(jìn)行多角度的前后聯(lián)想,才能有更多的發(fā)現(xiàn)、突破,才能感悟并發(fā)現(xiàn)奧秘,尋找到新奇、刺激的東西,并激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)樂(lè)趣。這就是“用心”?!坝眯摹本褪俏?。只有“用心”聯(lián)想比較了,悟道才深,學(xué)識(shí)也才會(huì)淵博,才有可以“薄發(fā)”的厚積
可言。
普遍聯(lián)系的思維是最重要的一種思維。聯(lián)系了,才能比較、對(duì)照,才會(huì)有所發(fā)現(xiàn),有所覺(jué)悟。聯(lián)系可以使人避免單一地只使用“眼睛”直觀地進(jìn)行判斷的錯(cuò)誤的約束。聯(lián)系的思維可以使人的聯(lián)想能力得到發(fā)揮,預(yù)判能力得到充分的體現(xiàn)。
就拿學(xué)習(xí)abide這個(gè)單詞作個(gè)比方吧!它的意思是“容忍;遵守”。讀了它的漢語(yǔ)意思,那只是淺層的感知。感知有形、音、義的感知,而又以發(fā)音的感知為最強(qiáng),最有利于識(shí)記。但三者的功效也可能因人而異。有人喜歡通過(guò)查例句了解用法,這也有助于記憶。
比如,找到例句:
(1)I cant abide noisy people. 我受不了吵鬧的人。
(2)I cant abide people with no sense of humor. 我討厭和沒(méi)有幽默感的人打交道。
這兩個(gè)例句就說(shuō)明了abide作為這個(gè)意思的某種用法:后面直接帶人作賓語(yǔ),而且可以有“受不了”和“討厭”的譯法。
這是屬于“感”的階段,是體驗(yàn)的階段。感可以從“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)”中去獲得。聽(tīng)錄音、看電影、朗讀、對(duì)話(huà)、閱讀文句、抄寫(xiě)、聽(tīng)寫(xiě)等都屬于這類(lèi),而以綜合性的聽(tīng)寫(xiě)、復(fù)述、背誦的刺激最強(qiáng)。
用心聯(lián)想是悟的階段,要比感高級(jí)得多。因?yàn)槲蚴欠e極的、個(gè)性化的介入學(xué)習(xí)。再看abide一詞,用心聯(lián)想的人一眼就能看出這個(gè)詞結(jié)構(gòu)的特殊性:它是abcde中i替換了c,于是,可以說(shuō)是i被夾在中間再難受也得“容忍”呀!這樣一想,整個(gè)無(wú)關(guān)的形、音、義就串聯(lián)起來(lái)了,也就容易記住多了!這就是發(fā)現(xiàn),是自己用心揣摩、思考的結(jié)果,簡(jiǎn)單地說(shuō),也就是一種悟。
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,我們主張的“悟”是一種聯(lián)想的悟,是一種發(fā)現(xiàn),是觀察、理解后的發(fā)現(xiàn)。悟的最大的特征就是個(gè)性化的、比較的、發(fā)現(xiàn)式的學(xué)習(xí),而發(fā)現(xiàn)是最重要的。如果要提高自己的學(xué)習(xí)覺(jué)悟,除了聯(lián)想之外,還要比較、統(tǒng)計(jì)、歸納、演繹。也就是說(shuō),要學(xué)會(huì)“悟”并不是無(wú)從下手的。我們是可以用聯(lián)想、比較、統(tǒng)計(jì)、歸納、演繹等方法去求索。
語(yǔ)言的聯(lián)想多半是建立在形、音、義上的聯(lián)想??梢允窍嘟?、相似或者相反。比如,學(xué)了-og結(jié)尾的單詞dog,就可以適當(dāng)做些拼寫(xiě)聯(lián)想:jog,frog,fog,hog等。但這樣的拼寫(xiě)聯(lián)想在意義上往往是互不相關(guān)的,這就需要做聯(lián)句的聯(lián)想:A frog is jogging in the fog with a hog. (一只青蛙正在跟一頭豬在霧中慢跑。)如果有時(shí)間,有能力,還可以多做一些:A dog is togging a hog bogged in the swamp. (一條狗正在打扮一頭陷入沼澤的豬。)
要注意,聯(lián)想不是無(wú)限的,過(guò)多的聯(lián)想不僅加大了學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),反而會(huì)偏離主題,成為一種游戲。按照自己的能力,在短時(shí)間能掌握的情況下,適當(dāng)?shù)刈鲂┩卣剐缘穆?lián)想是可以增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣、提高學(xué)習(xí)能力的。
·編輯 魯翠紅endprint