二語習(xí)得理論對初級英語聽說教學(xué)的啟示
文/王曉華
摘要:自上世紀(jì)80年代以來,二語習(xí)得理論不斷發(fā)展,其中Krashen的“輸入假說”、Long的“交互假說”和Swain的“輸出假說”對二語教學(xué)有著重要影響。在中國,初級英語教學(xué)還存在很多問題,而且會導(dǎo)致一些不良后果。本文將鑒于以上三位學(xué)者的二語習(xí)得理論,提出針對初級英語教學(xué)問題的解決辦法和對策,供廣大初級英語教育工作者參考。
關(guān)鍵詞:二語習(xí)得;英語;教學(xué)
中圖分類號:G642
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:2095-9214(2015)09-0099-02
引言
隨著全球?qū)φZ言教育重視的加強,二語習(xí)得理論迅速發(fā)展??v觀不同的二語習(xí)得理論,其中有深遠(yuǎn)影響的是Krashen的“輸入假說”、Long的“交互假說”和Swain的“輸出假說”。中國中學(xué)英語教育即初級英語教育尤其是英語聽說教學(xué)仍舊存在很多問題。本文將從闡述Krashen、Long和Swain的二語習(xí)得理論入手,進(jìn)而分析初級英語聽力教學(xué)的現(xiàn)狀和問題,最后根據(jù)二語習(xí)得理論提出相應(yīng)的解決辦法,供廣大初級英語教育工作者參考。
一、二語習(xí)得的主要理論
1.Krashen的“輸入假說”(The Input Hypothesis)
語言輸入,在語言習(xí)得過程中,對語言能力起到了非常重要的作用。許多學(xué)者都認(rèn)為,離開語言輸入,語言習(xí)得就不能發(fā)生。上世紀(jì)80年代,語言學(xué)家Krashen受前人啟發(fā),建立了由五種假說構(gòu)成的二語習(xí)得理論,其中最為核心的部分是“輸入假說”。
Krashen(1980)的“輸入假說”主要強調(diào)語言輸入與語言習(xí)得之間的關(guān)系。他認(rèn)為人們習(xí)得語言的最佳途徑就是理解比他當(dāng)前的語言水平略高一點的輸入。學(xué)習(xí)者捕捉與語言相關(guān)信息的能力和開闊的視野都積極地影響其二語習(xí)得。另外,口語并非可以教授,它需要通過學(xué)習(xí)者不斷積累和習(xí)得才能實現(xiàn)。
2.Long的“交互假說”(The Interaction Hypothesis)
語言學(xué)家Long提出二語習(xí)得中的“交互假說”,其基本觀點是會話中的交互有助于二語學(xué)習(xí)。與Krashen一樣,Long也認(rèn)為在學(xué)習(xí)者的內(nèi)部加工機制起作用之前,二語習(xí)得依賴于獲得可理解的輸入。但是,Krashen認(rèn)為對輸入信息的理解是自發(fā)產(chǎn)生的,而Long則堅信是有條件的。換言之,Long認(rèn)為,當(dāng)交際產(chǎn)生問題時,只有通過交互,被調(diào)整的輸入才能變?yōu)榭衫斫獾妮斎搿?/p>
3.Swain的“輸出假說”(The Output Hypothesis)
二語習(xí)得研究學(xué)者Swain年提出了可理解性輸出假說。她認(rèn)為僅僅依靠可理解性輸入不能使二語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確而流利地使用語音,可理解性輸出才是語言習(xí)得中的關(guān)鍵因素。
Swain認(rèn)為語言輸出具備注意/觸發(fā)(noticing/triggering function)、假設(shè)檢驗(hypothesis-testing function)、元語言反思(metalinguistic function)和增強流利性(enhancing fluency function)的功能。注意/觸發(fā)功能是指通過語言輸出,學(xué)習(xí)者可以通過輸出來檢驗自己嘗試的新語言結(jié)構(gòu)是否正確,表達(dá)意圖的方式是否恰當(dāng),通過互動和反饋,改正錯誤的表達(dá),繼續(xù)嘗試新的表達(dá),來促進(jìn)二語習(xí)得。關(guān)于元語言反思功能,Swain強調(diào),當(dāng)學(xué)習(xí)者在語言輸出中遇到問題時,可以借助已有知識進(jìn)行反思,最終使語言知識得到內(nèi)化。對于增強流利性功能,Swain認(rèn)為輸出能促進(jìn)目的語表達(dá)自動化,這就增強語言的流利性。
二、初級英語聽說教學(xué)存在問題
1.初級英語教學(xué)不注重聽說教學(xué)
在交流過程中,聽說占據(jù)非常重要的地位。在日常生活中,人們聽的時間大約占60%,說占30%,而讀寫活動僅占約10%。但是在中學(xué),教師對聽說技能的培養(yǎng)并不重視。因為在傳統(tǒng)英語測試中,聽力僅占不到10%,有些考試甚至不包括聽力部分,而口語則根本不被包含在測試中。這樣就導(dǎo)致課堂英語教學(xué)基本以閱讀理解為主,同時進(jìn)行單詞、詞組、句式等練習(xí)。
2.初級英語教學(xué)不注重語言互動
在中學(xué)英語課堂,基本上是以教師單方輸出為主,展開各項活動。在有限的課堂時間里,完成教學(xué)大綱的任務(wù),掌握相應(yīng)的語法才是關(guān)鍵。因此教師提出的問題主要針對語法及文章理解,學(xué)生對此做出回答,這基本上就是課堂上的所有互動。至于同學(xué)之間的互動,在課堂上則幾乎為零。課后,除非是跟作業(yè)有關(guān)的問題,否則學(xué)生與教師、學(xué)生之間基本不會發(fā)生任何互動。
3.初級英語教學(xué)不注重語言輸出
由于英語測試有作文這一項,所以初級英語教學(xué)還是會在英語書面輸出花費一些時間,但也僅以考試為導(dǎo)向而已。學(xué)生必須嚴(yán)格按照應(yīng)試要求,而不是按照個人意愿和興趣來用英語表達(dá)自己的想法。至于通過口語輸出來表達(dá)個人的觀點,并不被提倡與重視。因此,在課堂和課后,學(xué)生基本上沒有口語輸出。除個別學(xué)校會偶爾組織英語角等活動,學(xué)生根本沒有機會說英語。
4.初級英語教學(xué)不注重文化意識的培養(yǎng)
語言是文化的載體,學(xué)習(xí)一門語言實際上就是在學(xué)習(xí)一種文化。中學(xué)英語教學(xué)雖然注重語法訓(xùn)練,卻不注重文化意識的培養(yǎng)。大多數(shù)情況下,學(xué)生都是被動地聽讀,而不是通過滲透文化,在了解文化的基礎(chǔ)上聽讀一些相關(guān)材料,從而激發(fā)學(xué)生的興趣,以達(dá)到理解文化和提高英語的作用。
5.初級英語教學(xué)注重應(yīng)試技巧而非實際應(yīng)用
由于很多中學(xué)的升學(xué)率與學(xué)校排名、招生以及國家的資助緊密相連,所以,英語作為高中入學(xué)考試和大學(xué)入學(xué)考試的重要考試學(xué)科之一,自然也備受重視。大部分師生往往更加關(guān)注應(yīng)試技巧,以便考取重點高中和大學(xué)。而這些考試都沒有口語考試,這就導(dǎo)致教師授課時很容易忽視英語學(xué)習(xí)最重要的目的原本應(yīng)該為利用英語這一工具與外國人進(jìn)行溝通交流。
三、應(yīng)用二語習(xí)得理論的解決方法與對策
1.注重“輸入”--幫助和引導(dǎo)學(xué)生擴大知識面
Krashen在介紹“輸出假說”時提到學(xué)習(xí)者開闊的視野能夠直接并積極地影響二語習(xí)得,因此要鼓勵和積極引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注時事和擴大知識面。教師可以給學(xué)生推薦一些英文新聞網(wǎng)站,比如BBC和CNN等,協(xié)助學(xué)生與時俱進(jìn)。另外,還可以給學(xué)生推薦Global Times、21st Century和 China Daily等報紙供學(xué)生閱讀,來幫助學(xué)生開闊視野。
2.強調(diào)“交互”--提高聽說在課上訓(xùn)練的比例
Long和Swain都提到過語言作為一門溝通工具的關(guān)鍵作用。短期來看,英語只是一門高中入學(xué)考試以及大學(xué)入學(xué)考試的必考科目,與升學(xué)息息相關(guān)。但若長遠(yuǎn)考慮,英語可以幫助人們了解不同的生活方式、思考方式等。換句話說,它是可以打開通往世界大門的一把鑰匙。所以,初級英語教師在學(xué)生二語習(xí)得上,要以可以與外國人交流為主要教學(xué)目的。
因此,初級英語教育工作者一定要轉(zhuǎn)變思想,提高聽說內(nèi)容在課上訓(xùn)練的比例??谡Z方面,在明確英式英語和美式英語區(qū)別的基礎(chǔ)上,首先糾正發(fā)音,然后糾正語調(diào),同時盡量減少母語的干擾,最終達(dá)到接近英語母語者水平這一目的。至于聽力,可以將聽力練習(xí)設(shè)置在每次授課開始時,內(nèi)容可以是與學(xué)生相關(guān)的音頻或視頻,如校園生活、時事新聞,以及對學(xué)生有積極影響的名校課程,如哈佛公開課等。爭取在授課開始時就給學(xué)生積極地影響,以便順利進(jìn)行后面的教學(xué)活動。
3.促進(jìn)“互動”--加強師生和學(xué)生之間的交流
Long和Swain的假說都強調(diào)互動的重要性。因此,初級英語教學(xué)應(yīng)重視師生和學(xué)生之間的互動。在課上,除了提高師生互動的比例,還可以采用小組合作完成任務(wù),如討論熱點話題、完成課前演講、提交社會現(xiàn)象報告等等,提高學(xué)生之間的互動。在課后,學(xué)??梢越M織英語角、英語戲劇比賽、英語辯論賽等活動來繼續(xù)促成學(xué)生之間的互動與合作。
4.鼓勵“輸出”--激勵學(xué)生多使用英語
Krashen認(rèn)為口語并非可以教授的,需要通過學(xué)習(xí)者不斷積累和習(xí)得才能實現(xiàn)。而且,Swain的“輸出假說”也主要強調(diào)語言輸出的作用。因此,初級英語教師要通過各種途徑鼓勵學(xué)生語言輸出。課堂上,教師可以多給學(xué)生機會表達(dá)自己的觀點和想法,之后給予有效合理的英語反饋。值得注意的是,教師可能要給不同語言水平的學(xué)生不同的引導(dǎo),只要通過較慢的語速、替換關(guān)鍵詞、轉(zhuǎn)換句型等都可以使指導(dǎo)更容易理解。課后,讓學(xué)生以小組為單位討論熱點話題并提交報告,或者讓學(xué)生寫周志,內(nèi)容可以關(guān)于任何感興趣的話題,如攝影、美食、音樂、游戲等。這樣,既可以引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)生活中的美好,又能敦促學(xué)生積極地使用英語。
四、結(jié)束語
中國的初級英語教學(xué)存在很多問題,直接結(jié)果就是學(xué)生只能看懂英語,而無法真正進(jìn)行溝通交流。通過對二語習(xí)得主要理論的簡單梳理,提出解決現(xiàn)階段問題的對策,期望能夠?qū)Τ跫売⒄Z教育工作者和初級英語習(xí)得者起到幫助作用。在未來的研究中,希望可以橫向囊括其它二語習(xí)得理論,縱向引入中級英語教學(xué)和高級英語教學(xué)進(jìn)行研究,以期待實現(xiàn)更完整的研究體系。
(作者單位:大連外國語大學(xué))
參考文獻(xiàn):
戴運財.二語習(xí)得中交互作用的理論基礎(chǔ).浙江社會科學(xué), 2009(9).
盧彩堯.基于Krashen輸入假說與Swain輸出假說的大學(xué)英語聽說教學(xué).海外英語(中旬刊), 2011(6).
倪明明.克拉申二語習(xí)得理論對英語聽力教學(xué)的啟示.時代教育(教育教學(xué)版), 2011(7).