方清明
(華南師范大學(xué) 國(guó)際文化學(xué)院,廣東 廣州 510631)
萬(wàn)德勒的詞類(lèi)次范疇學(xué)說(shuō)及其影響
方清明
(華南師范大學(xué) 國(guó)際文化學(xué)院,廣東 廣州 510631)
國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)萬(wàn)德勒的研究作過(guò)一些介紹、翻譯,但總體來(lái)看并不系統(tǒng),其思想精髓仍需深度探究。萬(wàn)德勒的詞類(lèi)次范疇學(xué)說(shuō)帶有原點(diǎn)式的創(chuàng)新性質(zhì),他創(chuàng)立動(dòng)詞四分觀(guān)和抽象名詞三分觀(guān),明確提出事件名詞和名詞化的多種途徑,影響深遠(yuǎn)。萬(wàn)德勒的動(dòng)詞四分觀(guān)對(duì)漢語(yǔ)動(dòng)詞的分類(lèi)具有啟發(fā)作用,其抽象名詞三分觀(guān)有助于漢語(yǔ)抽象名詞的深入研究,其名詞化、容器句式理論有利于分析漢語(yǔ)“N的V”結(jié)構(gòu)難題。
萬(wàn)德勒;詞類(lèi)次范疇;動(dòng)詞四分觀(guān);抽象名詞三分觀(guān);名詞化
漢語(yǔ)詞類(lèi)研究一直頗受學(xué)界的關(guān)注,也一直飽受爭(zhēng)議。近年來(lái),隨著研究的深入,“一些尚未徹底解決的理論問(wèn)題重新浮現(xiàn),比如:詞類(lèi)是先驗(yàn)存在的初始概念,還是演化的結(jié)果?詞類(lèi)是否是世界語(yǔ)言中普遍存在的語(yǔ)法范疇?……詞類(lèi)帶給我們更多的是方便還是困擾?”[1]1詞類(lèi)分析的視角不能局限于語(yǔ)言學(xué)本體,必須整合鄰近學(xué)科予以重新審視。
本文擬深入探討美國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家萬(wàn)德勒(Zeno Vendler,1921—2004)①的詞類(lèi)次范疇學(xué)說(shuō),以燭照漢語(yǔ)的相關(guān)研究。萬(wàn)德勒學(xué)說(shuō)雖已過(guò)去半個(gè)多世紀(jì),但其詞類(lèi)次范疇學(xué)說(shuō)帶有原點(diǎn)式的創(chuàng)新性質(zhì),認(rèn)識(shí)獨(dú)到,影響深遠(yuǎn),因此有必要整理、消化、吸收。“對(duì)于過(guò)往的歷史,其價(jià)值往往見(jiàn)諸后世,甚至久遠(yuǎn)者更珍貴?!盵2]前言i
萬(wàn)德勒在語(yǔ)言學(xué)界、哲學(xué)界的影響巨大,其研究涉及言語(yǔ)行為哲學(xué)、語(yǔ)言與哲學(xué)之關(guān)系、語(yǔ)言與思維之關(guān)系、私人語(yǔ)言、轉(zhuǎn)換語(yǔ)法等諸多方面。我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)萬(wàn)德勒的研究作過(guò)一些介紹、翻譯。但總體來(lái)看并不系統(tǒng),對(duì)其思想精髓也缺乏深度探究。本文在研讀萬(wàn)德勒諸多著作(特別是其代表作《哲學(xué)中的語(yǔ)言學(xué)》②)的基礎(chǔ)上,扼要分析其詞類(lèi)次范疇學(xué)說(shuō),具體歸納為以下四個(gè)方面:1)創(chuàng)立動(dòng)詞四分觀(guān)及其影響;2)創(chuàng)立抽象名詞三分觀(guān)及其影響;3)事件名詞的提出;4)對(duì)名詞化多種類(lèi)型進(jìn)行探討。研習(xí)萬(wàn)德勒學(xué)說(shuō)可以推動(dòng)漢語(yǔ)的相關(guān)研究,因此本文也將對(duì)漢語(yǔ)的相關(guān)現(xiàn)象進(jìn)行必要的論述。
(一)萬(wàn)德勒動(dòng)詞四分觀(guān)的具體類(lèi)型
針對(duì)動(dòng)詞分類(lèi)的研究歷史十分悠久,亞里士多德依據(jù)情景類(lèi)型把動(dòng)詞分為狀態(tài)動(dòng)詞、過(guò)程動(dòng)詞、活動(dòng)動(dòng)詞。亞里士多德的分類(lèi)產(chǎn)生了重大影響,萬(wàn)德勒《動(dòng)詞與時(shí)間》(1957)[3]一文就是在亞里士多德的基礎(chǔ)上首次對(duì)動(dòng)詞的情景類(lèi)型作出四分:狀態(tài)動(dòng)詞、過(guò)程動(dòng)詞、成就動(dòng)詞和完成動(dòng)詞,而成就動(dòng)詞(accomplishments)和完成動(dòng)詞(achievements)被歸類(lèi)到活動(dòng)動(dòng)詞。成就動(dòng)詞一般需要一段時(shí)間才能完成,完成動(dòng)詞則在瞬間發(fā)生。具體分類(lèi)體系如下:
過(guò)程動(dòng)詞就是無(wú)限制過(guò)程的動(dòng)詞,成就動(dòng)詞為有限制過(guò)程動(dòng)詞,完成動(dòng)詞為瞬間動(dòng)作(事件)動(dòng)詞。過(guò)程與非過(guò)程的差異很明顯,如“what are you doing?”回答可以是“I am running”,但不能是“I am knowing”。動(dòng)詞running體現(xiàn)了時(shí)間過(guò)程,它在一段時(shí)間內(nèi)具有連續(xù)的階段性。實(shí)際上,running的釋義就是指人腿部動(dòng)作交替進(jìn)行的過(guò)程?!発now一件事情”是發(fā)生在一個(gè)特定的時(shí)間,而不是發(fā)生在一段時(shí)間內(nèi),例如“現(xiàn)在知道地理(I know geography now)”不是指我從某一時(shí)間到某一時(shí)間知道地理。
過(guò)程動(dòng)詞與成就動(dòng)詞也有所區(qū)別。running沒(méi)有時(shí)間點(diǎn),而runningamile有時(shí)間起點(diǎn)和時(shí)間結(jié)點(diǎn)。如果只跑了一半,我們就不能說(shuō)跑了一英里。我們需要花一定的時(shí)間才能跑完一英里。狀態(tài)動(dòng)詞與成就動(dòng)詞的區(qū)別在于成就動(dòng)詞出現(xiàn)在一個(gè)單獨(dú)的瞬間,而狀態(tài)動(dòng)詞在一段時(shí)期內(nèi)持續(xù),如love。狀態(tài)動(dòng)詞的一個(gè)顯著特征就是沒(méi)有現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),如不說(shuō)“我正在知道、我正在愛(ài)”等。狀態(tài)動(dòng)詞并不意指行為和行動(dòng)[4]177。成就動(dòng)詞與完成動(dòng)詞也有區(qū)別特征。如drawingacircle是把a(bǔ)circle作為目標(biāo)來(lái)達(dá)成;而“winning the race(贏(yíng)得比賽)”則是瞬間完成某一事件。
值得注意的是,萬(wàn)德勒對(duì)動(dòng)詞進(jìn)行四分的同時(shí)并未走向分類(lèi)的絕對(duì)化。萬(wàn)德勒認(rèn)為類(lèi)與類(lèi)之間不具有截然的鴻溝,因此其一直在耐心地、細(xì)致地找尋類(lèi)與類(lèi)之間互有糾葛之處。如萬(wàn)德勒發(fā)現(xiàn)特殊動(dòng)詞時(shí)間圖式的多種可能性,例如:
(1)Do you smoke?
(2)Are you smoking?
(3)He is thinking about Jones.(他在想瓊。)
(4)He thinks that Jones is a rascal.(他想/認(rèn)為瓊是流氓。)
例(1)問(wèn)的是習(xí)慣,smoke是狀態(tài)動(dòng)詞。而例(2)問(wèn)的是現(xiàn)在行為,smoking是過(guò)程動(dòng)詞。萬(wàn)德勒對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的分析往往是為了更高層面的哲學(xué)探討,如利用動(dòng)詞四分觀(guān)來(lái)探討哲學(xué)里的重要術(shù)語(yǔ)thinking,萬(wàn)德勒認(rèn)為該詞最少具有兩種基本意義:在例(3)里的thinking為過(guò)程動(dòng)詞;而在例(4)里的thinks為狀態(tài)動(dòng)詞。萬(wàn)德勒把重要的哲學(xué)概念經(jīng)由語(yǔ)言技術(shù)分析后進(jìn)行落實(shí),體現(xiàn)出其語(yǔ)言哲學(xué)研究的實(shí)證傾向。
(二)動(dòng)詞四分觀(guān)與萬(wàn)德勒的言語(yǔ)行為理論
奧斯汀(J. L. Austin)首次提出言語(yǔ)行為理論,其在《完成行為式表述》一文里的雋語(yǔ)為“說(shuō)出某句話(huà)便是做出某件事”。“塞爾(John Searle)在《言語(yǔ)行為》一書(shū)里發(fā)展了奧斯汀的理論,并作出重大修改,提出了標(biāo)準(zhǔn)的言語(yǔ)行為理論?!盵5]207
萬(wàn)德勒并未仿效塞爾,而是突破傳統(tǒng)羈絆,獨(dú)樹(shù)一幟地修改和發(fā)揮了奧斯汀的理論。奧斯汀用“第一人稱(chēng)、現(xiàn)在時(shí)、直陳式和主動(dòng)語(yǔ)態(tài)形式”等簡(jiǎn)單檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)尋找完成行為詞。但是萬(wàn)德勒發(fā)現(xiàn)該標(biāo)準(zhǔn)失之過(guò)寬,如命題態(tài)度動(dòng)詞里的直覺(jué)動(dòng)詞“相信、知道、理解、懷疑、記得、期望、打算”以及態(tài)度動(dòng)詞“愛(ài)、恨、寧愿、厭惡”等,這些詞語(yǔ)毫無(wú)困難地通過(guò)檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),但是它們明顯不是完成行為詞。萬(wàn)德勒認(rèn)為“奧斯汀帶我們來(lái)到希望之鄉(xiāng)的門(mén)口,但他自己卻沒(méi)有進(jìn)去”[5]254。萬(wàn)德勒對(duì)整個(gè)完成行為詞類(lèi)進(jìn)行了一種自然的再劃分,他認(rèn)為“完成行為詞”“命題態(tài)度動(dòng)詞”等都是容器動(dòng)詞。所謂容器動(dòng)詞是指該類(lèi)動(dòng)詞的賓語(yǔ)不是簡(jiǎn)單的名詞而是語(yǔ)句或命題(第四部分將詳細(xì)探討)??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),萬(wàn)德勒正是仰仗著動(dòng)詞四分觀(guān)這把利器,在言語(yǔ)行為理論黃金時(shí)代占據(jù)了一席之地。
(三)動(dòng)詞四分觀(guān)所帶來(lái)的深遠(yuǎn)影響
萬(wàn)德勒動(dòng)詞四分觀(guān)對(duì)動(dòng)詞分類(lèi)研究產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。achievements和accomplishments成為當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)中的基本術(shù)語(yǔ)。后續(xù)學(xué)者大多承繼了萬(wàn)德勒的思想,并以萬(wàn)德勒的研究為重要基點(diǎn)。如Verkuyl(1993)[6]進(jìn)一步提出以下標(biāo)準(zhǔn)來(lái)區(qū)分動(dòng)詞類(lèi)型:1)forXtime;2)inXtime;3)并列測(cè)試(conjunctiontest)等等。Tenny & Pustejovsky[7]4高度評(píng)價(jià)萬(wàn)德勒《動(dòng)詞與時(shí)間》的創(chuàng)作,認(rèn)為萬(wàn)德勒開(kāi)辟了事件語(yǔ)言學(xué)研究的詞匯語(yǔ)義傳統(tǒng),并進(jìn)一步認(rèn)為過(guò)程動(dòng)詞或狀態(tài)動(dòng)詞可以看作同質(zhì)或累積事件,而完成動(dòng)詞或成就動(dòng)詞不是同質(zhì)事件。漢語(yǔ)的動(dòng)詞也有類(lèi)似的現(xiàn)象,例如:
(5)活動(dòng)動(dòng)詞:走(路)、跑(步)、吃(飯)、寫(xiě)(字)
(6)成就動(dòng)詞:走到學(xué)校、到達(dá)(山頂)、獲得(第一名)、學(xué)會(huì)(開(kāi)車(chē))
(7)完成動(dòng)詞:寫(xiě)了一封信、唱了一首歌、做了一件事
(8)狀態(tài)動(dòng)詞:愛(ài)、恨、喜歡、愿意、高興、氣
上述例句里,“走路”是純粹表示動(dòng)作過(guò)程的活動(dòng)動(dòng)詞(包括動(dòng)詞詞組),而“走到學(xué)?!眲t意味著動(dòng)作的完結(jié)?!跋矚g”則是狀態(tài)性的,一般在特定的一段時(shí)間內(nèi),不可能一會(huì)兒喜歡,一會(huì)兒不喜歡某事情。要指出的是,萬(wàn)德勒《動(dòng)詞與時(shí)間》里主要依靠時(shí)間因素來(lái)區(qū)分動(dòng)詞的類(lèi)別,顯然這并不能完全起作用。在漢語(yǔ)里,賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)以及時(shí)態(tài)助詞“了”是否出現(xiàn)都是區(qū)分動(dòng)詞類(lèi)別的重要因素。
郭銳(1993)[8]繼承了萬(wàn)德勒的核心思想。根據(jù)動(dòng)詞過(guò)程結(jié)構(gòu)中起點(diǎn)、終點(diǎn)和續(xù)段三要素的有無(wú)和強(qiáng)弱的差異,他把漢語(yǔ)動(dòng)詞的過(guò)程結(jié)構(gòu)分為無(wú)限結(jié)構(gòu)、前限結(jié)構(gòu)、雙限結(jié)構(gòu)、后限結(jié)構(gòu)和點(diǎn)結(jié)構(gòu)五大類(lèi),這為漢語(yǔ)動(dòng)詞分類(lèi)提供了新的視角。例如:
(9)小王病了三天了。
(10)他死了三天了。
(11)他在北京住了三天了。
(12)他正在唱著歌兒。
(13)唱著唱著,她不禁流下了眼淚。
例(9)中“病了”表示開(kāi)始,有起點(diǎn),有續(xù)段。例(10)中“死了”表示結(jié)束,有終點(diǎn)。“死了三天了”不是說(shuō)“死”這個(gè)動(dòng)作一直發(fā)生三天,而是“死”瞬間產(chǎn)生,然后“死”之后的狀態(tài)持續(xù)三天了。而例(11)“住了”既可表開(kāi)始,又可表結(jié)束,有起點(diǎn)、續(xù)段和終點(diǎn)?!白×巳臁笨梢员硎境掷m(xù)住了三天,也可以表示住完已經(jīng)三天了。例(12)中“唱著”表示有續(xù)段,正在進(jìn)行并持續(xù)的動(dòng)作。而例(13)與此稍有不同,著重點(diǎn)不在于正在進(jìn)行,而是表示在“唱”這一動(dòng)作持續(xù)的過(guò)程中,發(fā)生了另外的事件,因此“V著V著”有著背景化的作用??梢?jiàn),盡管漢語(yǔ)動(dòng)詞分類(lèi)、用法似乎比萬(wàn)德勒的動(dòng)詞四分觀(guān)要復(fù)雜得多,但是其分類(lèi)思想仍然具有極大的啟發(fā)意義。
(一)物體、事件與事實(shí)的三分對(duì)立
傳統(tǒng)研究對(duì)抽象名詞無(wú)能為力,僅僅局限于具體與抽象二分,除此之外并無(wú)太多建樹(shù)。萬(wàn)德勒《哲學(xué)中的語(yǔ)言學(xué)》(1967)[9]122-146一書(shū)里對(duì)“事實(shí)與事件”有精辟的論述,首次突破抽象與具體二分傳統(tǒng),明確地提出物體、事件、事實(shí)三分觀(guān)。萬(wàn)德勒指出第一世界為物體,物體有體積和形態(tài),我們可以觸摸它們、觀(guān)看它們、從不同的角度和距離看見(jiàn)它們。我們還可以推拉它們,可以把它們切開(kāi)或撕碎。物體都處于某個(gè)位置,它們位于某處。通過(guò)移動(dòng)、滾動(dòng)或走動(dòng),通過(guò)升或降,它們可以改換位置。它們能夠包容或者被其他物體包容,就像盒子可以盛放雪茄一樣。總而言之,物體處于空間之中。物體能處于時(shí)間之中嗎?物體不會(huì)出現(xiàn)、開(kāi)始或結(jié)束。它們處在一個(gè)位置上,但它們并不在某一時(shí)刻發(fā)生。物體反映在語(yǔ)言上即為物體名詞,如桌子、椅子、房屋等。事件主要是時(shí)間性的存在。事件與空間不是直接關(guān)系。而事實(shí)則根本就不處在時(shí)空之中。它們沒(méi)有處所,不能移動(dòng)、分割或擴(kuò)展,它們也不在任何意義上出現(xiàn)、發(fā)生或持續(xù)。
第二世界為事件,事件主要是時(shí)間性的存在。它們不直接處于空間之中。事件能夠被看見(jiàn)、被聽(tīng)到、被經(jīng)歷、被遵守,可以被觀(guān)察或被觀(guān)看,可以是突然的、逐漸的、激烈的、長(zhǎng)期的。事件、過(guò)程和行為可以出現(xiàn)、發(fā)生、開(kāi)始、持續(xù)、結(jié)束,如火與暴風(fēng)雪可以發(fā)生、開(kāi)始、結(jié)束。事件不位于某處,也不能在某個(gè)地方找到。事件反映在語(yǔ)言上即為事件名詞,如地震、沖擊波、暴雨等。必須指出的是,萬(wàn)德勒對(duì)事件及事件名詞的論述相當(dāng)有開(kāi)創(chuàng)性。萬(wàn)德勒是明確提出事件名詞概念最早的學(xué)者之一,這直接推動(dòng)了對(duì)事件名詞的深入研究③。萬(wàn)德勒認(rèn)為“暴雨、早飯、戰(zhàn)爭(zhēng)、疾病、災(zāi)難、典禮”等一批名詞,語(yǔ)義上既有一般名詞的事物性、指稱(chēng)性和空間性,同時(shí)還有動(dòng)作性、陳述性和時(shí)間性,這類(lèi)名詞可稱(chēng)為事件名詞。
第三世界為事實(shí),事實(shí)根本就不處于時(shí)空之中。它們沒(méi)有處所,不能移動(dòng)、分割或擴(kuò)展,它們也不會(huì)在任何意義上出現(xiàn)、發(fā)生或持續(xù)。事實(shí)可以被提及、被否定或被想起,這反映在語(yǔ)言上即為抽象名詞。
(二)萬(wàn)德勒抽象名詞三分觀(guān)對(duì)西方學(xué)者的巨大影響
萬(wàn)德勒抽象名詞三分觀(guān)所帶來(lái)的影響似乎并不亞于其動(dòng)詞四分觀(guān)。Lyons(1977)[10]、Langacker(1987)[11]、Schmid(2000)[12]、Michaela Mahlberg(2005)[13]等的著作都承繼了萬(wàn)德勒的思想精髓。
Lyons(1977)[10]進(jìn)一步闡釋了萬(wàn)德勒的思想,認(rèn)為物理性的物體被稱(chēng)為第一性實(shí)體(first-orderentities)。人、動(dòng)物、事物都是第一性實(shí)體。第二性實(shí)體是指事件、過(guò)程等,它們存在于時(shí)間之中,具有時(shí)間延續(xù)性,可以出現(xiàn)或發(fā)生,但不能存在。它們處于時(shí)間流之中,它們的典型特征是“發(fā)生”而不是“存在”[10]443。第三性實(shí)體是作為命題的抽象實(shí)體,在時(shí)間與空間之外。第三性實(shí)體不可觀(guān)察,不能位于空間之中,也不能占有時(shí)間,具有非時(shí)空性特征。它們可以被肯定、否定、記住或忘記,可以表達(dá)命題性態(tài)度。Lyons認(rèn)為第一實(shí)體最為具體;第二實(shí)體較為抽象,只能在時(shí)間維度展現(xiàn);第三種實(shí)體最為抽象,但是它們具有被證實(shí)、否定、記憶或忘記的特征。
Langacker[11]183-274對(duì)things、Atemporalrelations、Processes等基本概念所作的闡釋與萬(wàn)德勒的主張契合。Schmid的《作為概念外殼的英語(yǔ)抽象名詞:從語(yǔ)料庫(kù)到認(rèn)知系統(tǒng)》(2000)則是英語(yǔ)抽象名詞研究的集大成者。Schmid認(rèn)為“抽象性”與“籠統(tǒng)性”只是決定空殼名詞(也就是抽象名詞)身份的語(yǔ)義前提,不應(yīng)作為區(qū)別性的標(biāo)準(zhǔn),“具體-抽象”對(duì)立的傳統(tǒng)二分法失之簡(jiǎn)單[14]。Schmid指出空殼名詞值得研究的兩大理由:第一,很多空殼名詞使用非常頻繁,如case、fact、idea、news、point、problem、report、thing等都是高頻詞語(yǔ)。它們是表現(xiàn)語(yǔ)言和概念強(qiáng)有力的工具。第二,抽象名詞是一種普遍性的存在,尤其在非正式的口語(yǔ)交談之中。Schmid考察了670個(gè)空殼名詞,并認(rèn)為有三條功能標(biāo)準(zhǔn)可以定義空殼名詞:1)空殼名詞的語(yǔ)義功能特征是聯(lián)系復(fù)雜從句或延伸更長(zhǎng)的篇章中的信息功能塊;2)空殼名詞的認(rèn)知功能是臨時(shí)概念化功能,即把復(fù)雜的信息塊打包成臨時(shí)的名詞概念,提供清晰的概念邊界;3)空殼名詞的篇章功能,即名詞化的概念往往指示其后的內(nèi)容從句,而內(nèi)容從句則對(duì)空殼名詞起到填充、充實(shí)作用,空殼名詞為聽(tīng)話(huà)人在整個(gè)篇章中解釋不同語(yǔ)句、不同段落提供向?qū)А?/p>
綜而觀(guān)之,針對(duì)抽象名詞的次范疇研究,后繼學(xué)者無(wú)不承繼萬(wàn)德勒抽象名詞三分觀(guān)的理論精髓,以取代籠統(tǒng)的“抽象”說(shuō),這無(wú)疑加深了抽象名詞的研究。
(三)萬(wàn)德勒抽象名詞三分觀(guān)對(duì)漢語(yǔ)研究的啟示
盡管趙元任(1979)[15]、朱德熙(1982)[16]、王玨(2001)[17]等學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)抽象名詞有所界定和概論性的介紹,但坦率地說(shuō),學(xué)界對(duì)抽象名詞的研究還大多停留在舉例、分類(lèi)等階段,目前針對(duì)抽象名詞的個(gè)案研究還未真正深入開(kāi)展。方清明、彭小川(2011)[18]對(duì)典型抽象名詞“問(wèn)題”進(jìn)行了個(gè)案性探討,發(fā)現(xiàn)“N+問(wèn)題”與“問(wèn)題+N”的認(rèn)知差異,前者在于“問(wèn)題”的臨時(shí)概念化功能,而后者在于N是否有必要具有“有問(wèn)題”這種區(qū)別屬性。
目前的事實(shí)是,漢語(yǔ)到底有多少抽象名詞,判斷標(biāo)準(zhǔn)又是什么,這些問(wèn)題尚待回答。漢語(yǔ)抽象名詞研究無(wú)論在共時(shí)還是歷時(shí)層面都還存有進(jìn)一步拓展的空間。仔細(xì)研讀、參考萬(wàn)德勒以降的抽象名詞三分觀(guān)無(wú)疑有助于深化漢語(yǔ)抽象名詞的研究。
萬(wàn)德勒《形容詞和名詞化》(1968)[19]一書(shū)里詳盡地分析了名詞化的多種類(lèi)型,如:1)最為基本的名詞化是動(dòng)詞詞根和詞綴-ing組合而成,如running、building、winning、being等;2)動(dòng)詞詞根和強(qiáng)詞綴組合而成,如run(零形式)、explanation(-ion)、movement(-ment)等;3)不完全名詞化,它可以保留動(dòng)詞的部分特征,如“John’s having died”里的havingdied;4)完全名詞化,它已經(jīng)是完全的名詞,喪失了動(dòng)詞的幾乎全部特征,如“John’s death”里的death;5)要注意的是,萬(wàn)德勒把名詞從句也看作是名詞化的一種,如“that he arrived”,該手法是把一個(gè)句子轉(zhuǎn)換成一個(gè)名詞短語(yǔ),于是就可以插入另一個(gè)句子之中,萬(wàn)德勒認(rèn)為用這種方式可以把一個(gè)句子打包,把它變成一個(gè)可以裝進(jìn)其他句子中的包裹。
(一)容器、容器動(dòng)詞與容器句式
萬(wàn)德勒何以能區(qū)分出如此多樣類(lèi)型的名詞化,特別是何以澄清完全名詞化和不完全名詞化的名目?這與萬(wàn)德勒所提出的容器動(dòng)詞、容器句式概念密不可分。容器(container)在萬(wàn)德勒的筆下有著特殊的含義,萬(wàn)德勒[19]73羅列了17種容器動(dòng)詞和容器動(dòng)詞句式。他細(xì)致排查了寬松的容器語(yǔ)句和狹窄的容器語(yǔ)句,并由此確定完全名詞化語(yǔ)句和不完全名詞化語(yǔ)句。如萬(wàn)德勒稱(chēng)“我知道”“我提到過(guò)”為寬松容器語(yǔ)句,“我認(rèn)為”為狹窄的容器語(yǔ)句。試比較:
(14)a.我知道張三死了。 b.我知道張三的死(訊)。
c.我認(rèn)為張三死了。 d.*我認(rèn)為張三的死(訊)。
(15)a.我提到過(guò)約翰死了。 b.我提到過(guò)約翰的死。
c.我認(rèn)為約翰死了。 d.*我認(rèn)為約翰的死。
(二)萬(wàn)德勒名詞化學(xué)說(shuō)對(duì)漢語(yǔ)研究的啟示
漢語(yǔ)詞類(lèi)研究,特別是名詞化方面的研究目前爭(zhēng)議之處頗多。如萬(wàn)德勒(2008)[4]9認(rèn)為漢語(yǔ)沒(méi)有不完全動(dòng)名詞,漢語(yǔ)沒(méi)有對(duì)應(yīng)于“that he arrived”表達(dá)方式的結(jié)構(gòu)。而周韌(2012)[20]更是認(rèn)為漢語(yǔ)里的“N的V”結(jié)構(gòu)就是“N的N”結(jié)構(gòu)。就周韌《“N的V”結(jié)構(gòu)就是“N的N”結(jié)構(gòu)》[20]一文來(lái)看,我們認(rèn)為存在抹殺二者之間區(qū)別的嫌疑。從萬(wàn)德勒所提容器句式的位置來(lái)看,可分為兩類(lèi):容器動(dòng)詞居前的,如Ithink、Imentioned、Iordered等共計(jì)8個(gè);容器句式居后的,如...isafact、...surprisedme、...isunlikely等共計(jì)9個(gè)。容器句式居前還是居后,這種區(qū)分看似簡(jiǎn)單,但是卻非常重要。如漢語(yǔ)“這本書(shū)的出版”類(lèi)進(jìn)入居前式容器句式比較受限,而進(jìn)入居后式容器句式的限制性則小得多,如“我知道這本書(shū)的出版”似乎沒(méi)有說(shuō)完,而“這本書(shū)的出版對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法產(chǎn)生了極大的影響”卻很自然。進(jìn)一步觀(guān)察后,我們認(rèn)為漢語(yǔ)的“這本書(shū)的出版”結(jié)構(gòu)帶有隱性致使義。正是因?yàn)槠潆[性致使構(gòu)式意義,使得它與居后式容器句式有了較為自然的匹配性。進(jìn)一步而言,“這本書(shū)的出版”與“這本書(shū)的內(nèi)容”存在著重大差異:
(16)a.這本書(shū)的不出版…… *這本書(shū)的不內(nèi)容……
b.這本書(shū)的多次出版…… *這本書(shū)的多次內(nèi)容……
c.*這本書(shū)的很多出版…… 這本書(shū)的很多內(nèi)容……
d.*這本書(shū)的出版豐富。 這本書(shū)的內(nèi)容豐富。
僅從例(16)就可以看出“這本書(shū)的出版”不是“N的N”結(jié)構(gòu),至少不是簡(jiǎn)單的“N的N”結(jié)構(gòu)。借用萬(wàn)德勒的觀(guān)點(diǎn)來(lái)說(shuō),“這本書(shū)的出版”是比較受限制的狹窄的容器內(nèi)容,其句法限制較強(qiáng),充當(dāng)主賓語(yǔ)的頻率也有所差異。“這一格式一般在書(shū)面上的使用多于口語(yǔ)中的使用,同時(shí)這又是一個(gè)黏著格式,不能獨(dú)用?!盵21]7總之,漢語(yǔ)的名詞化研究尚需從新的視角進(jìn)行深入探討。
萬(wàn)德勒[9]172-196[19]85-127是名詞前修飾語(yǔ)次序(prenominal modifiers)及其次范疇研究的先驅(qū)。如他指出“good heavy red table”要比“heavy good red table”或者“heavy red good table”更為適切。因?yàn)槲矬w與其自然屬性之間關(guān)系較為密切,而與“好”(非自然屬性)之間卻不那么密切。
本文闡釋萬(wàn)德勒詞類(lèi)次范疇學(xué)說(shuō),包括四個(gè)互相聯(lián)系的要點(diǎn):動(dòng)詞四分觀(guān);抽象名詞三分觀(guān);事件與事實(shí)的離析及事件名詞的創(chuàng)立;名詞化的多種路徑??陀^(guān)而言,萬(wàn)德勒詞類(lèi)次范疇學(xué)說(shuō)也存在不足,如深受喬氏轉(zhuǎn)換語(yǔ)法的影響,追求形式的轉(zhuǎn)換,但未充分考慮語(yǔ)用因素。盡管如此,萬(wàn)德勒學(xué)說(shuō)給我們研究詞類(lèi)次范疇提供了語(yǔ)言哲學(xué)新視角和相當(dāng)多的啟迪,如重視語(yǔ)言與哲學(xué)的互證作用:一方面從語(yǔ)言出發(fā),得到語(yǔ)言規(guī)則,升華成普遍哲理;另一方面,從普遍哲理透視語(yǔ)言現(xiàn)象,促進(jìn)語(yǔ)言本體的深入研究。
語(yǔ)言學(xué)研究需要更多的哲學(xué)眼光,也更需要語(yǔ)言哲學(xué)的進(jìn)路,這樣語(yǔ)言本體的研究才能更為深入,更為全面。
注釋?zhuān)?/p>
①?lài)?guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)萬(wàn)德勒生平介紹較少,此處簡(jiǎn)單加以介紹:Zeno Vendler(1921-2004)曾經(jīng)在康奈爾大學(xué)(美國(guó))、加利福尼亞大學(xué)(美國(guó))、卡爾加里大學(xué)(加拿大)等大學(xué)任教,是卡爾加里大學(xué)哲學(xué)系奠基人與創(chuàng)立者之一。萬(wàn)德勒生于匈牙利的德國(guó)人家庭,從小習(xí)得德語(yǔ)和匈牙利語(yǔ)雙語(yǔ)。他酷愛(ài)語(yǔ)言學(xué)、哲學(xué)、地理學(xué)、旅游、智力游戲。他曾在荷蘭馬斯特里赫特(Maastricht)神學(xué)院進(jìn)修拉丁語(yǔ)和荷蘭語(yǔ),并熟練掌握。在諸多語(yǔ)言中,他尤其精通英語(yǔ)。
萬(wàn)德勒在哲學(xué)方面深受奧斯汀、斯特勞森、維特根斯坦等哲學(xué)名宿的影響,在語(yǔ)言學(xué)方面則深受哈里斯、喬姆斯基等的影響。尤其崇拜哈里斯,認(rèn)為哈里斯是真正的天才語(yǔ)言學(xué)家。正是如此,他參與了哈里斯的語(yǔ)法轉(zhuǎn)換研究項(xiàng)目,逐漸接觸到現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)(結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)),并于1959年在哈佛大學(xué)完成了博士學(xué)位論文,其所從事的形態(tài)化、形容詞和名詞化諸多研究正是在這一背景下進(jìn)行的。萬(wàn)德勒也是掌握運(yùn)用喬氏轉(zhuǎn)換語(yǔ)法的語(yǔ)言哲學(xué)家之一。
②陳嘉映先生獨(dú)具慧眼,翻譯了萬(wàn)德勒的《哲學(xué)中的語(yǔ)言學(xué)》,陳先生在譯者導(dǎo)言里多有談及萬(wàn)德勒詞類(lèi)次范疇問(wèn)題?!罢軐W(xué)中的語(yǔ)言學(xué)”這一術(shù)語(yǔ)涉及“語(yǔ)言哲學(xué)”定名的重大問(wèn)題。“語(yǔ)言哲學(xué)”作為重要術(shù)語(yǔ)隨處可見(jiàn),但無(wú)論它作為術(shù)語(yǔ)還是學(xué)科,都亟須厘清,王寅、潘文國(guó)、陳嘉映等多位學(xué)者都有所論述。本文暫采用“哲學(xué)中的語(yǔ)言學(xué)”這種翻譯。
③韓蕾《試析事件名詞的詞類(lèi)地位》(2010)在萬(wàn)德勒的基礎(chǔ)上提出了漢語(yǔ)事件名詞的測(cè)試框架,如動(dòng)量詞框架“一次災(zāi)難、一場(chǎng)暴雨”等,時(shí)間詞框架“暴雨前、暴雨時(shí)、暴雨后”等,可參看。
[1]王洪君,汪鋒.“新視野下的漢語(yǔ)詞類(lèi)問(wèn)題”系列研討的緣起[C].語(yǔ)言學(xué)論叢.北京:商務(wù)印書(shū)館,2009.
[2]錢(qián)冠連.語(yǔ)言哲學(xué)研究第一輯[M].北京:高等教育出版社,2010.
[3]Vendler Z. Verbs and times[J]. The Philosophical Review ,1957,66(2):143-160.
[4]萬(wàn)德勒. 哲學(xué)中的語(yǔ)言學(xué)[M].陳嘉映,譯. 北京:華夏出版社,2008.
[5]馬蒂尼奇.語(yǔ)言哲學(xué)[M].牟博,楊音萊,韓林合,等,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2006.
[6]Verkuyl H J. A Theory of Aspectuality:The Interaction between Temporal and Atemporal Structure[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993.
[7]Tenny C,Pustejovsky J (eds.). Events as Grammatical Objects[M]. Stanford:CSLI Publications,2000.
[8]郭銳.動(dòng)詞的過(guò)程結(jié)構(gòu)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1993(6):410-419.
[9]Vendler Z. Linguistics in Philosophy[M]. Ithaca:Cornell University Press,1967.
[10]Lyons J. Semantics:Volume II[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1977:438-451.
[11]Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar:Volume I[M]. Stanford CA:Stanford University Press,1987.
[12]Schmid H-J. English Abstract Nouns as Conceptual Shells:From Corpus to Cognition[M]. Berlin,New York:Mouton de Gruyter,2000.
[13]Mahlberg M. English General Nouns:A Corpus Theoretical Approach[M]. Amsterdam:John Benjamins,2005.
[14]張高遠(yuǎn),楊曉軍.英語(yǔ)抽象名詞研究新視角——《作為概念外殼的英語(yǔ)抽象名詞:從語(yǔ)料庫(kù)到認(rèn)知系統(tǒng)》評(píng)述[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(6):467-473.
[15]趙元任.漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法[M].呂叔湘,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1979.
[16]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1982.
[17]王玨.現(xiàn)代漢語(yǔ)名詞研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2001:159-161.
[18]方清明,彭小川.論“問(wèn)題”的組配能力與臨時(shí)概念化功能[J].語(yǔ)言科學(xué),2011(4):385-395.
[19]Vendler Z. Adjectives and Nominalizations[M]. The Hague:Mouton,1968.
[20]周韌.“N的V”結(jié)構(gòu)就是“N的N”結(jié)構(gòu)[J].中國(guó)語(yǔ)文,2012(5):447-457.
[21]詹衛(wèi)東.關(guān)于“NP+的+VP”偏正結(jié)構(gòu)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1998(2):24-28.
StudyonZenoVendler’sTheory:SubcategorizationinPartsofSpeech
FANGQingming
(CollegeofInternationalCulture,SouthChinaNormalUniversity,Guangzhou510631,China)
Introductions or translations about the research of Zeno Vendler,on the whole,are not systematic,and lacking in the depth. The theory of his sub-categorization in parts of speech is innovative,and has a significant influence. Specifically,he discusses four types of verbs,three types of abstract nouns,event nouns and various types of nominalization. His theory of four types of verbs can be used to illustrate the clarifications of Chinese verbs. His theory of three types of abstract nouns is useful in the further study of Chinese abstract nouns. The theory of nominalization sheds light on the analysis of Chinese “NdeV”structure.
Zeno Vendler;sub-categorization;four types of verbs;three types of abstract nouns;nominalization
H314.2
A
2095-2074(2015)03-0058-07
2015-04-26
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目(14CYY033);教育部人文社會(huì)科學(xué)青年基金項(xiàng)目(13YJC740018);暨南大學(xué)華文教育研究院創(chuàng)新平臺(tái)研究重大項(xiàng)目(CXPTZD201315)
方清明(1980-),男,江西浮梁人,華南師范大學(xué)國(guó)際文化學(xué)院副教授,文學(xué)博士。