楊美玲
摘 要 網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞法因靈活性和簡潔性在當代社會快速發(fā)展起來,成為網(wǎng)絡(luò)運用中的潮流。通過梳理網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞法及其特點,對網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞的靈活性和簡潔性進行了分析、歸納和整理,并對網(wǎng)絡(luò)英語的使用狀況進行了探討,分析其在現(xiàn)代社會中所發(fā)揮的作用。
關(guān)鍵詞 網(wǎng)絡(luò)英語 構(gòu)詞法 靈活性 簡潔性
中圖分類號:H313 文獻標識碼:A ? DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2015.11.064
Flexibility and Simplicity on the Word-formation
Methods of Netspeak English
YANG Meiling
(Ningxia University, Yinchuan, Ningxia 750021)
Abstract The flexibility and simplicity of network English word-formation make it developing more rapidly and become the flow in the network. By analyzing the methods of network English word-formation, this paper discusses the characteristics of the flexibility and simplicity of network English word-formation, and probes into the situation of Network English usage. Then it analyses the function of the Network English in ?modern society.
Key words network language; word-formation; flexibility; simplicity
0 引言
網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)造了自己的語言,也產(chǎn)生了新的語言現(xiàn)象。它的發(fā)展催生了人們對網(wǎng)絡(luò)語言及其特點的研究,學(xué)者Crystal將網(wǎng)絡(luò)語言定義為“因特網(wǎng)特有的一種語言”,應(yīng)用于各種虛擬場合,“是一種具有電子化、全球性和互動性特點的媒介”。①而網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)和發(fā)展“既是網(wǎng)絡(luò)文化的產(chǎn)物,又是網(wǎng)絡(luò)文化的載體”,②為人們的交流提供了便利的條件。英語作為國際社會公認的交際語言,在網(wǎng)絡(luò)通用語言中占主導(dǎo)地位。網(wǎng)絡(luò)英語正是社會進步、語言發(fā)展的產(chǎn)物,它豐富了英語詞匯,也提供了許多新概念。網(wǎng)絡(luò)英語新詞以其靈活性、簡潔性等特點得以迅速發(fā)展,本文就網(wǎng)絡(luò)英語的構(gòu)詞法及其構(gòu)詞的靈活性和簡潔性作以具體分析。
1 網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞法
英語構(gòu)詞法豐富且雜,而網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞遵循了標準英語的原則,也形成了自己獨特的特點。網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展催生了大量的網(wǎng)絡(luò)詞匯,而其最鮮明的特點就是非傳統(tǒng)構(gòu)詞法,它們給網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展帶來了新意。
1.1 復(fù)合法
復(fù)合法指“由兩個或兩個以上的詞素構(gòu)成的詞,或是由兩個單獨的詞連接起來構(gòu)成一個新的形式的構(gòu)詞方法”,③復(fù)合式構(gòu)詞是英語詞匯中最常見、構(gòu)詞數(shù)量最多的方法,主要由兩個或兩個以上的單詞組成。如:chatroom(聊天室)、database(數(shù)據(jù)庫)、firewall(防火墻)、homepage(主頁)、website(網(wǎng)站)等。這些詞由兩個單詞組成且中間沒有空格,稱為連寫型復(fù)合詞;而web page(網(wǎng)頁)、search engine(搜索引擎)、online shopping(在線購物)等由于兩個單詞中間有空格隔開,稱為分寫型復(fù)合詞。
另外,復(fù)合構(gòu)詞的系列化也是網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞的特點之一。如由electronic(縮寫為‘E,意為“電子的”)和其他詞匯構(gòu)成的系列合成詞,如E-magazine“電子期刊”; E-business“電子商務(wù)”等;由net(“網(wǎng)絡(luò)”)合成的詞有net head(網(wǎng)迷)、net speak(網(wǎng)絡(luò)語言)、net surfing(網(wǎng)上沖浪)等由digital(“數(shù)字的”)合成的詞有digital certificate(數(shù)字證書)、digital economy(數(shù)字化經(jīng)濟)等。
1.2 派生法
派生指在普通單詞前后附加上相關(guān)的固定詞綴組成新詞,派生形式具有構(gòu)詞力強、語義廣泛等特點,為網(wǎng)絡(luò)詞匯的發(fā)展提供了廣闊的源泉。派生“表明的是詞根與詞綴之間的關(guān)系”,④主要有兩種形式:
“前綴+詞根”法由前綴加一個單詞的一部分或詞根構(gòu)成,如digitcam由前綴digit-和camera的詞根cam組成,表示“數(shù)碼相機”,前綴micro-(微型的),micromoney意為“網(wǎng)絡(luò)微型貨幣”。
“詞根+后綴”法由一個單詞的一部分或詞根加后綴構(gòu)成,如freeware由free和后綴-ware組成,表示“免費軟件”,還有shareware(共享軟件)、hardware(硬件)等。
派生詞也是以一系列出現(xiàn)的,如由cyber(計算機的)構(gòu)成的派生系列詞:cyberculture是由系列詞cyber +culture組成,表示“電腦文化”,還有cyberfiction(電腦小說)、cyberfair(網(wǎng)上集市)等;由hyper-(超……)構(gòu)成的派生系列詞有:hyperlink(超鏈接)、hypertext(超文本)等。
1.3 縮略法
“縮略法是現(xiàn)代語言中一種重要的構(gòu)詞手段”,這種新詞“言簡意賅、具有一定的生命力”。⑤網(wǎng)絡(luò)英語的單詞和句子都有不同的縮略形式。
單詞首字母縮略指提取一組詞中每個單詞的首字母構(gòu)成新詞,如IP是提取internet和 phone的首字母然后大寫形成,意為“網(wǎng)絡(luò)電話”,還有PC(personal computer)、GPS(Global Positioning System)等。endprint
句子首字母縮略指提取一個句子中每個單詞的首字母構(gòu)成。如AFAIK(as far as I know)、ASAP(as soon as possible)等。
1.4 符號法
符號法主要以符號代替人的表情,增加了網(wǎng)絡(luò)交流的情趣,也避免不必要的誤解,如;-) 眨眼睛;:-O驚訝;?-? 困惑;>:-<生氣;:-\ 無奈等。
2 網(wǎng)絡(luò)英語構(gòu)詞方法的特點
網(wǎng)絡(luò)英語詞匯的構(gòu)成方法多種多樣也靈活多變,其構(gòu)詞法的特點很多,如靈活方便、簡潔隨意、形象生動等,這里主要分析其中有代表性的特點,即靈活性和簡潔性。
2.1 靈活性
隨著社會節(jié)奏加快和網(wǎng)絡(luò)傳媒的迅速發(fā)展,人們對信息傳播的速度要求提高,希望在網(wǎng)絡(luò)交流中用詞更加隨意,因此在交流時體現(xiàn)出獨特的特點。
第一,數(shù)字和符號的使用。它為人們更加隨意地表達觀點提供便利,如包含數(shù)字的表達法有:B4(before)、m2(me too)、2b or not 2b(to be or not to be)等;包含符號的表達法有::-)(微笑)、;-)(媚眼)、<@-@>(醉了)、X-<(好慘)等。
第二,杜撰詞涌現(xiàn)。為了在特定場合表達方便,網(wǎng)民們還杜撰了許多新詞,“這些新詞接近口語化而且都是非官方語言,但是簡單明了、更易于傳播”。⑥如cyber addiction(網(wǎng)癮)、e-journal(電子刊物)、information highway(信息高速公路)、shareware(共享軟件)等,不僅適應(yīng)了社會新事物的發(fā)展,也極富隨意性和靈活性。
2.2 簡潔性
在網(wǎng)絡(luò)交流中,人們通過敲擊鍵盤來實現(xiàn)信息傳遞,為了能夠在最短的時間內(nèi)傳遞最多的信息,人們也渴望尋找最為簡潔的表達方式。
首先,使用縮略構(gòu)詞法?!熬W(wǎng)絡(luò)英語的簡潔性主要體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上涌現(xiàn)的大量的縮略詞匯上”, ⑦這符合網(wǎng)絡(luò)交際快捷高效的特點,用簡明扼要的新詞代替冗長復(fù)雜的詞匯,如BBL(be back later)、BTW(by the way)、FTF(face to face)等,這些構(gòu)詞方式豐富了傳統(tǒng)英語的詞匯,也便于傳播。
其次,詞匯使用更簡短。使用與單詞發(fā)音相同的單個字母、單音節(jié)詞或音節(jié)和字符較少的詞匯。如:BF(boy friend)、GF(girl friend)等,以及采用大量的數(shù)字代替冗長的英文字母如G2g(got to go)等,以此來達到簡短、快速傳播信息的目的。
另外,體現(xiàn)隨意個性。有別于傳統(tǒng)的規(guī)范英語,“網(wǎng)絡(luò)英語新詞在青年網(wǎng)民們的言論中呈現(xiàn)出隨意性很強、個性化色彩濃厚的特征”,⑧如:B4N(bye for now)、LTNS(long time no see)、TU(thank you)等方式簡單隨意也容易看懂;還有各種表情符號如@_@(困惑)、>_<(抓狂)、(T_T)(哭泣)等。這些極富個性的構(gòu)詞法反映了現(xiàn)代人追求時尚突顯個性的心理。
3 結(jié)語
網(wǎng)絡(luò)英語反映了語言創(chuàng)造者和使用者的個性化特點,多樣化的構(gòu)詞方式和簡潔明快的特點也迎合了現(xiàn)代人的需求。對于網(wǎng)絡(luò)英語的隨意化和個性化的使用也反映了網(wǎng)絡(luò)英語的靈活性。雖然有些網(wǎng)絡(luò)英語的表達方式并不符合英語構(gòu)詞規(guī)則,但它們已經(jīng)潛在地推動著現(xiàn)代英語不斷向前發(fā)展。所以,加強對網(wǎng)絡(luò)英語的探索和研究,掌握它們的構(gòu)詞方式及其特點,對于我們熟悉網(wǎng)絡(luò),學(xué)習(xí)英語以及提高英語的表達能力和實際運用能力等都有現(xiàn)實意義。
注釋
① Crystal,D.Language and the internet [M]. Cambridge:Cambridge University Press,2001.
②⑧石雪.論網(wǎng)絡(luò)英語新詞的簡潔構(gòu)詞形式及構(gòu)詞方式[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2010(5):71-72.
③④胡壯麟.語言學(xué)教程(第三版)[M].北京大學(xué)出版社,2006.9.
⑤ 陳濤.網(wǎng)絡(luò)英語新詞的構(gòu)詞和語義[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2008.28(12):100-101.
⑥ 常朝霞.網(wǎng)絡(luò)英語及其與詞匯演化的關(guān)聯(lián)[D].東北財經(jīng)大學(xué),2007.12:60.
⑦ 李潔.網(wǎng)絡(luò)英語的特點及構(gòu)詞簡析[J].考試周刊,2009.16:104.endprint