• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論功能翻譯理論在景點(diǎn)解說詞韓語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用

      2015-12-14 20:17左晉
      教育教學(xué)論壇 2015年20期
      關(guān)鍵詞:功能翻譯理論

      左晉

      摘要:按照功能翻譯理論對(duì)語(yǔ)篇的劃分,景點(diǎn)解說詞的譯文應(yīng)既屬于“信息型語(yǔ)篇”,又屬于“操作性語(yǔ)篇”,即在傳遞信息的同時(shí)也要引起譯文受眾的共鳴。景點(diǎn)解說詞的韓語(yǔ)翻譯在兼顧語(yǔ)言的邏輯、美學(xué)、號(hào)召力三大要素的同時(shí),也要最大限度地實(shí)現(xiàn)功能翻譯理論中要求的譯文語(yǔ)篇與原文的“等價(jià)性”。等價(jià)不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)句一致與對(duì)應(yīng),而是譯文語(yǔ)篇受眾的反應(yīng)與原文語(yǔ)篇的受眾反應(yīng)的等價(jià)。因此在景點(diǎn)解說詞的翻譯過程中宜采用增譯文化背景知識(shí)、穿插增強(qiáng)語(yǔ)篇操作性的故事引發(fā)游客產(chǎn)生共鳴的方法。

      關(guān)鍵詞:景點(diǎn)解說詞翻譯;功能翻譯理論;等價(jià)性

      中圖分類號(hào):G642.0 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? 文章編號(hào):1674-9324(2015)20-0060-02

      猜你喜歡
      功能翻譯理論
      公示語(yǔ)翻譯中譯者素養(yǎng)探析
      目的論視角下廣告英譯中探析
      目的論指導(dǎo)下的化妝品廣告翻譯策略研究
      龙州县| 德江县| 乐昌市| 宜春市| 丹阳市| 基隆市| 东山县| 科尔| 衡阳县| 鄂伦春自治旗| 兴宁市| 朝阳市| 马关县| 凤城市| 什邡市| 寻甸| 依兰县| 凯里市| 文安县| 普定县| 灵璧县| 遵义县| 桃园市| 杭锦后旗| 东阿县| 上思县| 拉萨市| 怀仁县| 汪清县| 太湖县| 泰安市| 胶州市| 阆中市| 宁陕县| 洛扎县| 永平县| 贞丰县| 梁平县| 滕州市| 开化县| 绥滨县|