• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《詩(shī)經(jīng)》及其注解文獻(xiàn)中草字部假借字研究

      2015-12-16 22:43:38張道升
      關(guān)鍵詞:通假鄭玄本義

      張道升,張 捷

      (合肥師范學(xué)院 文學(xué)院,合肥 230601)

      ?

      《詩(shī)經(jīng)》及其注解文獻(xiàn)中草字部假借字研究

      張道升,張 捷

      (合肥師范學(xué)院 文學(xué)院,合肥 230601)

      由于問(wèn)世時(shí)間久遠(yuǎn),《詩(shī)經(jīng)》原本當(dāng)中所使用的漢字有相當(dāng)一部分字義發(fā)生了轉(zhuǎn)變,以至于今人無(wú)法解讀這些名篇佳句。假借就是《詩(shī)經(jīng)》里非常有代表性的一類字義轉(zhuǎn)變的情況,有很多學(xué)者都為《詩(shī)經(jīng)》做過(guò)注解,其中包括對(duì)假借字的使用情況所進(jìn)行的說(shuō)明。但是百家爭(zhēng)鳴,莫衷一是。將《詩(shī)經(jīng)》及其注解文獻(xiàn)中草字部假借字提煉出來(lái),對(duì)比各家的說(shuō)法,查閱資料,審慎分析,弄清它們的假借情況,這對(duì)規(guī)范它們?cè)诠糯鷿h語(yǔ)中的使用能起到一定的積極作用。

      《詩(shī)經(jīng)》;假借字;通假字

      《詩(shī)經(jīng)》問(wèn)世已有2500多年,無(wú)數(shù)文人學(xué)者對(duì)其進(jìn)行研究。近代以來(lái),文學(xué)方面的研究著作燦若繁星,汗牛充棟;與文學(xué)類的繁榮相比,語(yǔ)言文字方面的研究相對(duì)薄弱。通過(guò)參考一部分學(xué)者的研究文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)文字方面存在一個(gè)值得注意的現(xiàn)象——《詩(shī)經(jīng)》中假借字的使用非常頻繁。當(dāng)然,不少研究《詩(shī)經(jīng)》的前輩早就發(fā)現(xiàn)了這個(gè)現(xiàn)象并且編寫了專著加以闡釋。前人栽樹后人乘涼,站在這些巨人的肩膀上尋找一個(gè)突破點(diǎn)——對(duì)“草字部”這個(gè)有代表性的部首進(jìn)行研究,希望可以填補(bǔ)學(xué)術(shù)研究上的一個(gè)小空白。這也避免了把《詩(shī)經(jīng)》中所有的假借字都找出來(lái)研究的繁復(fù)局面。

      一、假借字的學(xué)術(shù)定義

      首先,我們應(yīng)該明確“假借字”的概念。這就不得不從“假借”講起,什么是假借?東漢許慎在《說(shuō)文解字》里指出“假借者,本無(wú)其字,依聲托事,令長(zhǎng)是也”[1]。翻譯成白話,就是本來(lái)沒有這個(gè)字,但為了表達(dá)的需要,借用舊字來(lái)充當(dāng)新義,這就是假借,其中的這個(gè)舊字就是一個(gè)假借字。比如,“長(zhǎng)”本義是指物體的長(zhǎng)度長(zhǎng),形容詞性,后來(lái)指長(zhǎng)官,變成了名詞性,此處的“長(zhǎng)”也就是一個(gè)假借字。確切地說(shuō),許慎率先提出了“假借”的概念,這一點(diǎn),在學(xué)術(shù)界基本上沒有異議,但是后世的學(xué)者們對(duì)于“假借”的所屬范疇有較大異議。許慎本人認(rèn)為“假借”是一種造字法,故而和“象形”、“指事”、“會(huì)意”、“形聲”、“轉(zhuǎn)注”并列為“六書”。清代語(yǔ)言學(xué)家戴震分析漢字“六書”得出“四體二用”的結(jié)論,他認(rèn)為漢字六書中,象形、指事、會(huì)意、形聲四種為造字法,轉(zhuǎn)注和假借兩種為用字法[2]。這一結(jié)論沖擊了許慎的“六書說(shuō)”,大體上是經(jīng)得住考證推敲的,故而后世學(xué)者基本上都認(rèn)為“假借”就是一種用字法。

      其次,我們要弄清“假借字”產(chǎn)生的原因。我們知道,表意字是古代意音文字的基礎(chǔ)。但是靠表意字來(lái)記錄語(yǔ)言有很多困難:有些現(xiàn)象很難表意,造不出字來(lái);而且如果事事表意,就得一物一字,給記憶造成極大的負(fù)擔(dān)。為了克服這些困難,人們想出了借字表音的辦法,就出現(xiàn)了假借字。清代學(xué)者孫詒讓曾說(shuō):“天下之事無(wú)窮,造字之初,茍無(wú)假借一例,則逐事而為之字,而字有不可勝造之?dāng)?shù),此必窮之?dāng)?shù)也,故依聲而托以事焉。視之不必是其字,而言之則其聲也,聞之足以相喻,用之可以不盡;是假借可救造字之窮而通其變。”[3]這話的大致意思是,天下的事物很多,造字的初期,如果沒有假借的介入,為每一個(gè)事物單獨(dú)去造字,那么造出的字就數(shù)不清了,根本造不完全,所以才借助同音詞來(lái)指代事物??瓷先ゲ灰欢ㄊ侵复疚锏淖?,但是說(shuō)出來(lái)是那個(gè)事物的音,聽上去也算明白,使用起來(lái)就不受限制了,假借字可以解決造字不全的問(wèn)題而使文字的使用變通。

      二、假借字和通假字的關(guān)系

      假借字到底和通假字有著怎樣的關(guān)系呢?陳夢(mèng)家先生在1956年出版的《殷墟卜辭綜述》的“文字”章里,把漢字分為“象形”、“假借”、“形聲”三種基本類型,是為“三書說(shuō)”[4]。陳氏認(rèn)為漢字從象形開始,在發(fā)展與應(yīng)用過(guò)程中變作了聲符,就成了假借字。裘錫圭先生在1988年出版的《文字學(xué)概要》中認(rèn)為陳氏“三書說(shuō)”基本合理,但是不應(yīng)該把假借限制在本無(wú)其字的假借范圍里,應(yīng)該把通假也包括進(jìn)去[5]。裘錫圭先生將通假引入到假借的概念里,究竟有無(wú)道理呢?讓我們先將通假和假借分開來(lái)解釋。

      通假字自產(chǎn)生之日起就和“六書”糾纏不清,學(xué)者們見仁見智,難成定論。康曉玲在《試論通假字》中認(rèn)為,通假字和六書中的假借既有區(qū)別又有聯(lián)系[6]。通假字是訓(xùn)詁學(xué)上的問(wèn)題,六書中的假借是文字學(xué)上的問(wèn)題。前者和正字相對(duì)應(yīng),后者和本字相對(duì)應(yīng);二者的共同之處在于都遵循音同音近的原則??禃粤岬挠^點(diǎn)未免過(guò)于籠統(tǒng),失于寬泛。馬曉琴認(rèn)為通假和假借是兩個(gè)性質(zhì)不同的概念。假借是六書中的一種,是一種造字的方法,造字的原因是:“本無(wú)其字”,造字的方法是借用現(xiàn)成的字來(lái)“依聲托事”。而通假則是一種用字的方法,一般地說(shuō),通假是本有其字的,但由于一時(shí)疏忽忘了寫本字,或由于傳抄底本不同,或由于師承不同,而借用了另外的讀音相同或相近的字來(lái)表示本字。馬曉琴割裂了通假和假借之間的關(guān)系,完全站在《說(shuō)文》的角度片面的來(lái)看待假借字和通假字。

      王力主編的《古代漢語(yǔ)》認(rèn)為“所謂古音通假,就是指古代書面語(yǔ)言里同音或音近的字的通用或者假借”[7]546。周秉鈞在《古漢語(yǔ)綱要》中提出“通假,指的是古書上音同音近的字互相通用和假借的現(xiàn)象。凡是兩個(gè)讀音相同或者相近,意義也相同的詞,古代可以寫成這個(gè)或者那個(gè),叫做通用。凡是兩個(gè)讀音相同或相近而意義不同的詞,古代有時(shí)可以借代,叫做假借”[8]。兩位大家都看出了假借與通假之間的聯(lián)系,但是在論述上不是很嚴(yán)謹(jǐn)。

      本有其字,因音通假,是為通假字。本無(wú)其字,依聲托事,是為假借字。兩者最大的共同點(diǎn)就是字音必須相同或相近,都是用一個(gè)音同或音近的字去代替另一個(gè)字。

      王力先生在《古代漢語(yǔ)》也曾說(shuō)過(guò):“假借字的產(chǎn)生,大致有兩種情況,一種是本有其字,而人們?cè)跁鴮懙臅r(shí)候,寫了一個(gè)同音字;第二種是本無(wú)其字,從一開始就借用一個(gè)同音字來(lái)表示。”[7]547于是乎,現(xiàn)代學(xué)界把假借字的定義分述為廣義和狹義兩類。廣義的假借字既包括本無(wú)其字的假借又包括本有其字的通假;狹義的假借字單指本無(wú)其字的假借。由此可見,王力先生的觀點(diǎn)振聾發(fā)聵,他看出了假借和通假同屬于用字法領(lǐng)域,并且理清了二者之間的緊密關(guān)系。為降低撰寫難度,本文將從廣義的假借字角度展開論述。

      三、列舉《詩(shī)經(jīng)》及其注解文獻(xiàn)中的例字進(jìn)行分析

      為何選取《詩(shī)經(jīng)》中草字部首來(lái)進(jìn)行假借字研究呢?李圣楠先生在《從<詩(shī)經(jīng)>通假字看聲母在通假關(guān)系中的作用》一文中指出,《詩(shī)經(jīng)》全部2 826個(gè)用字中通假字就達(dá)到了521個(gè)[9],比例超過(guò)六分之一,而通假字只是假借字的一種情況,所以《詩(shī)經(jīng)》中假借字的使用是非常頻繁的,以《詩(shī)經(jīng)》作為研究底本是非常有代表性的。在《詩(shī)經(jīng)》篇目中出現(xiàn)次數(shù)最多的就是草字頭部首的字,共使用155個(gè),說(shuō)它們是《詩(shī)經(jīng)》里最有代表性的一個(gè)部類,當(dāng)之無(wú)愧。由于《詩(shī)經(jīng)》中出現(xiàn)的絕大部分草字部首字都是植物類專有名詞,這其中的絕大多數(shù)又都是非常用字,研究意義不大,現(xiàn)主要對(duì)其中的常用字進(jìn)行探究。同時(shí)為了減輕調(diào)研難度,只對(duì)實(shí)詞義項(xiàng)進(jìn)行研究,不研究虛詞義項(xiàng)。

      初步篩查后,確定了“莫、芮、芼、薄、藏”這五個(gè)字為假借字的研究對(duì)象,確定依據(jù)是“同聲而定”。這些字和本字具有相同的聲符而在意義上有聯(lián)系。其中只有“芼”是非常用字,其余四個(gè)字都是直到今天都通用的常用字。選取這幾個(gè)字進(jìn)行研究是有一定的現(xiàn)實(shí)意義的。

      (一)莫

      《說(shuō)文·茻部》:“莫,日且冥也,從日在茻中”。莫的本義是日落的時(shí)候,此處特指黃昏?,F(xiàn)在這個(gè)義項(xiàng)一般寫作“暮”。而在《詩(shī)經(jīng)》及其注解文獻(xiàn)中,“莫”至少有以下幾類義項(xiàng):

      1.mù,《詩(shī)·齊風(fēng)·東方未明》:“不夙則莫”;《唐風(fēng)·蟋蟀》:“歲聿其莫”;《小雅·采薇》:“歲亦莫止”;《大雅·抑》:“誰(shuí)夙知而莫成”。在以上各例句中,莫都是“晚”的意思?;旧隙际菑谋玖x直接引申而來(lái)的,無(wú)論是毛亨、鄭玄還是朱熹,都沒有把這幾個(gè)“莫”當(dāng)作假借字,應(yīng)當(dāng)是無(wú)誤的(該釋義見于《漢語(yǔ)大字典》(第2版)3 430頁(yè))。

      2.mù,《詩(shī)·大雅·板》:“民之莫矣”。馬瑞辰《傳箋通釋》解釋為“莫,讀為瘼,訓(xùn)病”[10]。就是一種疾病。馬氏認(rèn)為這里的“莫”是“瘼”的假借。而李富孫《詩(shī)經(jīng)異文釋》卷十三:“民之莫矣。荀悅《漢紀(jì)》引作慕?!盵11]荀悅和李氏都認(rèn)為這里的“莫”是“慕”的假借。雖然假借字的本字在學(xué)術(shù)界有異議,但是此處的“莫”為假借字當(dāng)是確定無(wú)疑的。

      3.mò,《詩(shī)·小雅·巧言》:“圣人莫之”。陸德明《經(jīng)典釋文》解釋成“莫,又作漠同,一本作謨”[12]。李富孫解釋成“圣人莫之,《漢書敘傳》師古注作‘謨’”。而何楷在《古義》中寫道“莫通作謨,徐鉉云:泛議將定其謀曰謨”。綜上所述,此處的“莫”應(yīng)是“謨”的假借字確定無(wú)疑,而謨就是謀劃的意思(該釋義見于《漢語(yǔ)大字典》(第2版)3 430頁(yè))。

      4.mò,《詩(shī)·大雅·皇矣》:“求民之莫”。王先謙《三家義集疏》:“魯齊莫作瘼”。又李富孫《異文釋》:“《潛夫論》班祿引作之瘼”。王氏引用得當(dāng),他認(rèn)為此處的“莫”是假借字,并且通過(guò)調(diào)研得出魯齊這個(gè)地方存在“莫”通“瘼”的情況。李富孫也引用班祿的說(shuō)法,認(rèn)為“莫”是“瘼”的假借字,從而側(cè)面印證王氏的說(shuō)法。而“瘼”是病痛苦難的意思,“求民之莫”就可以解釋成“了解民間的疾苦”,故而也是詞通句順。該詞條《漢語(yǔ)大字典》(第2版)3 430頁(yè):“安定?!对?shī)·大雅·皇矣》:‘監(jiān)觀四方,求民之莫?!珎鳎骸ㄒ??!蔽覀冋J(rèn)為此釋義不合語(yǔ)境,當(dāng)改。

      以上義項(xiàng)中,例1與假借字無(wú)關(guān),而例2、3、4都是確定下來(lái)的假借字。由此可見,“莫”字在《詩(shī)經(jīng)》中作為假借字使用的情況很復(fù)雜,從而應(yīng)當(dāng)成為注解《詩(shī)經(jīng)》相關(guān)篇目的一個(gè)關(guān)鍵字。

      (二)芮

      《說(shuō)文·艸部》:“芮,芮芮,艸生貌。從艸,內(nèi)聲。讀若汭”?!稄V韻·祭韻》:“芮,草生狀”?!队衿てH部》:“芮,草生貌”。綜上所述,我們可以知道,“芮”的本義是小草生長(zhǎng)的樣子,形容詞性。而在《詩(shī)經(jīng)》原文中,只有一處出現(xiàn)了“芮”,但歷史上的注解可謂是眾說(shuō)紛紜。

      ruì,《詩(shī)·大雅·公劉》:“芮鞫之即”。毛亨解釋成“芮,水厓也”。鄭玄解釋為“芮之言內(nèi)也”;孔穎達(dá)解釋成“芮,水內(nèi)也”;朱熹解釋為“《周禮·職方》作汭”;陸德明認(rèn)為“芮,本作汭”。乍一看,毛亨、鄭玄、孔穎達(dá)、朱熹、陸德明對(duì)于此處的“芮”說(shuō)法不盡相同,但是我們細(xì)細(xì)分析一下,發(fā)現(xiàn)他們幾乎都把這個(gè)“芮”看作和水有關(guān),基本上解釋成河流彎曲的地方。而且,鄭玄、朱熹和陸德明都認(rèn)為此處的“芮”是假借字,鄭玄認(rèn)為是“內(nèi)”的假借,朱熹和陸德明認(rèn)為是“汭”的假借,實(shí)際上,“內(nèi)”和“汭”是一回事,都指“河流彎曲或匯合的地方”,只是在鄭玄的年代,“汭”字還未造出或者還未廣泛使用。在這里,“芮”字作為“汭”的假借字來(lái)使用是可以確證的,否則本例句將無(wú)法正確翻譯出來(lái)(該釋義見于《漢語(yǔ)大字典》(第2版)3 389-3 390頁(yè))。

      朱駿聲在《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》中,至少羅列出“芮”的三類假借用法[13]。第一類就是《詩(shī)經(jīng)》中出現(xiàn)的“汭”;第二類是假借為“納”,吸收的意思;第三類是假借為“蜹”,一種略像蒼蠅的昆蟲。

      借助例子,我們可以發(fā)現(xiàn),“芮”在《詩(shī)經(jīng)》中的假借情況比較明確,只有“汭”這一種。只要稍加留意,就可以避免注解上的失誤。

      (三)芼

      《說(shuō)文·艸部》:“芼,艸覆蔓。從艸,毛聲。詩(shī)曰:左右芼之”。芼的本義應(yīng)該是植物的草葉覆蓋莖蔓,指植物生長(zhǎng)茂盛,形容詞性。在《詩(shī)經(jīng)》中,“芼”出現(xiàn)了這樣幾種義項(xiàng):

      1.mào,《詩(shī)·召南·采蘋》:“有齊季女”。毛傳:“芼之以蘋藻”。陳奐《傳疏》:“芼,菜也”。這里的“芼”被解釋成菜,這里的菜應(yīng)該是廣義的說(shuō)法,不是單獨(dú)指某一種蔬菜,而是指某一類蔬菜。這是一類以浮萍水藻為主的蔬菜,浮萍水藻都是很茂盛的樣子,我們可以看成是“芼”字本義的引申,那么形容詞性的“芼”在這里就變成了名詞性的“菜”了。這里的“芼”并非假借。

      2.mào,《詩(shī)·周南·關(guān)雎》:“左右芼之”?!蛾P(guān)雎》是《詩(shī)》的開篇之作,也是最為膾炙人口的一篇。但是例句中出現(xiàn)的“芼”,在《詩(shī)經(jīng)》的傳誦過(guò)程中,始終有著不同的注解。毛亨注解為“芼,擇也”;許慎解釋為“芼,艸覆蔓”;孔穎達(dá)解為“芼,訓(xùn)為拔”;朱熹解釋為“芼,熟而薦之也”。讓我們把這幾種解釋帶入原句中去翻譯一下。毛亨和孔穎達(dá)的注解同義,故而合并?!皡⒉钴舨耍笥移d之”,毛注為“荇菜有短有長(zhǎng),向左向右去采摘它”;許注為“荇菜有短有長(zhǎng),左邊的右邊的都很茂密”;朱注為“荇菜有短有長(zhǎng),左右之人把它做熟了置于草席上(來(lái)祭祀)”。以此觀之,朱熹的注釋有些牽強(qiáng),完全站在維護(hù)封建禮儀的角度。而毛亨和許慎的解釋都有可取之處,出于對(duì)仗的考慮,學(xué)者們大都采取毛亨的說(shuō)法。但是后世學(xué)者很尊重許慎的《說(shuō)文解字》,認(rèn)為許慎給“芼”字下的本義界定是準(zhǔn)確無(wú)誤的,那怎么理解《關(guān)雎》中的“芼”呢?馬瑞辰在《傳箋通釋》中給出一個(gè)解釋“芼者,覒之假借”。李富孫在《詩(shī)經(jīng)異文釋》里呼應(yīng)道“左右芼之,《玉篇·見部》引作覒之”。朱駿聲的《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》里也記錄著“芼,假借為覒”。綜三家所述,“芼”當(dāng)是“覒”的假借字,這樣一解釋,真是讓人豁然開朗,“覒”的意思就是拔取。故而得出一個(gè)結(jié)論,“芼”本身只有茂盛或者菜的意思,只有在假借時(shí)才有采摘的意思(該釋義見于《漢語(yǔ)大字典》(第2版)3 390頁(yè))。

      以上義項(xiàng),例1是詞義引申,例2卻是名副其實(shí)的假借?!捌d”雖為非常用字,但由于它在《詩(shī)經(jīng)》篇章中的特殊位置,使得文字學(xué)者們偏愛于它,弄清它的假借用法,才能揭開它身上的神秘面紗。

      (四)薄

      《說(shuō)文·艸部》:“薄,林薄也。一曰蠶薄。從艸,溥聲”。按照許慎的說(shuō)法,薄的本義是“林”,林就是草木叢生之義;另外一種,薄指蠶絲的厚度。兩個(gè)義項(xiàng)都是形容詞性,前者是形容草木的,在先秦使用的頻率較高;后者是形容一般物體的,這個(gè)義項(xiàng)在現(xiàn)代使用較多?!对?shī)經(jīng)》中出現(xiàn)的“薄”有以下幾類義項(xiàng):

      1.bó,《詩(shī)·周南·葛覃》:“薄污我私,薄澣我衣”。朱熹解釋道“薄,猶少也”。朱熹的解釋好像是沒有問(wèn)題的,他認(rèn)為此處的“薄”雖然不是寬度上的范疇,但是可以看作是量上的反映,和“厚薄”當(dāng)中的“薄”屬于相似語(yǔ)義場(chǎng),故而可以看作是“薄”本義的引申。王引之的《經(jīng)傳釋詞》卻提出了不同的看法:“薄,發(fā)聲也”。王氏認(rèn)為此處的“薄”是個(gè)發(fā)語(yǔ)詞,詞性是虛詞。王氏看的更透徹一些,此詩(shī)是寫女主人公以葛覃起興來(lái)抒發(fā)自己的喜悅之情,“薄污我私,薄澣我衣”就是洗衣服的意思,前后兩句是并列關(guān)系。按照朱熹的解釋,這二句翻譯過(guò)來(lái)邏輯上是不通的。故而可見,此處的“薄”無(wú)論是虛詞義項(xiàng)還是實(shí)詞義項(xiàng)都沒有假借的可能。

      2.bó,《詩(shī)·周頌·時(shí)邁》:“薄言震之”。鄭玄的解釋為“薄,猶甫也;甫,始也”。陳奐傳疏引《后漢書》注引《韓詩(shī)章句》云“薄,辭也”。陳奐和鄭玄的注解并無(wú)出入?!笆肌笔歉痹~,副詞屬于虛詞,虛詞指的就是“辭”。鄭氏對(duì)《詩(shī)經(jīng)》做的注解是很有見地的,被業(yè)內(nèi)學(xué)者高度稱贊,此處的注解就是非常精辟的。鄭玄把此處的“薄”準(zhǔn)確地解釋為“開始”,和后面的“言”合用構(gòu)成一個(gè)發(fā)語(yǔ)詞。作為一位語(yǔ)言學(xué)家,做到這一步并不是什么難事,難能可貴的是鄭玄還看出了“薄”的假借。長(zhǎng)久以來(lái),不少學(xué)者都為一個(gè)現(xiàn)象所困擾,“薄”明明是一個(gè)實(shí)詞,為何能作虛詞當(dāng)中的發(fā)語(yǔ)詞來(lái)使用呢?殊不知鄭玄在兩千年前就給出了一個(gè)很有力的回答。在鄭玄的時(shí)代或者更早的時(shí)代,漢語(yǔ)聲母中是沒有輕唇音“非、敷、奉、微”的,這就是被清代學(xué)者錢大昕及后來(lái)語(yǔ)言學(xué)家證實(shí)的“古無(wú)輕唇音”現(xiàn)象。那么輕唇音到哪里去了呢?輕唇音被重唇音“幫、滂、并、明”合并了。在鄭玄的時(shí)代里,“甫”的讀音很接近“薄”的讀音,故而有了假借的先決條件。而“甫”有著副詞“開始”的含義,后世的學(xué)者們或不注意或懶得改正,就一直用“薄”去代替“甫”的虛詞義項(xiàng)。終于,在歲月的積淀下,“薄”出現(xiàn)了固定的虛詞用法。在《詩(shī)經(jīng)》兩千多年的注解史上,鄭氏在此處的精妙一解有著舉足輕重的地位,可以說(shuō),他從源頭上解釋了“薄”出現(xiàn)虛詞義項(xiàng)的原因。就憑借這一點(diǎn),后世學(xué)者們望塵莫及(該釋義見于《漢語(yǔ)大字典》(第2版)3 526頁(yè))。

      3.bó,《詩(shī)·小雅·蓼蕭序》:“澤及四海也”。鄭玄《箋》:“外薄四海也”[14]。陸德明《經(jīng)典釋文》:“諸本作外敷”。又孔穎達(dá)《疏》:“檢鄭尚書經(jīng)作外薄,今定本作外敷”。鄭玄固然是沒有把此處的“薄”看作假借字。原因很簡(jiǎn)單,當(dāng)時(shí)“敷”字沒有問(wèn)世,或者是鄭玄抄錯(cuò)了字,金無(wú)足赤,再智慧的學(xué)者也會(huì)有出錯(cuò)的時(shí)候。陸德明很明確的指出了假借字,“薄”通“敷”,覆蓋的意思。通用的原因就是音近替換,原理是“古無(wú)輕唇音”。而孔穎達(dá)進(jìn)行了總結(jié)性的注解,基本上確定了“薄”的假借用法。

      例2、3義項(xiàng)都是很明確的假借用法,幾位大師的研究成果讓后人受益匪淺。

      (五)藏

      《說(shuō)文新附·艸部》:“藏,匿也”。徐鉉等按“漢書通用‘臧’字,從艸后人所加”。藏的本義就是躲藏,本來(lái)的寫法是“臧”。而“臧”的本義在《說(shuō)文·臣部》中的解釋是“臧,善也。從臣,戕聲”。臧的本義是“美好”。還有一層意思就是“藏匿”,《楚辭·九懷·尊嘉》:“辛夷兮擠臧”。洪興祖補(bǔ)注“臧,匿也”。更有明確指出“臧”字假借的情況——《易·師》:“否臧兇”?!督寡戮洹罚骸瓣?,古藏字”?!稘h書·禮樂志》:“臧於理宮”。顏師古注“古書懷藏之字本皆作臧”。由此可見,“臧”字與“藏”字有著密不可分的假借關(guān)系。在《詩(shī)經(jīng)》中“藏”就有這么幾種義項(xiàng):

      1.cáng,《詩(shī)·小雅·十月之交》:“亶侯多藏”。朱熹解釋為“藏,蓄也”。朱熹在此處的解釋基本上是準(zhǔn)確無(wú)誤的。該詩(shī)是周幽王時(shí)期的一位小官作的政治怨刺詩(shī),該句譯為“確實(shí)應(yīng)該多多蓄養(yǎng)”,與前句“擇三有事(三有司,三卿)”銜接緊密,邏輯通順。此處的“藏”是動(dòng)詞性的,有保護(hù)保養(yǎng)的意思,與“藏”的本義收藏有一定的聯(lián)系,故而是引申無(wú)誤。

      2.cáng,《詩(shī)·小雅·隰?!罚骸爸行牟刂?。馬瑞辰的《傳箋通釋》明確解釋為“藏者,臧之假借”。李富孫《詩(shī)經(jīng)異文釋》也寫道“中心藏之。表記釋文:藏,鄭解詩(shī)作臧”。馬氏很明確的認(rèn)為此處的“藏”是“臧”的假借字,鄭玄最早也是這么認(rèn)為的,李富孫對(duì)此也表示支持。其實(shí)“臧”才是本字,動(dòng)詞性的收藏、躲藏、隱藏,全部都是以“臧”為本字的。后來(lái),“臧”還被活用為“收藏的東西”,就成了名詞性的了??赡苁沁@個(gè)時(shí)候的某些學(xué)者覺得“臧”表示名詞有些突兀,就加了一個(gè)艸字頭,于是就有了“藏”,但應(yīng)該明確,“藏”最初僅僅是表示名詞性的義項(xiàng),隨著使用的廣泛化,才逐漸的取代了“臧”的動(dòng)詞義項(xiàng)(該釋義見于《漢語(yǔ)大字典》(第2版)3 531頁(yè))。

      例2是假借,而且是漢字演化史上比較特殊的一種。漢字的演化大體上遵從著由繁化簡(jiǎn)的趨勢(shì),但是“藏”取代“臧”卻是逆其道而行,真是很有特色。

      “莫、芮、芼、薄、藏”每個(gè)字至少都有兩個(gè)義項(xiàng),在這么多義項(xiàng)中有些是假借的,有些是引申的,鑒別這些義項(xiàng)有時(shí)候是比較困難的,所以在研究過(guò)程中是需要特別注意的。其實(shí),《詩(shī)經(jīng)》中草字部首的假借字實(shí)際上還有很多,但是因論文篇幅和時(shí)間的限制,本文只列舉這樣五例,希望致力于《詩(shī)經(jīng)》或假借字研究的學(xué)者能夠關(guān)注此事。

      [1] 許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書局,1963:3-4.

      [2] 孫雍長(zhǎng).轉(zhuǎn)注論[M].北京:語(yǔ)文出版社,2010:20.

      [3] 孫詒讓.籀庼述林[M].成都:巴蜀書社,2002:118.

      [4] 陳夢(mèng)家.殷墟卜辭綜述[M].北京:中華書局,1998:25.

      [5] 裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988:120-122.

      [6] 康曉玲.試論通假字[M].太原:山西大學(xué)出版社,2005:1.

      [7] 王力.古代漢語(yǔ)[M].北京:中華書局,1962:546、547.

      [8] 周秉鈞.古漢語(yǔ)綱要[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1981:263.

      [9] 李圣楠.從《詩(shī)經(jīng)》通假字看聲母在通假關(guān)系中的作用[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2011:2.

      [10] 馬瑞辰.詩(shī)經(jīng)傳箋通釋[M].北京:中華書局,1989:232-233.

      [11] 李富孫.詩(shī)經(jīng)異文釋[M].上海:上海書店,1988:157.

      [12] 陸德明.經(jīng)典釋文[M].北京:中華書局,1983:307.

      [13] 朱駿聲.說(shuō)文通訓(xùn)定聲[M].北京:中華書局,1984:522-531.

      [14] 鄭玄.毛詩(shī)傳箋[M].上海:上海書店,1988:52.

      Research on the guise of words in Caozi department in The Book of Songs and its notes

      ZHANG Dao-sheng,ZHANG-jie

      (1.School of Chinese Language and Literature,Hefei Normal University, Hefei 230601, China)

      Due to the remote passage of time, the meanings of some Chinese characters used in The Book of Songs have changed, so contemporary people can’t even interpret these masterpieces. In The Book of Songs, “Jiajie” (loaned characters) is a very typical kind of meaning transformation. A lot of scholars have annotated The Book of Songs, including the utilization of loan characters. But there is a contention of numerous schools of thought, so it is hard to reach an agreement. Some measures should be taken, i.e, refining loaned characters from grass-character-radical words in The Book of Songs and its annotations, comparing various claims, checking the information and analyzing carefully, determining their status of “Jiajie”, which can play a positive role in the standardization of the usage of ancient Chinese.

      The book of Songs; Jiajie (loaned characters); borrowed words

      [責(zé)任編輯:吳曉紅]

      2015-06-12

      國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“古今字資料庫(kù)建設(shè)及相關(guān)專題研究(13&ZD129)”;全國(guó)高校古委會(huì)項(xiàng)目“《海篇統(tǒng)匯》校注(2012-007)”;安徽省教育廳人文社科研究重大項(xiàng)目“《中華字?!费芯考皵?shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)(SK2014ZD043)”;2015年安徽省高校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地合肥師范學(xué)院教師教育研究中心規(guī)劃課題“漢語(yǔ)言文學(xué)師范生教學(xué)實(shí)踐能力培養(yǎng)與測(cè)評(píng)體系研究(2015jd02)”

      張道升(1976-),男,安徽肥東人,博士,副教授,主要研究方向:古代漢語(yǔ)。

      H122

      A

      1672-1101(2015)05-0031-05

      猜你喜歡
      通假鄭玄本義
      玄機(jī)
      基于通假研究上古等類的可行性及方法
      怎樣識(shí)別文言文中的通假字
      從官場(chǎng)到書房
      鄭玄“文王受命”問(wèn)題考論
      原道(2020年1期)2020-03-17 08:09:36
      衛(wèi)伯考(下)
      鄭玄:做官不如讀書
      百家講壇(2019年2期)2019-07-18 13:56:04
      “酉”字初探
      “自”的本義是鼻子
      民歌《茉莉花》歌詞本義喻反腐
      樂活老年(2016年10期)2016-02-28 09:30:38
      西林县| 高阳县| 松原市| 鹿泉市| 乌鲁木齐市| 松潘县| 武夷山市| 沁水县| 湘西| 麻城市| 鹰潭市| 罗平县| 普兰店市| 互助| 通城县| 房产| 海淀区| 武川县| 紫阳县| 宝兴县| 绥中县| 浪卡子县| 涟水县| 湛江市| 南阳市| 福州市| 波密县| 舟山市| 南皮县| 赞皇县| 连州市| 抚州市| 洪湖市| 嘉义县| 金山区| 广河县| 玉林市| 双桥区| 桓台县| 广丰县| 仙桃市|