邵輝
[摘要]在CBI理論框架下,以非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)學(xué)習(xí)與研究需求為依據(jù),建立專業(yè)學(xué)科知識應(yīng)用與語言知識技能實踐相結(jié)合的新型學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式,設(shè)置文獻閱讀與評價、論文寫作與發(fā)表工作坊、國際會議交流實踐系列模塊,實施過程性動態(tài)化的評價方式,切實提高學(xué)術(shù)英語應(yīng)用能力。
[關(guān)鍵詞]CBI理論;學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式;學(xué)術(shù)英語應(yīng)用能力
[中圖分類號]G643 [文獻標識碼]A [文章編號]1002-2007(2015)03-00101-04
隨著中國社會國際化進程的不斷發(fā)展,我國高層次學(xué)術(shù)人才培養(yǎng)戰(zhàn)略趨向于培育具備國際視野的研究型人才,而英語教學(xué)則可以在此過程中起到重要的推動作用。在非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)領(lǐng)域,目前大多數(shù)高校教學(xué)模式還是傳統(tǒng)的綜合英語加聽說英語的教學(xué)模式,課程內(nèi)容以訓(xùn)練學(xué)生各項語言技能為主,通過語言技能教學(xué)提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力。這種傳統(tǒng)的教學(xué)模式已經(jīng)不能滿足大多數(shù)研究生在學(xué)術(shù)研究過程中對英語應(yīng)用能力的需求,因為廣大研究生在研究生學(xué)習(xí)階段迫切需要將學(xué)術(shù)研究成果從實驗室推廣到國際交流平臺,與國內(nèi)外學(xué)術(shù)界同行和專家展開思想碰撞和交流,而怎樣切實提高研究生學(xué)術(shù)英語應(yīng)用能力就成為了亟待解決的問題。我校(北京工業(yè)大學(xué))研究生英語教學(xué)大膽進行改革,在國內(nèi)高校率先開展基于CBI(Con-tent-Based Instruction)理論的非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)課程建設(shè),旨在通過將專業(yè)學(xué)科知識應(yīng)用與語言知識技能實踐相結(jié)合的新型教學(xué)方式,從實踐層面培養(yǎng)研究生學(xué)術(shù)英語應(yīng)用能力。課程包括學(xué)術(shù)英語論文閱讀與評價模塊、學(xué)術(shù)英語論文寫作與發(fā)表工作坊模塊、國際學(xué)術(shù)會議交流實踐模塊,切實提高研究生的學(xué)術(shù)英語應(yīng)用能力和實踐能力,幫助研究生將專業(yè)領(lǐng)域的科研成果轉(zhuǎn)化為學(xué)術(shù)英語論文發(fā)表在國際學(xué)術(shù)期刊,并參加專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域的國際會議交流展示自己的科研成果。本課程模式嘗試在轉(zhuǎn)型期的研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)領(lǐng)域進行實踐探索,為國內(nèi)非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)英語的教學(xué)提供一定的理論依據(jù)和實踐經(jīng)驗。
一、學(xué)術(shù)英語教學(xué)研究背景
學(xué)術(shù)英語是一種專門的學(xué)術(shù)用途英語,學(xué)術(shù)英語教學(xué)是“基于對某一學(xué)科認知、社會和語言等方面的需求和行為而進行的教學(xué)”。目前,大多數(shù)的研究生英語教學(xué)還是基于單純的語言知識技能的習(xí)得而提高語言水平,教授內(nèi)容與研究生的專業(yè)學(xué)科知識聯(lián)系不大。在教學(xué)模式上,大多數(shù)教師仍然采用傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)模式,課堂形式依然是教師講解為主。有些高校也嘗試設(shè)立學(xué)術(shù)英語課程,但將該課程“與學(xué)科專業(yè)英語課合并”,將學(xué)術(shù)英語課轉(zhuǎn)變成“專業(yè)文獻翻譯課或?qū)I(yè)詞匯課”。這些教學(xué)模式與學(xué)術(shù)英語的教學(xué)目標和模式相差較遠。在學(xué)術(shù)英語教學(xué)研究方面,國外學(xué)術(shù)界自上世紀的五六十年代開展相關(guān)研究,以Hyland為代表的學(xué)者強調(diào)“分析交際目的和語言策略的體裁研究”。國內(nèi)學(xué)術(shù)英語研究興起于八九十年代,代表人物有蔡基剛、單勝江等,整體上學(xué)術(shù)英語教學(xué)的理論研究和實踐研究尚處于發(fā)展階段。
CBI(Content-Based Instruction)理論為亟待改革的研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)提供了理論依據(jù)。CBI是內(nèi)容依托式教學(xué),最大特點是將專業(yè)學(xué)科知識與語言知識技能融合,緊密結(jié)合學(xué)生在學(xué)術(shù)學(xué)習(xí)、科研活動過程中的需求和興趣,實現(xiàn)“內(nèi)容教學(xué)與語言教學(xué)目標的融合”。當前大部分高校的研究生對發(fā)表英語學(xué)術(shù)論文、參加國際會議的需求日益上升,但學(xué)術(shù)英語知識技能的教學(xué)卻沒能與時俱進,很多研究生的專業(yè)學(xué)科知識的應(yīng)用與學(xué)術(shù)英語能力的培養(yǎng)是脫節(jié)的,對學(xué)術(shù)英語的認識僅限于專業(yè)英語詞匯和句型的習(xí)得。如何打破非英語專業(yè)研究生在應(yīng)用專業(yè)學(xué)科知識與掌握學(xué)術(shù)英語技能之間的壁壘,成為研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)要解決的現(xiàn)實問題。而我校研究生英語教學(xué)依托CBI理論,實施學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式的創(chuàng)新,教學(xué)改革覆蓋全校2012級、2013級、2014級共計約5000名非英語專業(yè)研究生,旨在搭建融合學(xué)科知識運用與學(xué)術(shù)英語技能實踐的新型教學(xué)模式。
二、學(xué)術(shù)英語學(xué)習(xí)需求分析
學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式改革緊密結(jié)合研究生的學(xué)習(xí)狀態(tài)和學(xué)習(xí)需求,根據(jù)需求分析結(jié)果開展教學(xué)模式的設(shè)計。在學(xué)術(shù)英語教學(xué)研究與改革的過程中,非英語專業(yè)研究生的學(xué)習(xí)需求始終決定著教學(xué)模式的走向、教學(xué)內(nèi)容的確定和教學(xué)方法的取舍。為了更準確地追蹤學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)和學(xué)習(xí)需求,筆者在全校2013級1790名非英語專業(yè)研究生中開展了學(xué)習(xí)需求問卷調(diào)查。首先統(tǒng)計了研究生在進入研究生學(xué)術(shù)英語課程學(xué)習(xí)之前的學(xué)術(shù)英語學(xué)習(xí)狀態(tài)信息,86%的研究生沒有修過學(xué)術(shù)英語寫作課程,70.9%的研究生沒有修過學(xué)術(shù)英語閱讀課程。該結(jié)果顯示,超過三分之二的研究生對學(xué)術(shù)英語課程沒有基本的認知,對學(xué)術(shù)英語知識沒有習(xí)得的經(jīng)歷,證實了研究生學(xué)術(shù)英語課程開展的必要性。
本次調(diào)查還針對研究生階段的學(xué)術(shù)學(xué)習(xí)和科研需求進行了統(tǒng)計,高達77%的研究生在研究生學(xué)習(xí)階段必須要發(fā)表1篇英語學(xué)術(shù)論文,再次驗證了研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式研究與實踐的必要性。同時,90%的導(dǎo)師對研究生發(fā)表英語學(xué)術(shù)論文的要求限于一般國際期刊,6.7%的導(dǎo)師要求研究生在高級別國際期刊發(fā)表論文,這與目前研究生整體學(xué)術(shù)英語寫作能力的缺乏與實踐能力的薄弱不無直接關(guān)系。在越來越多的高校側(cè)重國際化研究型人才培養(yǎng)的背景下,更多的研究生對包括學(xué)術(shù)英語寫作、閱讀、交流在內(nèi)的學(xué)術(shù)英語應(yīng)用能力的需求更加迫切。研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)模式應(yīng)扎根于研究生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,緊密結(jié)合其學(xué)習(xí)和科研需求,力求使廣大研究生在學(xué)術(shù)英語理論認知與實踐操作方面取得長足發(fā)展。
三、教學(xué)內(nèi)容與模式
(一)學(xué)術(shù)英語文獻閱讀與評價模塊
學(xué)術(shù)英語文獻閱讀與評價的目的是培養(yǎng)研究生學(xué)術(shù)英語文獻閱讀能力和學(xué)術(shù)論文基礎(chǔ)寫作能力。在CBI理論框架下,將專業(yè)學(xué)科知識應(yīng)用與語言學(xué)習(xí)融合為一體。以各專業(yè)領(lǐng)域的國際期刊專業(yè)論文材料為閱讀評價與寫作模塊的素材,形成每個學(xué)科的學(xué)術(shù)英語素材庫,建立覆蓋學(xué)術(shù)研究全過程的教學(xué)模式,針對學(xué)術(shù)閱讀與寫作的全過程,包括:引言、文獻綜述、研究方法、研究結(jié)果、研究結(jié)論、摘要,開展學(xué)術(shù)文獻閱讀、學(xué)術(shù)文獻評價、學(xué)術(shù)論文基礎(chǔ)寫作訓(xùn)練。使學(xué)生能夠順暢地閱讀本學(xué)科的英語學(xué)術(shù)文獻,從文體上掌握普通文體與學(xué)術(shù)文體的差別,學(xué)習(xí)學(xué)術(shù)英語論文各組成部分的結(jié)構(gòu)要素;從語域上掌握學(xué)術(shù)英語論文各組成部分的語言特征,包括學(xué)術(shù)詞匯、語法句法、修辭手段等,從而為學(xué)術(shù)英語論文的寫作積累專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)術(shù)英語語言知識。通過覆蓋英語學(xué)術(shù)論文寫作全過程的學(xué)術(shù)論文閱讀與評價表體系,準確把握英語學(xué)術(shù)論文各個組成部分的寫作框架與模板,最終掌握學(xué)術(shù)英語論文的寫作方法和寫作規(guī)范,構(gòu)建各個專業(yè)學(xué)科的學(xué)術(shù)英語論文寫作特色框架與模板,真正鍛煉學(xué)術(shù)英語文獻閱讀與評價能力和學(xué)術(shù)英語論文基礎(chǔ)寫作能力。教學(xué)活動的設(shè)計體現(xiàn)了CBI理論框架下專業(yè)學(xué)科知識與語言知識技能相互融合、共同發(fā)展的理念。
(二)學(xué)術(shù)英語論文寫作與發(fā)表工作坊模塊
工作坊是“以實踐為核心,按照實踐的要求學(xué)習(xí)理論”。研究生學(xué)術(shù)英語論文寫作與發(fā)表工作坊的設(shè)立在全國高校中走在了前列,通過中外教合作、語言教師與專業(yè)導(dǎo)師合作的論文寫作指導(dǎo)與修改模式,為非英語專業(yè)研究生提供學(xué)術(shù)英語論文寫作、修改直至發(fā)表的全程寫作指導(dǎo)與修改潤色服務(wù)。學(xué)生提交的學(xué)術(shù)論文先后通過學(xué)科專業(yè)教師與學(xué)術(shù)英語語言教師的共同指導(dǎo),分別就學(xué)術(shù)論文的專業(yè)學(xué)術(shù)價值、語言水平、學(xué)術(shù)規(guī)范進行評價并給出詳細的指導(dǎo)建議,然后由中方教師和外籍教師進行修改潤色,并經(jīng)過與作者的多輪討論,經(jīng)過反復(fù)修改最終定稿,向?qū)I(yè)學(xué)科領(lǐng)域的國際期刊投稿。在論文被期刊接收至最終發(fā)表期間的修改也由工作坊教師進行持續(xù)跟蹤輔導(dǎo)。工作坊接收的每一篇論文從提交至最終發(fā)表都被實時記錄追蹤,定期統(tǒng)計工作坊的論文數(shù)量、類型、發(fā)表期刊等信息,幫助研究生成功將自己的科研成果順利轉(zhuǎn)化為學(xué)術(shù)論文,在國際學(xué)術(shù)期刊推廣,展示科研成就。學(xué)術(shù)論文寫作與發(fā)表工作坊依托CBI理論,將研究生階段各學(xué)科的專業(yè)知識、科研成果與學(xué)術(shù)英語寫作技能緊密結(jié)合,研究生既可以快速地提高學(xué)術(shù)英語論文寫作的實際應(yīng)用能力,同時又在本學(xué)科學(xué)術(shù)論文寫作過程中鍛煉了分析問題和解決問題的科研能力,實現(xiàn)了專業(yè)學(xué)科知識與學(xué)術(shù)英語技能的交互促進。
(三)國際學(xué)術(shù)會議交流實踐模塊
依托北京工業(yè)大學(xué)研究生國際學(xué)術(shù)會議平臺,開展模擬國際學(xué)術(shù)會議交流實踐項目,使研究生能夠熟悉國際學(xué)術(shù)會議流程,掌握國際學(xué)術(shù)交流規(guī)范,以專業(yè)的方式將自己的科研成果轉(zhuǎn)化為會議論文、學(xué)術(shù)報告、學(xué)術(shù)壁報的形式,在不同學(xué)科的國際學(xué)術(shù)會議會場進行學(xué)術(shù)交流和成果展示,真正提高“學(xué)習(xí)者在某一專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的英語交流能力”。在該模塊下,所有學(xué)科的研究生都可以全程參與整個模擬國際會議活動。在會議準備階段,研究生會形成不同的合作小組,工作小組負責會議信息發(fā)布、會議日程制定等工作;會務(wù)小組負責會場布置、壁報展示制作等工作;學(xué)習(xí)小組通過小組評議推選出負責人,分別承擔會議主持、主題報告、開幕致辭、閉幕致辭等工作。所有研究生在自己的學(xué)科小組內(nèi)搜集會議信息及會議信函,通過小組評議推薦優(yōu)秀的英語學(xué)術(shù)論文參加全校的國際會議。同時,在參會的過程中,以小組合作的形式參與系列學(xué)術(shù)活動,包括:學(xué)術(shù)論文的會議摘要撰寫、口頭報告的書面論文寫作、書面論文的口頭報告制作、國際會議壁報制作等。在國際會議的閉幕式環(huán)節(jié),通過教師和全體研究生投票,評選出優(yōu)秀會議摘要、優(yōu)秀口頭報告、優(yōu)秀國際會議壁報,開展科研成果展覽和交流活動。參加國際學(xué)術(shù)會議交流實踐活動的研究生,將自己在學(xué)術(shù)英語學(xué)習(xí)活動中撰寫的學(xué)術(shù)論文按照國際會議的流程,進入相關(guān)學(xué)科國際會議學(xué)科專場提交論文,開展論文宣讀與討論、科研成果展的一系列互動,這既可以增進研究生專業(yè)學(xué)科知識的交流和科研思維的碰撞,還可以鍛煉研究生參加國際學(xué)術(shù)會議的語言應(yīng)用能力。通過以上三個模塊層層遞進式的教學(xué)活動,建立從立項、文獻搜集、開題、實驗、結(jié)果分析、成果轉(zhuǎn)化為論文、進入相關(guān)學(xué)科國際會議學(xué)科專場提交論文、論文宣讀與討論、科研成果展的一體化的教學(xué)實踐模式。
四、過程性動態(tài)化的評價方式
動態(tài)評估從“動態(tài)歷時”的角度對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果進行評價,重視“過程性”而非“結(jié)果性”。針對研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)的過程性、實踐性的特征,本課程采用全方位跟蹤、過程性評價的動態(tài)化評估方式:針對學(xué)術(shù)英語文獻閱讀與評價模塊,創(chuàng)立了貫穿學(xué)術(shù)英語文獻閱讀與評價整個流程的閱讀寫作評價體系,涵蓋引言、文獻綜述、研究方法、研究結(jié)果、研究結(jié)論、摘要各個閱讀與寫作部分。針對學(xué)術(shù)英語論文寫作與發(fā)表工作坊模塊,實施全程追蹤動態(tài)評估的方式,對研究生在撰寫發(fā)表學(xué)術(shù)論文過程中的各個環(huán)節(jié)提供指導(dǎo),形成專業(yè)教師與語言教師評審、中教與外教評閱的動態(tài)評估模式。針對國際學(xué)術(shù)會議交流實踐模塊,建立個人自評、小組互評、會場投票等方式進行綜合評估,評價活動貫穿整個學(xué)術(shù)交流實踐過程。在研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)的過程中,根據(jù)學(xué)生的階段性評估反饋情況,全面了解學(xué)生學(xué)習(xí)動態(tài)與效果,及時調(diào)節(jié)教學(xué)方式和活動,不斷完善教學(xué)內(nèi)容,豐富教學(xué)手段。通過全方位的過程性動態(tài)化評估,最大程度引導(dǎo)學(xué)生進行自主式的學(xué)習(xí)和反思,實現(xiàn)專業(yè)學(xué)科內(nèi)容知識和學(xué)術(shù)英語技能的雙向提升,在各項學(xué)術(shù)實踐活動實踐中不斷發(fā)展學(xué)術(shù)英語文獻閱讀、論文寫作與會議交流的實際應(yīng)用能力。
五、結(jié)論
在非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)英語學(xué)習(xí)需求日益增長而學(xué)術(shù)能力相對薄弱的背景下,我校非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)依托CBI理論,緊密結(jié)合研究生專業(yè)領(lǐng)域的學(xué)科知識應(yīng)用和科研活動實踐,課程設(shè)置涵蓋學(xué)術(shù)英語論文閱讀與評價模塊、學(xué)術(shù)英語論文寫作與發(fā)表工作坊模塊、國際學(xué)術(shù)會議交流實踐模塊,形成了過程性動態(tài)化的評價方式,建立了從科研立項、文獻搜集、實驗與分析、成果轉(zhuǎn)化為論文、進入國際會議學(xué)科專場進行論文宣讀與討論、科研成果展示與交流的一體化的教學(xué)實踐模式。凸顯非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)的實踐性和操作性,在轉(zhuǎn)型期的研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)領(lǐng)域進行了創(chuàng)新式探索,在培養(yǎng)具有國際視野和學(xué)術(shù)應(yīng)用能力的研究型人才的教學(xué)模式上開展了改革實踐,從理論和實踐層面對國內(nèi)高校的非英語專業(yè)研究生學(xué)術(shù)英語教學(xué)起到了一定的借鑒作用。
[責任編輯 叢光]