姜紅升+戎縉怡
2015年8月,刊登在《文化交流》2014年第3期頭條的《綻放在寧波的國際“紅牡丹”》一文,獲浙江省第十六屆對(duì)外傳播新聞報(bào)道“金鴿獎(jiǎng)”,佳音傳來,讓我們回想紅牡丹書畫國際交流社與《文化交流》一同走過的中外文化交流歲月往事。
國際友人從《文化交流》中找到了在中國的精神家園
“紅牡丹”創(chuàng)建于2012年10月,落戶寧波的大學(xué)園區(qū)(鄞州區(qū))圖書館,是一個(gè)向外籍人士傳播中國書畫藝術(shù)及寧波地方文化的社會(huì)公益組織,也是“寧波國際交流示范基地”。每一位來“紅牡丹”的國際學(xué)員都是從學(xué)畫一朵牡丹開始,漸漸走進(jìn)詩意盎然的中國文化?!凹t牡丹”構(gòu)筑的文化藝術(shù)交流橋梁,吸引著世界各國友人。他們?cè)趯?duì)象征人類和平、幸福美好、繁榮富貴的牡丹觀摩、體驗(yàn)、臨習(xí)與創(chuàng)作中,深切體驗(yàn)到中國文化的豐富內(nèi)涵。
國花為媒香四海,高山流水遇知音?!凹t牡丹”花開寧波、香飄世界的故事,通過《文化交流》的專題采訪與推介報(bào)道廣泛傳播。中英文雙語的編排,圖文并茂的視覺享受,生動(dòng)活潑的文化故事,沁入心扉的人文交流,引起了“紅牡丹”國際學(xué)員對(duì)這個(gè)刊物的關(guān)注與熱愛。在《文化交流》這片融歷史、文化、藝術(shù)于一體的中外交流的豐厚沃野,國際友人感受到了中國文化的博大精深,特別是當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)自己親身參與的文化活動(dòng)與生活,隨刊物傳播開來,那份驚喜與感動(dòng),讓他們找到了在中國的文化家園與精神港灣。不少學(xué)員將雜志中自己形象和活動(dòng)的圖照、文字拍攝下來,與國內(nèi)外親友分享自己的喜悅與自豪。
由《文化交流》“十里紅妝”報(bào)道引發(fā)的中、英、法故事
“紅牡丹”學(xué)員、寧波諾丁漢大學(xué)英籍歷史教師David博士對(duì)中國傳統(tǒng)文化情有獨(dú)鐘,喜愛畫中國畫,常畫牡丹、竹子等,特別對(duì)大紅花轎、浩浩蕩蕩的迎親隊(duì)伍等浙東婚俗喜愛有加。在一次偶然的機(jī)會(huì)中,David想嘗試臨摹作品去畫冊(cè)陳列室翻閱書畫藏本時(shí),被《文化交流》報(bào)道的“十里紅妝”深深吸引,立刻與身邊一起學(xué)習(xí)書畫的學(xué)員討論起來。那位是在寧波工作的法國企業(yè)家William,聽David熱烈的介紹后深受感染,和他一同翻閱雜志,不禁對(duì)中國古代詩詞贊不絕口。當(dāng)讀到“虹裳霞帔步搖冠,鈿瓔累累佩珊珊”時(shí),便議論起中國古時(shí)的那些頭戴鳳冠、身披霞帔的出閣女子,在人生最幸福的那一天可以裝扮得如此華麗。于是他倆多次要求“紅牡丹”交流社組織外籍友人探訪寧海的“十里紅妝”婚俗。
了解了一些“十里紅妝”故事的David,當(dāng)起了寧海文化之旅的臨時(shí)導(dǎo)游。在潘天壽故居、前童古鎮(zhèn)、十里紅妝館等地,國際友人對(duì)照《文化交流》雜志的介紹,沿途尋找相應(yīng)的景點(diǎn)。在與當(dāng)?shù)卮迕窕?dòng)交流中,整個(gè)古鎮(zhèn)回蕩著歡笑聲。游歷“十里紅妝”博物館后,David在《中國文化的寫照寧海畫卷》一文中這樣寫道:“在中國,新娘是讓人羨慕的女性。在英國,人們雖然會(huì)在新娘身上花費(fèi)大量的精力與金錢,然而與古老的中國婚俗相比,這些浮華與儀式并不會(huì)給她的生活帶來什么變化?!盬illiam特地在法國的妹妹舉辦婚禮之際,送上一幅中國畫牡丹圖《國色天香》,作為妹妹婚禮的最佳禮物。
愛上中國文化的David博士,回到英國后,在英國諾丁漢大學(xué)講述“紅牡丹”故事,介紹中國的傳統(tǒng)婚禮,傳播中國文化,并把報(bào)道“紅牡丹”的《文化交流》期刊帶到國內(nèi),與當(dāng)?shù)貙W(xué)者、藝術(shù)家分享。在David的推薦下,英國諾丁漢大學(xué)藝術(shù)館成員專程來寧波考察,他們被“紅牡丹”藝術(shù)文化深深感染,邀請(qǐng)“紅牡丹”于2016年新春在英國舉行為期一個(gè)月的書畫教學(xué)及展覽,使更多的英國民眾能夠分享中國文化藝術(shù)的魅力。
對(duì)《文化交流》創(chuàng)刊30周年的跨國祝福
花開無國界,文化有真情?!凹t牡丹”的學(xué)員受到中國文化的熏陶滋養(yǎng),逐漸成為傳播中國文化的友好使者,他們語言不同、信仰有別,但都在描繪一個(gè)共同的夢(mèng)想“開辟文化新絲路,齊繪藝術(shù)跨國夢(mèng)”。
能說一口流利漢語、喜愛中國文化的寧波大學(xué)羅馬尼亞研究生Leo(羅寧),一次來回120余里,來“紅牡丹”學(xué)習(xí)中國書畫藝術(shù)。為了讓中國書畫藝術(shù)在各國留學(xué)生中更好地傳播,羅寧在寧波大學(xué)組建了“留學(xué)生書畫社”,在高校留學(xué)生中推廣傳播中國書畫藝術(shù)。羅寧的書畫造詣、組織能力及奉獻(xiàn)精神,感染并帶動(dòng)了一批又一批寧波大學(xué)留學(xué)生參與中國書畫藝術(shù)的學(xué)習(xí)與傳播。
羅寧還協(xié)助組織20多個(gè)國家的留學(xué)生去寧波鄉(xiāng)村與當(dāng)?shù)卮迕褚黄稹斑^大年”,用中英文兩種語言在中國農(nóng)村主持“國際春晚”,讓“全球一家”夢(mèng)想成真,讓歡樂春節(jié)與美麗中國享譽(yù)海外。國際友人與中國村民一起歡度中國年的故事,《文化交流》2015年第5期《走進(jìn)鄞州塘溪,感知中國文化》一文作了報(bào)道,其中就有關(guān)于羅寧的小故事。回國前羅寧拉著大小行李箱特地要了幾本那期《文化交流》,他說這是他在中國的最美記憶?;貒罅_寧執(zhí)著于心中的夢(mèng)想,當(dāng)?shù)貓?bào)刊刊登了他的跨國情緣與中國故事,“紅牡丹”、《文化交流》與中國文化在羅馬尼亞很快傳播開來。
冰島女士Arna一再延期在中國的簽證,她從金石篆隸魏碑入手,經(jīng)過數(shù)年的努力,系統(tǒng)研習(xí)了中國古代書畫。她受老學(xué)員影響,十分喜愛《文化交流》雜志,對(duì)雜志中的書畫作品反復(fù)揣摩。她每次出游都會(huì)現(xiàn)場作畫,創(chuàng)作出《塘溪山居圖》《塘溪雁村圖》《東錢湖圖》《滕頭魚鷹圖》《登高賞月圖》《秋山行旅圖》等反映寧波地方元素的山水畫卷,表達(dá)對(duì)中國的喜愛之情。
書畫社學(xué)員們十分感謝《文化交流》記錄他們?cè)谥袊鞓返纳钆c學(xué)習(xí)片段,正如他們所說的那樣感謝《文化交流》帶我們走進(jìn)中國藝術(shù)文化的殿堂,所有的照片都值得我們珍藏。
《文化交流》創(chuàng)刊30周年,牽動(dòng)“紅牡丹”各國學(xué)員的心。30個(gè)國家的學(xué)員主動(dòng)提出用畫中國國花牡丹這一寄托中國人民情懷、又深受國際友人喜愛的方式,表達(dá)他們對(duì)中國文化的熱愛、對(duì)《文化交流》創(chuàng)刊30周年的跨國祝福。