鄧穎慧
遼寧大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 沈陽 110136
語言學(xué)話語分析方法
——交際民族志簡介
鄧穎慧*
遼寧大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽110136
摘要:交際民族志(EOC)是一種于廣闊的社會(huì)、人文語境下分析自然交際語料的方法,應(yīng)用于語言學(xué)中的話語分析。交際民族志與純粹的民族志學(xué)不同的是,交際民族志考慮到了語言交際所使用的符號(hào),包含口語卻不拘泥與口語和特定的環(huán)境。交際民族志把民族志學(xué)的方法和會(huì)話分析結(jié)合起來,研究語言在各種語境下的使用情況。交際民族志是由戴爾·海姆斯為了支持自己“交際能力”的觀點(diǎn)提出的。他認(rèn)為,一個(gè)人的語言能力不僅僅包括喬姆斯基提出的“語言能力”,還包括恰當(dāng)使用語言的能力,即一個(gè)人具備“語言能力”和“語用能力”。交際民族志是在言語社區(qū)內(nèi)分析語言使用模式的一種方法,屬于定性研究的一種。由于它重視人的社會(huì)行為及其文化內(nèi)涵,研究語言交際行為與社會(huì)文化之間的關(guān)系,有些學(xué)者傾向與把它歸入社會(huì)語言學(xué);但是,也有一些人認(rèn)為他具有比社會(huì)語言學(xué)更為廣闊的前景。
關(guān)鍵詞:話語分析;交際民族志;簡介
一、交際民族志的研究范圍
語言學(xué)家認(rèn)為,只有聯(lián)系話語表達(dá)所涉及的事件,才能領(lǐng)會(huì)在有關(guān)場景中使用的語言意義。這種語言事件都有各自文化的印記。交際民族志產(chǎn)生和發(fā)展于某個(gè)特定民族,該民族的文化就是其最好的體現(xiàn)。交際民族志相對穩(wěn)定,儼然已成為人們生活的一部分。在不同的歷史時(shí)期,它也展現(xiàn)出不同的歷史特點(diǎn)。交際民族志的研究主體問題在這一最基本的問題中得到最好的解答:一個(gè)語言使用者要想在某個(gè)特定的言語社區(qū)中恰當(dāng)交流,需要指代什么,他、她是如何學(xué)著去做的?這種知識(shí)以及要運(yùn)用這種知識(shí)所需的技巧就是“交際能力”。我們所說的能力不僅包括交際規(guī)則,還包含文化知識(shí)以及構(gòu)成言語事件語境和內(nèi)容的基礎(chǔ)知識(shí)。言語交際的落腳點(diǎn)集中在言語社區(qū)。這一研究方法的首要目的是引導(dǎo)那些描述性語料的收集和分析,這些語料關(guān)乎社會(huì)意義的傳達(dá)方式:“對于任何形式的言語交際,我們都問這樣一個(gè)問題:你們交流的是什么?答案就是:來自社會(huì)系統(tǒng)的信息”(Douglas1971)。這就使得交際民族志成為帶有實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的探究.該領(lǐng)域涉及到語言學(xué)方面的諸多方面。如交際模式,交際功能,言語社區(qū),言語分類,語言變體,言語事件的分析等等。
二、交際民族志代表人物簡介
海姆斯提出的用以在文化語境中分析言語事件的模式就是“SPEAKING”模式。該模式由16部分組成,海姆斯認(rèn)為這16個(gè)部分對準(zhǔn)確的描述任一言語事件都是必須的。這16個(gè)組成部分最后被整理成八部分,形成縮略詞“SPEAKING”——
S-背景和場景:言語實(shí)踐發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn)
P-參與者:語言實(shí)踐的參與者及其角色(如:說話人、聽話人、觀眾……)
E-目的:言語交際的目的是什么,想要達(dá)到什么效果
A-行為次序:構(gòu)成言語事件的行為有哪些,他們是以什么樣的順序進(jìn)行的
K-風(fēng)格:言語事件進(jìn)行時(shí)表現(xiàn)出的語氣
I-語式:語言交際使用的方式(如.說話,唱歌,寫字,打鼓,吹哨……),以及語言使用者選用的語言
N-準(zhǔn)則:產(chǎn)生和解釋言語行為所遵循的準(zhǔn)則
G-體裁:言語事件屬于什么“類別”(如:訪談,閑話……)
SPEAKING模式是交際民族志較為有價(jià)值的模式,也是語言交際民族志中常用的描述性框架。海姆斯將表示交際情景的八個(gè)英文詞字母按順序排列為“SPEAKING”,來表示言語情景組成部分。這八個(gè)部分和交際雙方的文化程度都有不同程度的關(guān)聯(lián)。在交際民族志看來,言談最能體現(xiàn)語言和文化、社會(huì)及個(gè)人的關(guān)系。
談到交際民族志,另一個(gè)不得不提的人物就是甘伯茲了。當(dāng)他在密歇根大學(xué)時(shí),在Herbert Penzl的指導(dǎo)下,寫了一篇名為《斯瓦比亞瑙縣的方言,密歇根州》的論文,并于1954年獲得了博士學(xué)位。1956年甘伯茲成為了加州大學(xué)伯克利分校的一名教師。在那里,甘伯茲與戴爾Hymes開發(fā)了一種新的方式來看待社會(huì)語言學(xué)。他們貢獻(xiàn)出的這種新方法即為交際民族志。甘伯茲在海姆斯的基礎(chǔ)上,更加關(guān)注不同言語社區(qū)的力量。甘伯茲注意到,任何語言的標(biāo)準(zhǔn)變體就是那些擁有權(quán)力的群體的方言。他將之成為“標(biāo)準(zhǔn)方言(prestige dialect)”。那些非該方言本族語者,即那些使用力量弱小的本地方言的人,被稱為“雙語言者”(能夠流利使用他們的本地方言,也會(huì)說標(biāo)準(zhǔn)方言),而那些本地方言是聲望的方言也很少有機(jī)會(huì)使用其他代碼。甘伯茲感興趣的是在何種情況下,對話者的文化影響對話的方式使對話推斷和解釋語言或非語言符號(hào),他稱之為語境線索。甘伯茲的著作和研究使社會(huì)語言學(xué)研究受益良多。
三、交際民族志研究的重要性
交際民族志的貢獻(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了對交際行為的歸類。對人類學(xué)來說,交際民族志將對文化系統(tǒng)的理解擴(kuò)大到了語言的范圍,同時(shí)將語言和社會(huì)組織,價(jià)值和信仰等在社會(huì)化過程中代代相傳的模式聯(lián)系起來。此外,其對文化傳承和發(fā)展,如文化適應(yīng)等具有重要作用。
對心理語言學(xué)來說,交際民族志意味著兒童語言習(xí)得并不僅僅依賴天生的能力,還得考慮在社會(huì)中言語交際的特殊形式。對社會(huì)語言學(xué)研究來說,其特殊貢獻(xiàn)正如甘伯茲所說的,即使物質(zhì)資料已被記錄,沒有關(guān)于限制語言選擇的社會(huì)規(guī)則的民族志知識(shí),社會(huì)重要性還是難以衡量。對于應(yīng)用語言學(xué)來說,交際語言學(xué)最大的貢獻(xiàn)就是明確了在多樣的語境情況下二語學(xué)習(xí)者為了達(dá)到有效溝通必須知道的內(nèi)容。而對純理論語言學(xué)而言,交際語言學(xué)既能對語言形式和語言使用的共性做出解釋,又使用于純語言及其比較領(lǐng)域的描述和分析。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Muriel Saville-Troike,The Ethnography of Communication,Wiley-Blackwell,2002.12.
[2]楊增城.話語分析的社會(huì)文化視角.廣西社會(huì)科學(xué),2007.
[3]話語分析與交際民族志.語言人類學(xué)的兩個(gè)研究視角.滿語研究,2005.
** 作者簡介:鄧穎慧(1992-),女,漢族,遼寧朝陽人,遼寧大學(xué),外國語學(xué)院英語語言學(xué),碩士。
中圖分類號(hào):H0-06
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1006-0049-(2016)10-0087-01