(鄭州大學信息管理學院)
《中國少數(shù)民族古籍總目提要》的編撰研究
李敏(鄭州大學信息管理學院)
經(jīng)十余年的編纂,《中國少數(shù)民族古籍總目提要》已揭示了36個(卷)民族古籍的信息。每卷書目都擁有完整的結構、豐富的著錄內(nèi)容和實用科學的分類體系。這一編目工程的實施,組建了我國少數(shù)民族古籍文獻書目資料庫,明確了我國少數(shù)民族古籍文獻的屬性特征,也衍生了大量的少數(shù)民族古籍整理研究成果,還完善了少數(shù)民族古籍整理體系。若繼續(xù)修訂或出版補編,改進編纂模式以提升效率,加強開發(fā)利用的宣傳推廣,此聯(lián)合目錄定能極大促進我國民族傳統(tǒng)文化的保護、傳承與發(fā)展。
中國少數(shù)民族古籍總目提要;聯(lián)合目錄;古籍編目
20世紀80年代,我國全面展開少數(shù)民族(下簡稱民族)古籍研究整理工作。到了90年代,民族古籍整理研究獲得不小成績,1996年召開的第二次全國少數(shù)民族古籍工作會議決定由國家民族事務委員會領導、全國少數(shù)民族古籍整理研究室組織編纂集大成性質的《中國少數(shù)民族古籍總目提要》(簡稱《總目》)叢書,計劃將我國55個少數(shù)民族在歷史上形成的文獻典籍和口傳古籍的分布、存量和流傳等信息著錄成冊,與《中國古籍總目提要》組成中華民族古籍文獻資料庫。1997年國家民委立其為重點文化項目,具體編寫方案以“《中國少數(shù)民族古籍總目提要》編寫綱要”為題,以國家民委民辦(文宣)字[1997]114號文件下發(fā)各?。▍^(qū)、市)民委,編纂工作得以部署。1998年,各省級民委以“編寫綱要”為指導制定各自編寫方案和編寫計劃,并配合國家民委舉辦多期針對民族古籍普查、登錄和編輯等環(huán)節(jié)的培訓班。1999年編纂工作正式啟動。2006年又被列入《國家“十一五”時期文化發(fā)展規(guī)劃綱要》的重點文化項目。在政府主導、部門協(xié)作和社會參與下,原計劃出版的卷冊現(xiàn)面世大半,其余各卷有序進入統(tǒng)稿和審定。本文就已刊行的各卷冊進行總結,探討其編纂的特點、意義和不足,以助益于民族古籍目錄的編纂和利用研究。
表中是2003-2014年出版的31冊,即26個省(區(qū)、市)對36個民族的古籍搶救、搜集、整理、翻譯、出版和研究等所獲成果信息的全面匯總。全部按民族立卷,卷內(nèi)有分冊或多卷合冊。依照“立足本地,廣泛協(xié)作”的原則,各民族卷依其所涉民族的分布地域或藏處,均設有省、市、縣等各級領導小組及編纂委員會。聚居于單一省份的民族,其卷由該省及其所轄各地合力完成;跨省而居的民族,以該民族人口較多的省份牽頭,聯(lián)合其他各省協(xié)同編纂。每卷編纂過程大體分四步:①各縣、州、市等基層編委會負責調查當?shù)孛褡骞偶媪衄F(xiàn)狀,將所存古籍信息按要求錄于登目表;②登目表逐級向上匯總;③省級編委會將匯總信息進行分類、編排、統(tǒng)稿、作“序”;④省級領導小組組織審定和驗收,合格者上報國家民委統(tǒng)一出版。
卷內(nèi)所收以條目(一部書或一件作品)為單元,均描述每條的外部特征、內(nèi)容概要和版本傳流。條目按載體分書籍、銘刻、文書和講唱四編(類),編內(nèi)再按內(nèi)容學科和主題細分若干小類。前三編為文字古籍,即用各種文字書寫于物質實體上的內(nèi)容與我國境內(nèi)各民族有關的古籍著述。后一編是口傳文獻,即用口頭語言傳承下來的、內(nèi)容與我國境內(nèi)各民族的歷史文化相關的、已整理出版或整理存檔在有關單位的口頭資料。卷冊出版時間按編寫進程而定,每卷編寫平均歷時5.5年。
表《總目》面世各卷冊一覽表(以出版時間先后為序)
2.1 組織管理以政府職能部門為主,相關古籍收藏單位為輔
我國古籍收藏單位多為社會公益性服務機構,編制如此龐大的聯(lián)合目錄,必須由政府承擔起投資者、決策者、組織者和協(xié)調者等角色。所以,《總目》是在中央和地方各級政府職能部門的主導下組建了一個上下能動的管理網(wǎng)絡才得以完成。首先建立國家級領導小組,由國家民委牽頭、各省民委及相關部門負責人參加,負責項目的總體規(guī)劃設計。在其下設總編纂委員會,論證總的編寫方案,制定統(tǒng)一的著錄標準和收錄規(guī)則,培訓各省區(qū)編纂骨干。然后各省區(qū)組建領導小組,由各省民委牽頭并吸納省政府主管領導和有關單位負責人,組織領導和協(xié)調聯(lián)絡全省編目工作。下設編委會,完成省內(nèi)各民族古籍目錄的編纂。再后各州和縣成立基層領導小組,當?shù)卣鞴茴I導掛帥,民宗局和基層語委會為主,相關部門負責人參加,組織領導和協(xié)調聯(lián)絡本地編目工作。下有本地編委會,完成當?shù)孛褡骞偶钠詹?、登錄和提要撰寫等。各級編委會均與對應級別的領導小組簽項目協(xié)議,包括按要求組織培訓參編人員、完成各地各族的詞條、字數(shù)、質量和時間等。最后所有登錄條目匯總到各民族卷編委會編輯,省級領導小組組織審定和驗收合格后上報國家民委統(tǒng)一出版。居于多省的民族,編委會由該族人數(shù)較多的省份擔當,在統(tǒng)籌安排其他有關省區(qū)的任務中得到全國14個跨省區(qū)民族古籍協(xié)作會的鼎立相助。
2.2 按民族立卷,注重民族傳承
《總目》編排原則上以現(xiàn)存民族各自設卷,現(xiàn)已消失的古代民族按文種設卷(如《西夏卷》)。卷內(nèi)分甲編書籍類、乙編銘刻類、丙編文書類和丁編講唱類。具體立卷視錄古籍量,或卷內(nèi)分冊或多卷合刊,如表中的《白族卷》《藏族卷·銘刻類》和《土族卷·撒拉族卷》等。為保持各族古籍獨特風格和體例,在具體編排時充分注意各族卷內(nèi)各編各小類的差別,力求準確記錄各族古籍的諸種形態(tài)和內(nèi)容。如《蒙古族卷·書籍類(綜合)》,就收錄多部用兩種以上民族文字記錄的對照本和合璧本古籍,既尊重了蒙古族歷史上存有的多語言文字形態(tài),也真實反映了它與他族在語言文字、歷史文化等領域的相互影響和交融關系?!都{西族卷》則將所錄東巴經(jīng)書條目的分類與東巴儀式統(tǒng)一,既實用又不乏科學性。白族自唐以來一直存有大量的各類金石碑刻,《白族卷》的“銘刻編”以“形制—朝代—年代”進行編排,完整陳列金石銘刻中所記人和事。
2.3 精選錄入版本,立目有規(guī)可循
《總目》普查針對55個民族以地毯式進行,但編委會采取了嚴謹態(tài)度選錄詞條入卷。編纂前就“編寫綱要”在原則上界定所收古籍的時間、載體、內(nèi)容、文字和地域等屬性,后期編輯中又詳細擬定入選版本的立目標準:[1]①同書異名,或同書異文記錄,各自立目,如《蒙古族卷·書籍類(綜合)》中,以“四書”題名就立有《御制翻譯四書》《蒙譯四書》《蒙漢合璧四書》和《女子學校四書》等目;②異書同名,各自立目;③同書異版,選良版立目,該目后附其余各版及其藏處;④同一古籍的再編、再刻、再印或再抄,內(nèi)容有調整或增損的為新品,各自立目;⑤叢書、套書中的單元,內(nèi)容獨立成卷則各自立目,再給叢書立目以介紹其整體情況;⑥同一古籍的不同譯品,譯者不同各自立目?,F(xiàn)行36卷最終選立目58,574條,包括從各族的文字書籍、民族地區(qū)流傳的經(jīng)卷經(jīng)文、方志野史及該族的文人著述等中選錄的10,227條文字古籍;從各族的墓志銘、摩崖石刻、宗族碑、功德碑、地界碑和村規(guī)民約碑等金石文錄中選錄的4455條銘刻類古籍;從民間的鄉(xiāng)規(guī)民約、房產(chǎn)地契、各類呈文和婚姻合約等檔案資料中選錄的7982條文書類古籍;從民族史詩、民族神話、民族傳說、民族民間故事和民族民間歌謠等口傳記錄作品中選錄的35,845條講唱類古籍。這些是36卷民族古籍的代表。
2.4 結構完整,著錄內(nèi)容豐富
每卷均設五部分。①序言部。含總序、各卷小序和凡例等,述我國民族古籍的總體情況和《總目》編撰緣起及意義、本卷所涉民族及其古籍面貌等。②目次。有該卷目錄和條目分類目錄。后者是按每種古籍內(nèi)容的學科和主題而設的含2~4級類目的書名分類表,最底層類目下按漢語拼音音序逐一列各文獻題名及其在卷內(nèi)的對應頁碼??鐚W科入主要學科,相關學科反映于提要中。③正文。即所錄若干詞條的款目記錄。每一款目皆著條目題名(漢語名、民文名和拉丁字母轉寫)、卷冊頁碼、作者(講唱者、筆錄及翻譯者)、紙質裝幀、書寫記錄時間、文種語言、流傳地、內(nèi)容提要、版本、保存和收藏等基本項目。載體不同,著錄項目相應有增減。但內(nèi)容提要是必備,必須結合普通目錄學的提要撰寫方法,并圍繞民族古文獻特性而提煉出概括語、文獻創(chuàng)作意旨、產(chǎn)生過程、內(nèi)容要點和文獻學地位等。這讓《總目》兼有了資料匯編和工具書的性質。④索引。編有“條目漢語音序索引”和“條目民族文字索引”,給正文提供多途徑查檢。⑤附錄。每卷均附“民族文字與拉丁字母轉寫符號對照表”,便于讀者參考對照。
2.5 分類體系綱舉目張,秩序井然[2]
《總目》總體分類框架以民族為緯,古籍載體為綱,各族的各載體編獨設類表。其中,書籍編類表有兩種選擇:一是依所錄古籍內(nèi)容的學科,增刪《中圖法》學科大類而成;二是沿用民族傳統(tǒng)分類方法,如《納西族卷》將“書籍編”依東巴傳統(tǒng)“五分法”分祈福延壽、禳鬼消災、喪葬超度、占卜和其他5類。前者遵循文獻分類的科學性和文獻保證原則,以分類體系關聯(lián)民族傳統(tǒng)與現(xiàn)代知識體系。后者遵循文獻分類的實用性與科學性,借分類體系再現(xiàn)民族獨特歷史文化和傳統(tǒng)知識體系。二者各有所長。銘刻編,量多則以金石物件外部形制設類,其下按時間列各通。如《白族卷》“銘刻編”分石碑等6小類,下以“朝代—年代”序列各通;量少則單以立碑時間為序。類分標準雖簡單,但便于考證和查閱金石銘刻中的人和事。文書編,量多則以“內(nèi)容主題—制文時間”為序,量少以制文時間列。如《錫伯族卷》錄875條,先設政務等9小類,下再按時間列具體文書;《納西族卷》僅錄41條,按制文朝代列。全面陳列出各族古文書的發(fā)展、演變、往來傳遞及保存等情況。講唱編,以文學式樣立類,類名為文學類作品概念,底層下以收集整理時間和題名字母為序列具體作品。如《土家族卷》“講唱編”設傳說等4小類,傳說下分地方傳說等7目,地方傳說下又分村寨傳說等6細目。表中各卷冊所錄61.26%為講唱文獻,如此眾多文獻必須以多級類表展示,在井然序列中充分揭示出講唱作品的民間文學形態(tài)屬性特征,有利于其研究和傳承。通過卷、編、類、小類、目、細目、種等逐級展開,55個民族留存的數(shù)十萬種載體各異的古籍文獻的源流脈絡及相互關聯(lián)得以清晰呈現(xiàn)。
3.1 建立了我國少數(shù)民族古籍文獻書目資料庫
一直以來,我國都未有全面性民族古籍書目工具,這既限制了民族研究的視野,也阻礙了各族優(yōu)秀歷史文化的縱深研究和廣泛傳播。將55個民族落于筆、傳于口的古籍文獻逐一清點后著錄成110冊60卷解題書本式目錄套書,這將建起我國首個收錄最廣、類型最全、時間最完整、版本最周詳、藏地最具體的民族古籍文獻書目資料庫。通過它,可了解55個民族古文獻的總體情況,掌握各民族古文獻的具體情況,及每一種載體、版本資料的基本信息、主要內(nèi)容和收藏地;觀賞到大量最具民族特色的古籍文獻,如,普通老百姓寄存宗族的名錄、體現(xiàn)家族興旺的譜牒,表達對祖先崇拜而懸掛的祖圖,法師做法時通靈達道的各類科儀唱本等法器,標識地方或人物的碑刻銘文,現(xiàn)實生活中交易的契約文書和票據(jù)等憑據(jù),見證民族歷史、展現(xiàn)民族文化的民眾口頭創(chuàng)作等。而且,以該庫為基礎,可繼續(xù)完善建成書籍書目庫、各片區(qū)多民族古籍文獻書目庫、各館藏書目庫和各歷史時期書目庫等諸類子庫,還可與《中國古籍總目提要》整合成《中華民族古籍聯(lián)合目錄》,更可結合現(xiàn)代技術建成民族古籍書目數(shù)據(jù)庫等。在如此多樣的書目庫的保障下,我國民族古籍整理研究定能開創(chuàng)出一個互助合作、資源共享、友好研討的新局面,整理研究成果的數(shù)量和質量將更上一臺階。
3.2 明確了我國少數(shù)民族古籍文獻的屬性特征
雖然我國民族古文獻早被學術界所關注并廣泛應用于諸多學科領域,民族文獻學作為文獻學的分支學科也漸顯強勁發(fā)展的勢頭。但民族古籍文獻的屬性特征卻一直無明確界定,影響了少數(shù)民族古籍文獻體系的建立及少數(shù)民族古籍文獻的管理工作和有效利用。從本質上說,任何文獻都是知識(內(nèi)容)、載體(外在形式)和記錄方式的結合物,古籍文獻則增時間因素。《總目》在“編寫綱要”中將民族古籍文獻屬性概括為四個。①內(nèi)容:民族認同。只要作品內(nèi)容涉及某一民族的傳統(tǒng)文化,即視為該民族的古籍文獻。②載體:紙張、金石和口耳。紙張載體的有書籍類和文書類,金石載體的有銘刻類,口耳載體的為講唱類。這是首次明確我國各族口傳記錄的文獻屬性。③記錄符號:文字和語言。文字部分有各族自己文字、漢文(漢文正史和野史里的少數(shù)民族史料)和外文(部分外國傳教士、使臣、探險家和研究者早期用自己本國文字研究我國少數(shù)民族的著述)。另將民族口傳文獻納入民族古籍范圍,這就表明了民族語言也是民族古籍記錄符號之一。④時間:成于1949年前。但1949年后按原文抄錄或復制以替代原件者也屬民族古籍,1911~1949年間用民族文字書寫的內(nèi)容與本民族傳統(tǒng)文化無關者則不是。所以,中國少數(shù)民族古籍文獻可表述為:55個少數(shù)民族產(chǎn)于1949年前、以民族傳統(tǒng)文化為內(nèi)容、用民族文字、漢字和外文寫刻銘于紙張、金屬石崖等上的紙書文書銘刻資料,以及用民族語言借口耳記憶傳承下來的口傳記錄。還包括1949年以后對以上舊版的如實轉抄本、口傳資料記錄本和研究成果。
3.3 衍生了大量的民族古籍整理研究成果
隨《總目》編纂展開,各地民族古籍普查整理工作中涌現(xiàn)一批整體概括與綜合分析研究民族古籍史料的成果,民族古籍文獻整理研究由具體現(xiàn)象分析進入理論建設。如2004年以來就出版有《彝文文獻翻譯與彝族文化研究》(貴州民族出版社)、《遼寧錫伯族史話》(遼寧民族出版社)、《畬民家族文化》(福建人民出版社)、《回回古代全書》(寧夏人民出版社)等。其次,由于《總目》編纂采用自上而下部署、自下而上匯總方式,各級政府將自己擔負的編纂任務以“地方性民族文化建設項目”逐一落實到基層,產(chǎn)出了眾多民族古籍館藏目錄和聯(lián)合目錄等階段性成果,規(guī)范完善后即可組建出縱橫交錯的民族古籍文獻目錄組織網(wǎng)絡。事實上這一新的目錄組織格局已顯現(xiàn)。如《新疆少數(shù)民族古籍總目提要·回族卷》(新疆人民出版社)、《吉林省少數(shù)民族古籍總目提要·滿族卷》(吉林文史出版社)等已出版,《總目提要·青海卷》《總目提要·廣西卷》《總目提要·黑龍江卷》等已有初稿,《安順少數(shù)民族古籍總目提要》(貴州民族出版社)、《中國少數(shù)民族古籍總目提要·藏族卷·西寧分卷》(1-4)(青海省西寧市編目委員會)、《麗水畬族古籍總目提要》(民族出版社)等已出版,還有《納雍彝文古籍總目提要》(貴州大學出版社)、《清華大學圖書館彝文古籍目錄》(內(nèi)刊)等。這些書目成果的出現(xiàn),將影響民族古籍文獻信息一體化管理和民族古籍保障體系的建立,也利于民族文化的廣泛傳承與縱深發(fā)展。
3.4 完善了少數(shù)民族古籍整理體系
以往我國民族古籍整理工作偏重古籍內(nèi)容本身的單純整理,而《總目》的編纂工程則給予全面拓寬,涉及領導機構、工作體系、專業(yè)隊伍、科學理論、搜集挖掘、整理保護和技術設備等領域。可以說《總目》編纂解決了我國民族古籍整理體系的三大問題。
(1)建立了強有力的少數(shù)民族古籍整理領導機構和有效的工作體系?!犊偰俊穯忧埃瑖颐裎O有少數(shù)民族古籍整理出版規(guī)劃領導小組,14個省設有專門的少數(shù)民族古籍工作機構,但都不具國家行政權力而沒能在全國范圍內(nèi)形成民族古籍整理的正規(guī)化和常態(tài)化,搜集和挖掘到的民族古籍搶救的有效性不高?!犊偰俊返木幾胍蛴筛骷壵鲗?,各地民族古籍組織機構都有相應的調整和提升,其行政權力也有加強。如,2004年原設在國家民委文化司下的國家民委全國少數(shù)民族古籍整理研究室獨立并直屬國家民委領導。遼寧等承擔牽頭任務的省份,將原以民委(或社科院)領導為負責人的地方民族古籍機構調整為?。ㄗ灾螀^(qū))主要分管省長(主席)直接領導。陜西等缺失民族古籍工作機構的省份也成立了編纂領導小組。目前全國28個省(區(qū)、市)及部分地、市和縣基本配有少數(shù)民族古籍機構,14個跨省民族也組建了省區(qū)協(xié)作組織。有了機構的組織保障,民族古籍的工作體制和運行機制才能理順,《總目》才取得以上實質性成果。
(2)迅速培養(yǎng)了一支少數(shù)民族古籍整理的專業(yè)隊伍。改革開放后我國民族古籍整理工作崗位人員多轉自其他領域。為順利編目,《總目》增培訓業(yè)務,短期內(nèi)組建了一支能完成調查摸底、卡片登錄、條目撰寫等工作的5000余人的編目隊伍。除國家民委組織的各省編寫骨干培訓班外,各地方也紛紛舉辦,如貴州省就組織了17期培訓了500多人次;廣西都安瑤族自治縣還特邀專家詳解道公經(jīng)書和師公經(jīng)書以解決《壯族卷》宗教類經(jīng)書編纂難題;《回族卷》更是積極吸引和邀約了社會和學術界的研究力量積極參與。
(3)促進了少數(shù)民族古籍保存、保護的科學化和規(guī)范化。編撰之初就擬定了專用登錄卡片,這既保全書體例一致,也給將來書目數(shù)據(jù)庫存儲了大量客觀描述記錄。在卡片匯總錄入和提要撰寫中,部分采用計算機輔助技術探索新的編纂方式,提升了編寫質量與速度。如《北京地區(qū)滿文古籍總目提要》編委會制定《北京地區(qū)滿文圖書計算機數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)采集標準》,廣西少數(shù)民族古籍整理出版規(guī)劃辦研發(fā)“古籍總目提要錄入系統(tǒng)”等。藏書單位則積極改善保存條件,加大保護力度。如有的借《總目》獲取合適的文獻源,通過縮微復制、數(shù)碼掃描和影印等修復調配所藏破損珍貴古籍;有的準備將《總目》的講唱部分借口傳古籍繼承人的培育和口傳古籍之家的扶持等建成“少數(shù)民族古籍音像資料庫”;有的將搜自田間地頭和寺院的石刻碑銘、貝葉經(jīng)文及西夏文等經(jīng)技術處理和修復后進行記錄、復制存檔再報送單位。許多省在《總目》編纂基礎上已制定出民族古籍定級標準,正展開省級珍貴古籍名錄的推薦、申報和評選等項工作,逐漸實現(xiàn)少數(shù)民族古籍分級管理和保護工作體系??梢哉f,《總目》的編纂過程就是健全和深化民族古籍整理體系的過程。
4.1 繼續(xù)修訂補編再版
《納西族卷》首卷于2003年出版,錄1834條目。從收詞條數(shù)看,是目前國內(nèi)收錄東巴經(jīng)資料最全的書目。但其主收藏于云南省麗江縣、香格里拉縣和四川木里縣的東巴經(jīng),北京地區(qū)的六家機構所藏5000余冊東巴經(jīng)典,以及南京博物院、云南民族大學、昆明市檔案館、云南省博物館、云南省圖書館、重慶中國三峽博物館等機構和個人收藏的近3000余冊東巴經(jīng)典,都未收錄?!翱偰俊泵环麑?。2009年民族出版社出版了《北京地區(qū)東巴文古籍總目》,實為《總目提要·納西族卷》的“北京地區(qū)”分冊。存于南京等地的3000余冊何時能與公眾見面?《回族卷》,銘刻類的1454條選自27個省呈報的1690條中,文書類466條選自23個省的854條中,講唱類1959條選自14個省的2611條中。[3]即將出版的《壯族卷》初稿5000余條選自廣西等6省匯總的10,000多條中。[3]在時間、經(jīng)費及其他因素的制約下,《總目》實為選目,若能在適當時機給予修訂補編再版,效用更大。
4.2 提升編纂的效率
《總目》編纂成績有目共睹,但編纂周期長也是事實。這有客觀因素,但與藏書單位和編纂團隊合一的編纂模式有關聯(lián)?!犊偰俊肪幾肴蝿帐侵鸺壏峙涓鞑貢鴨挝?,每一單位為一個編纂團隊,隊員即為單位員工。結果是執(zhí)行團隊多且差異多重交織,對編目規(guī)則的理解和執(zhí)行有偏差,導致卡片匯總、編目和校對的復雜化。邊培訓邊做也遞減了效率。提效之策,可將編纂團隊與藏書單位分離,編委會另請無需培訓的高水平的一組人員組成唯一執(zhí)行團隊,依照編委會所定規(guī)則逐一親臨藏處實地采集信息并按標準統(tǒng)一處理,保證首次匯總結果規(guī)格一致和校對修正的簡單快捷。唯一團隊模式中人手少問題以設“分編主編”和“分地主編”解決?!胺志幹骶帯边m用于民族卷中某一編古籍較多的情況,聘請專類民族文獻研究的學者任“書籍編”、“文書編”等主編,充分利用他們在文獻調研、目錄學、版本學等研究中積累的豐富經(jīng)驗和取得的研究成果?!胺值刂骶帯边m用于文獻零星散藏于多地的卷,編委會在藏有古籍的各地聘請地方主編負責該地古籍的調研和編目等。兩種主編聘請可交叉進行。每個分編(分地)主編各帶一個團隊,仍是多執(zhí)行團隊,但隊員業(yè)務水平有保障,采集信息的質量有保證。從團隊數(shù)量看,每卷的分編團隊至多四個;分地團隊,以省為單位,每卷參與地區(qū)多為幾十個。匯總時的差異在數(shù)十種的范圍內(nèi)調整統(tǒng)一?,F(xiàn)有操作模式參與單位數(shù)百,差異范圍是幾百種。[4]
4.3 加強宣傳的力度和方式
書目編制工程的價值由書目效益體現(xiàn),即對書目的開發(fā)利用和研究。通過檢索CNKI數(shù)據(jù)庫,獲報紙上有關《總目》報道性文章129篇,期刊研究論文13篇,數(shù)據(jù)不能與《總目》編纂的時長、收錄文獻量和出版卷冊等相配。幸好總目還有近半未面世,現(xiàn)若讓編纂、出版和收藏等部門聯(lián)手宣傳,強化書目資源效益觀念,提升書目利用率以發(fā)揮其應有價值應可實現(xiàn)。一是編纂部門以《簡報》和網(wǎng)絡等及時公布工作進度和解疑克難的途徑等,集中性的突出問題應刊載于公開報刊。二是出版發(fā)行部門擴大版本類型?,F(xiàn)每卷冊發(fā)行1000~3000冊的印刷本精裝版,高價和量少拉開其與普通讀者間的距離,可壓縮精裝本量而增發(fā)低價平裝本和電子版。電子版可掃描紙質版或改進排印紙版時存于計算機上的底版而成,應滯后于紙質版發(fā)行,動員各省民委及下屬各級民族工作部門購買并掛于其門戶網(wǎng)站,供用戶自由瀏覽和有權限復制下載。三是藏書部門積極主動引導使用。尤其是民族地區(qū)公共圖書館、民族院校圖書館和民族研究機構圖書館等應連續(xù)購買,及時加工并在OPAC中充分揭示其目次和摘要等信息,還借新書通報、微信公眾號、官方微博及編印專題書目快報等多途徑傳播。如此集大成性質的總目,只有讓廣大讀者知曉、看見和方便使用,才能獲得應有的影響力和社會效益。
[1]嚴峻.《中國少數(shù)民族古籍總目提要》編輯探微[N].中國新聞出版報,2015-06-29(6).
[2]李敏,李焱.《中國少數(shù)民族古籍總目提要》類目設置分析[J].圖書館工作與研究,2007(5): 29-30.
[3]張公瑾,黃建明.中國民族古籍研究60年[M].中央民族大學出版社,2010:267-311.
[4]鄭春汛,趙伯興.古籍聯(lián)合目錄編目運作模式研究[J].圖書館建設,2008(9):43-46.
Research on the Compilation of“Ancient Books Catalogue Abstract of Ethnic Minorities in China”
Li Min
“Ancient Books Catalogue Abstract of Ethnic Minorities in China”,after more than 10 years'hard work of government and each minority,has covered 36 volumes of ethnic minority ancient books with complete structures,comprehensive contents and scientific classification systems.The implementation of this compilation project has set up a bibliographic database of ancient books of ethnic minorities in China as well as discovered their characteristics,and perfects the system of minority ancient Books. With further revise or publish supplement,the compilation could improve the work efficiency by improving the compilation mode and strengthen the development and utilization of publicity and promotion,which can greatly promote the protection of the inheritance and development of traditional Chinese culture.
Ancient Books Catalogue Abstract of Ethnic Minorities in China;Union Catalogue;Ancient Books Cataloging
G254;G257.33
E
1005-8214(2016)12-0115-06
李敏(1966-),女,鄭州大學信息管理學院副教授,碩士生導師,發(fā)表論文20余篇,研究方向:信息組織。
2016-05-10[責任編輯]李金甌