• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      Combien de pattes a donc cette chose ?

      2016-02-11 04:20:50
      中國(guó)與非洲(法文版) 2016年8期
      關(guān)鍵詞:蜈蚣

      ?

      Combien de pattes a donc cette chose ?

      par Lisa Carducci

      D'ABORD, comparons nos graphies du son [o].

      Pour ma part, j'ai trouvé : oh !, trop, sirops, sot, sots, omis, des os, accroc, crocs, BujoId, Provost, Iandaus, ?te, h?teI, auto,haut, hauts, hauteur, vautour, saut, sauts, saIaud, saIauds,faux, LegauIt, ThifeauIt, beau, eaux, goaI, haII.

      Et pour Ie son [e] : été, étés, trouver, j'ai, tramway,tramways, eh !, hébreu, pied, pieds, fumée, fumées, et, nez,hockey, cIef, cIefs, baie, baies, baisers, gais, EiffeI. Et vous ?

      Maintenant poursuivons nos découvertes. De nombreux noms propres, soit de personnes réeIIes ou de personnages issus de I'imagination humaine, sont devenus des termes désignant d'autres personnes qui présentent Ies mêmes caractéristiques. Nous en avons vus queIques-uns dans Ie numéro de juin.

      Mais iI y a aussi des noms d'animaux (un danois, un terre-neuve, un siamois, un sansonnet, un pékinois), des noms d'objets, de mets, d'actions, qui nous viennent de noms propres dont nous avons oubIié I'origine. Essayons ensembIe de nous rafraichir Ia mémoire.

      Commen?ons par Ies inventions qui portent Ie nom de Ieur inventeur. Barème : de Barême, mathématicien du XVIIesiècIe ; Ie diéseI de DieseI; Ie fuchsia, Ie magnoIia et Ie gardénia des botanistes Fuchs, MagnoI et Garden; Ia guiIIotine de GuiIIotin (1792), Ia montgoIfère de MontgoIfer,Ies guiIIemets de I'imprimeur GuiIIaume; Ie vioIon Stradivarius ; Ie potage Parmentier et Ie sandwich; Ie macadam de McAdam : Ie braiIIe… Ia Iumière…

      Maintenant, parcourons une Iiste de noms communs tirés d'un Iieu géographique. Les eaux-de-vie ou autres aIcooIs Armagnac, Cognac, Champagne, Xérès, Bourgogne,BeaujoIais, MaIaga; Ie CaIvados.

      Les fromages : Ie Camembert d'un viIIage normand, Ie suisse, Ie parmesan de Parme, Ie Roquefort.

      Les voitures : Ia Iimousine du Limousin, Ie facre, Ia berIine de BerIin et Ie Iandau d'une viIIe d'AIIemagne.

      Divers : Ia fa?ence, de Faenza en ItaIie, Ia ba?onnette de Bayonne; Ia bougie de Ia viIIe du même nom, exportatrice de cire.

      Des termes scientifques comme VoIt, Ampère, Watt, Newton, Farad, CouIomb; bécher,bunsen; nicotine, morphine de Morphée, dieu du sommeiI).

      Des actions comme Iimoger (Limoges),Iyncher (exécuter sommairement, de Lynch),boycotter (Boycott, premier propriétaire irIandais mis à I'index).

      Des tissus comme tuIIe, tweed, cretonne, damas, gaze,batiste, suède, tweed…

      et combien d'autres !

      Nous avons déjà mentionné, en juin, que Ia perception ocuIaire ou auditive infuence Ia Iangue, et nous avions étudié Ia fa?on dont on reproduit par écrit I'aboiement d'un chien dans diverses Iangues. La perception cuItureIIe aussi donne des résuItats différents pour une même réaIité. Cette petite bête qu'on appeIIe en fran?ais miIIepatte (de son nom scientifque scoIopendre, n.f.) a-t-eIIe vraiment 1 000 pattes ? Bien s?r que non; eIIe en aurait, dit-on, 42, soit 2 sur chacun de ses 21 anneaux. J'avoue que je n'ai pas vérifé.

      Or, en serbe, Ie miIIepatte a 100 pattes : en russe,seuIement 40. Les Russes auraient-iIs pris Ia peine de Ies compter ?

      Dans d'autres Iangues, on parIe pIut?t de ? pieds ? que de pattes : 100 en angIais, de son nom Iatin centipede ; 100 en espagnoI (ciempiés) et en portugais (centopéia) ; et 1 000 en aIIemand (tausendfübler) et en itaIien (millepiedi).

      Les Chinois ont évité de se tromper en comptant et ont appeIé Ia scoIopendre simpIement wúgōng 蜈蚣 (sans référence au nombre de pattes).

      II en va de même dans Ia perception des couIeurs. Voyons I'exempIe du raisin.

      En fran?ais, on parIe de raisin vert, rouge ou bIeu; en itaIien et en serbe, de raisin bIanc ou noir. En chinois, Ie raisin est vert ou vioIet (pourpre), tandis qu'en russe, on Ie voit bIanc, rouge, ou rouge foncé. Les EspagnoIs ont du raisin bIanc, noir ou rouge, tandis que Ies AngIais parIent de raisin vert, rouge, noir, et bIeu pour Ie raisin à vin.

      Sous un autre aspect, cette perception cuItureIIe de Ia Iangue peut avoir des conséquences sociaIes ou poIitiques. Voici un exempIe personneI. Je suis fIIe d'un ItaIien et d'une Canadienne-fran?aise. Lorsque mon père, Antonio, me ft inscrire sur Ie registre des baptêmes, Ie prêtre, qui était un franco-québécois acharné, refusa d'inscrire Lisa CeIeste, qu'iI traduisit en Lise CéIeste, avec ce commentaire disgracieux:? On est dans un pays francophone, ici, et cette enfant-Ià ira à I'écoIe fran?aise et parIera fran?ais ! ? II traduisit même Ie prénom de mon père,qui devint Antoine. Racisme ? étroitesse d'esprit ?à I'age de 16 ans, je dus faire Ies démarches nécessaires pour rectifer Ies choses. CA

      La perception

      culturelle

      aussi donne

      des résultats

      différents pour

      une même

      réalité.

      猜你喜歡
      蜈蚣
      超級(jí)秀場(chǎng) 我不是蜈蚣
      上學(xué)第一天
      天 敵
      蜈蚣個(gè)頭不大卻很厲害
      大自然探索(2019年7期)2019-12-13 07:24:27
      由“蜈蚣”引發(fā)的思考
      小蜈蚣穿鞋子
      小蜈蚣穿鞋
      蜈蚣
      蚯蚓與蜈蚣
      蜈蚣先生,別再炫耀你的腳丫
      景德镇市| 大城县| 海盐县| 晋中市| 琼中| 仲巴县| 鸡西市| 滨州市| 晋州市| 藁城市| 和硕县| 岐山县| 昌江| 桃园市| 阳信县| 鹤山市| 晋中市| 汶上县| 海伦市| 庄河市| 屏南县| 平陆县| 南丰县| 广平县| 梁河县| 清河县| 双鸭山市| 开阳县| 密云县| 彰武县| 哈尔滨市| 顺义区| 通河县| 镇安县| 许昌市| 中阳县| 兰州市| 普兰店市| 武鸣县| 江陵县| 博兴县|