• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      遵義方言“V得/不成”能性述補結(jié)構(gòu)語義探討

      2016-02-14 14:56:37馮雪西南大學(xué)文學(xué)院重慶400715
      遵義師范學(xué)院學(xué)報 2016年1期
      關(guān)鍵詞:語義

      馮雪(西南大學(xué)文學(xué)院,重慶400715)

      ?

      遵義方言“V得/不成”能性述補結(jié)構(gòu)語義探討

      馮雪
      (西南大學(xué)文學(xué)院,重慶400715)

      摘要:遵義方言屬西南官話,但遵義方言“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義卻與普通話及其他西南官話地區(qū)語義有較大差異。文中考察了“V得/不成”能性述補結(jié)構(gòu)在遵義方言中語義分類,分別表主觀能力、主觀條件是否允許、主觀意愿及客觀條件影響下推測的結(jié)果,對比了“V得/不成”結(jié)構(gòu)與普通話及其他方言區(qū)語義,分析了“V得/不成”結(jié)構(gòu)各語義構(gòu)成成分,探討了“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義歷時使用進(jìn)程用以解釋現(xiàn)狀。

      關(guān)鍵詞:遵義方言;“V得/不成”;語義;能性述補結(jié)構(gòu)

      遵義市位于貴州省北部,為由黔入川之咽喉,其方言為遵義方言,《中國語言地圖集》將遵義市區(qū)方言劃分為北方方言西南官話區(qū)的黔北片。

      遵義方言中常使用“V得/不成”這一能性述補結(jié)構(gòu),雖同屬北方方言西南官話區(qū),但“V得/不成”的語義卻與普通話及西南官話其他方言片有較大差異,極具地方特色。其語義如何?有何差異?構(gòu)成為何?為何有此差異?本文將探討“V得/不成”結(jié)構(gòu)在遵義方言中的各類語義及與別的方言區(qū)的差異,并探究該結(jié)構(gòu)語義的構(gòu)成成分并解釋使用差異緣由。已有文獻(xiàn)對“V得/不成”結(jié)構(gòu)研究較少,胡光斌的《遵義方言語法研究》也未對“V得/不成”結(jié)構(gòu)進(jìn)行研究,因此對其進(jìn)行研究,有利于深刻認(rèn)識遵義方言“V得/不成”結(jié)構(gòu)的語義與應(yīng)用。

      本文研究的“V得/不成”屬于朱德熙提出的述補結(jié)構(gòu)組合式中表可能的一類[1],后來吳福祥用能性述補結(jié)構(gòu)這一術(shù)語表示“V得/不C”的能性意義,“V得/不成”屬其中一類。

      一、遵義方言“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義

      “V得/不成”結(jié)構(gòu)在遵義方言中使用頻繁,在句中充當(dāng)謂語成分,其語義主要分主客觀條件兩大類,一類表示主觀能力、意愿與條件,另一類表示客觀條件影響下推測的結(jié)果,分類如下:

      (一)表主觀能力、條件和意愿

      普通話常用“V得/不成”結(jié)構(gòu)表達(dá)客觀條件影響下能否完成的結(jié)果,表達(dá)主觀不用“V得/不成”結(jié)構(gòu),而遵義方言存在著大量“V得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀的句子,這類表示主觀能力、條件和意愿的句子比表客觀條件類句子使用頻率高。

      1.表主觀能力

      能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不成”表示主觀能力時,“V得成”表示自身有能力做某事,可替換為“會/能夠V”或“V得來”;“V不成”表自身沒能力做某事,可替換為“不會/不懂怎么V”,或“V不來”。例如:

      (1)老師,我做不成這道題。老師,我不會做這道題。

      (2)不要信她呢,她唱得成那首歌。不要相信她,她會唱那首歌。

      (3)——你跳不跳得成這個舞?。磕銜粫@個舞呢?

      ——當(dāng)然跳得成呢咯。當(dāng)然會跳。

      (4)連幅畫兒都畫不成,簡直沒得用得很。連幅畫都不會畫,簡直非常沒用。

      由例句可知,“V得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀能力時,后面往往帶賓語,若沒帶,則屬于在具體語境中省略,且賓語中心詞與“V得/不成”中“V”本為一組動詞短語,也可說“得/不成”是插入VO短語構(gòu)成的能性述補結(jié)構(gòu),正如以上例子是由“得/不成”插入“做題、唱歌、跳舞、畫畫”中而得,單獨的一個動詞“做、唱、跳、畫”無法表達(dá)完整的意思,產(chǎn)生歧義。后天學(xué)習(xí)所獲能力的動詞或動賓短語可進(jìn)入“V得/不成”結(jié)構(gòu)中,表主觀能力。人體動作詞,如睡覺、坐、拉(排便)、走、吃、喝、說話等在“V得/不成”結(jié)構(gòu)就不表主觀能力,但幼兒還未學(xué)會走、跑、坐、說等動作時,用此結(jié)構(gòu)可表是否學(xué)會?!癡得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀能力語義的語句在遵義方言中使用頻率最高,能產(chǎn)性最高。

      2.表主觀條件是否允許和主觀意愿

      “V得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀因素是否允許和主觀意愿的語義時,能進(jìn)入該語義的動詞非常少,主要為味覺和嗅覺類的動詞,即吃、喝、聞。當(dāng)表主觀條件是否允許時,“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義為因某一自身因素影響,導(dǎo)致能或不能食用、聞某物,常用“V(不)得”來替代,此語義中“V得/不成”結(jié)構(gòu)在遵義方言使用率較“V(不)得”低,例如:

      (5)——你吃得成(吃得)羊肉不?。磕憧梢猿匝蛉鈫??

      ——吃得成(吃得)吔,羊肉雖然是發(fā)物,但對我這個病沒關(guān)系呢??梢猿裕蛉怆m然是發(fā)物,但對我這個病沒有影響。(表這個病不受羊肉這一發(fā)物的影響,身體條件允許吃)

      (6)她喝不成(喝不得)中藥,上次她喝一點就嘔咯半天。她不能喝中藥,上次她喝一點中藥就吐了很久。(表身體不適宜喝中藥,喝了會吐,導(dǎo)致不能喝中藥)

      (7)我聞不成(聞不得)那個汽油味,聞倒起就反胃。我不能聞那種汽油味,聞到就反胃。(表胃對汽油味產(chǎn)生反應(yīng)這一自身主觀因素致使不能聞汽油味)

      另一類表主觀意愿,表示是否合自身胃口、是否習(xí)慣某種口味,或因從未吃過,而不愿意嘗試,此時,“V得/不成”相當(dāng)于“V得/不慣”或“V得/不來”。表主觀意愿時,“V不成”的使用率較“V得成”高。

      (8)我吃不成苦瓜兒,它太苦咯。我吃不慣/來苦瓜,它太苦了。(表不喜歡苦瓜的苦味而不愿吃)

      (9)他不光喝得成芒果汁兒,還嘿喜歡喝,一口氣就可以喝幾大瓶兒。他不但喝得慣/來芒果汁,而且還非常喜歡喝,一次就可以喝幾大瓶。(表喜歡芒果汁的味道,愿意喝)

      (10)這個中藥她喝不成不要喊她喝咯嘛,看她哭成那個樣兒。這個中藥她喝不慣/來就不要叫她喝了,看她都哭成那樣了。(表中藥不合她的口味,而不愿喝)

      (二)表客觀條件下可能的結(jié)果

      遵義方言中的“V得/不成”結(jié)構(gòu)同其他官話區(qū)和普通話有類似表客觀條件影響下推測的可能結(jié)果的語義,例子如下:

      (11)甲方現(xiàn)在都沒有給我打電話噻,唉!看來這個生意是做不成呢咯。甲方現(xiàn)在都沒打電話來,唉!看來這樁生意不能做成功了。(因甲方?jīng)]給電話,推測出生意不能做成的結(jié)果)

      (12)看天色,這個雨應(yīng)該還是下得成呢,不要弄個急嘛??刺焐?,這個雨應(yīng)該還是會下的,不要那么著急。(根據(jù)天氣,推測出會下雨的)

      (13)天都黑咯,今天你是去不成(去不倒)呢咯。天都黑了,今天你去不了了。(因天黑了,導(dǎo)致不能去的結(jié)果)

      (14)——今天到底看得成(看得倒)電影不嘛?今天到底能夠看成功電影嗎?

      ——只要電影院沒關(guān),就看得成(看得倒)。只要電影院沒關(guān)門,就能看。(能不能看電影取決于電影院的營業(yè)這一客觀因素)①文中方言例句均為筆者自擬后驗證所得,探究“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義構(gòu)成成分及語義使用進(jìn)程例句,均來自北京大學(xué)CCL古代漢語語料庫。

      能進(jìn)入此語義的動詞相對于表主觀能力的動詞較少,且部分動詞滿足兩種語境時,表達(dá)不同語義,如:做,“做不成這道題”指沒能力做出這道題,而“這樁生意做不成了”是指因甲方?jīng)]來電話這一外界客觀因素,推測出不能做成功這樁生意。像這樣可進(jìn)入兩種語義的動詞還有:辦、弄、干、搞、修、裝等。

      二、“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義構(gòu)成成分

      綜上,遵義方言“V得/不成”結(jié)構(gòu)共有主客觀條件兩大類語義,細(xì)化為四種語義,這些語義由何構(gòu)成,是只受“V得/不C”能性述補結(jié)構(gòu)意義影響,還是也受結(jié)構(gòu)中補語“成”的詞匯義影響?

      吳福祥指出:能性述補結(jié)構(gòu)“‘V得/不C’至少包含表示可能[能力]、可能[條件]、可能[或然性]等語義類別[2],換言之,‘V得/不C’只能用來表達(dá)實現(xiàn)某種結(jié)果的主客觀條件”,且“‘能性’類似于一般語言學(xué)里的‘情態(tài)’(modality)范疇,意義近于“根情態(tài)”(root modality)”。Palmer指出動力情態(tài)和道義情態(tài)合稱為根情態(tài),動力情態(tài)又包含能力和意愿[3]。根據(jù)“V 得/不C”能性述補結(jié)構(gòu)的表能力、條件和或然性、意愿四層意義,恰能解釋遵義方言中“V得/不成”結(jié)構(gòu)的語義,但補語“成”的詞匯意義是否參與構(gòu)成語義,分析如下:

      (一)表主觀能力語義的構(gòu)成成分

      “V得/不成”結(jié)構(gòu)語義表主觀能力,能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不C”有表可能[能力]語義,該能力義在唐時已存在,后繼續(xù)發(fā)展完善,例如:

      (14)野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。(白居易《賦得古原草送別》)

      例中“野火燒不盡”就用了“V得/不C”結(jié)構(gòu)表能力,但據(jù)《漢語大字典》(1987),“成”也有表有能力之意,如:

      (15)你真成!(老舍《駱駝祥子》)

      “V得/不C”結(jié)構(gòu)表能力,且“成”本身具有有能力的詞匯意義,“V得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀能力語義應(yīng)同時來自能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不C”表可能[能力]語義與補語“成”表“有能力”兩部分。

      (二)表主觀條件是否允許語義的構(gòu)成成分

      “V得/不C”能性述補結(jié)構(gòu)表可能[條件],條件分主客觀,遵義方言中“V得/不成”表主觀條件是否允許語義主要來自能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不C”的意義,補語“成”沒有與此語義相關(guān)的詞匯義。趙元任提出傀儡可能補語,指出兩個常用的補語“了(li o)”和“來”,沒有什么特殊的意義,形式為“V得/不來/了”,其作用在于使可能式成為可能[4],“V得/不成”結(jié)構(gòu)中的補語“成”同“了”、“來”一樣是傀儡可能補語,無詞匯意義。劉月華也將“V得/不C”結(jié)構(gòu)總結(jié)為“非不愿也,實不能也”[5],這也恰滿足“V得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀條件不允許的語義。唐起便有此用法,例如:

      (16)地脈尚能縮得短,人年豈不展教長。(呂巖《七言》)

      上文提到表主觀條件“V得/不成”常替換為“V(不)得”表“能/不能V”,且使用頻率較前者高,吳福祥也指出傀儡可能補語結(jié)構(gòu)“V得/不得”表可能的能性意義,這一結(jié)構(gòu)在“V得/不成”能性述補結(jié)構(gòu)未產(chǎn)生之前使用,滿足本語義的表達(dá)[3]。

      (三)表主觀意愿語義的構(gòu)成成分

      “V得/不成”表主觀意愿,由Palmer的“根情態(tài)”可知“V得/不C”結(jié)構(gòu)可表主觀意愿。遵義方言中由是否合胃口推出的表主觀意愿的“V得/不成”結(jié)構(gòu)相當(dāng)于普通話的“V得/不來”或“V得/不慣”。玉柱探討“‘吃不來’是(因飯不好吃等原因)‘不想吃’的意思?!薄啊甐得來’和‘V不來’,是一種固定的格式,其中的V是動詞,而‘-得來’和‘-不來’則近乎于動詞后綴一類的單位?!保?]本語義討論的“-得/不成”同玉柱分析的“-得/不來”為后綴單位一樣,“成”無單獨語義,只為虛化后的后綴,因此,“V得/不成”語義只由“V得/不C”能性述補結(jié)構(gòu)語義決定,“成”無詞匯意義。

      (四)表客觀條件下可能的結(jié)果語義的構(gòu)成成分

      “V得/不成”結(jié)構(gòu)既包含客觀條件影響下推測的可能性[條件]、[或然性],也含有表結(jié)果的實現(xiàn)意義,這樣的雙層語義結(jié)構(gòu)是由于最初“V得/不C”有兩種語義結(jié)構(gòu),一種表能性意義,一種表某種結(jié)果或狀態(tài)的實現(xiàn)意義。表某種結(jié)果/狀態(tài)實現(xiàn)的“V得/不C”若用于敘述未然事件的語境里,就逐漸變成表示具有實現(xiàn)某種結(jié)果/狀態(tài)的可能性[7],這與“V得/不成”表客觀條件影響下推測的結(jié)果語義基本吻合。

      但遵義方言“V得/不成”語義中的結(jié)果,常有成功/不成功、完成/未完成、實現(xiàn)/未實現(xiàn)意味,結(jié)果語義指向更清晰,這是補語“成”帶來的部分詞匯意義,《現(xiàn)代漢語八百詞》提出“成”作動結(jié)式第二部分,表成功、完成、實現(xiàn),可插入得/不,即構(gòu)成了“V得/不成”結(jié)構(gòu)[8],因此,“V得/不成”表客觀條件影響下推測的結(jié)果語義是由“V得/不C”能性述補結(jié)構(gòu)意義與補語“成”的詞匯意義共同構(gòu)成。

      三、遵義方言“V得/不成”與普通話及其他方言區(qū)語義差異

      遵義方言屬西南官話,但“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義卻與普通話、其他西南官話地區(qū)不盡相同。呂叔湘指出:普通話中,“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義僅表客觀條件下能否完成、成功、實現(xiàn)的意思,若要表達(dá)主觀能力,只能用“V得/不來”表示有或沒有能力完成某動作,“如:這個歌我唱不來。/我吃不來這種菜?!保?]

      遵義方言與四川西充方言同為西南官話,但“V 得/不成”結(jié)構(gòu)語義差異較大。西充方言也有“V得/不成”結(jié)構(gòu),但僅“表示客觀條件是否容許V的實現(xiàn)或情理上的許可,相當(dāng)于普通話的‘能、可以’?!保?]西充方言中,不用“V得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀,若要表主觀條件的能性意義也用“V得/不來”結(jié)構(gòu),“表示會不會V,一般限于動作者本身具有的能力?!贝擞梅ㄍ胀ㄔ捴小癡得/不來”結(jié)構(gòu)語義一致。

      由此看來,“V得/不成”結(jié)構(gòu)在遵義方言、普通話及西南官話其他方言區(qū)語義有較大差異。對比可得,遵義方言中“V得/不成”結(jié)構(gòu)既可表客觀條件下的能性意義,也可表主觀能力、意愿和條件等能性意義。而普通話只能用“V得/不成”結(jié)構(gòu)表客觀條件下能否完成、實現(xiàn)或成功之意;同屬西南官話區(qū)的四川西充方言則只能用“V得/不成”結(jié)構(gòu)表示客觀條件下是否允許動作的實現(xiàn)或情理上的許可之意,兩者要表達(dá)主觀的能性意義都得用“V得/不來”結(jié)構(gòu)表示。

      四、“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義使用進(jìn)程①本部分使用北大語料庫CCL對從唐至清各時代的“-得/不成”結(jié)構(gòu)進(jìn)行搜索,用例均為北大語料庫古代漢語中的語料。

      通過歷時分析法,探求“V得/不成”從唐至清代的語義使用歷程,可解釋“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義使用現(xiàn)況:為何“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義在遵義方言中有多種語義,而在普通話及其他官話區(qū)中卻只有一種語義呢?探索“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義使用進(jìn)程將進(jìn)一步揭示緣由。

      唐朝,“V得/不成”結(jié)構(gòu),使用表主觀能力、意愿、條件語義數(shù)量略少于表客觀結(jié)果或狀態(tài)能否實現(xiàn)的語義,表主觀能力語義的語料在“V得/不成”表主觀類句子中最多。且“V不成”使用頻率高,“V得成”使用甚少,如下例子:

      (17)階下雙梅樹,春來畫不成。(張謂《同王徵君湘中有懷》)(表能力)

      (18)悲心舞不成,相和歌辭銅雀妓。(《相和歌辭銅雀妓》)(表主觀條件)

      (19)夢得成胡蝶,芳菲幸不遺。(劉威《傷春感懷》)(表意愿)

      (20)黃金散盡交不成,白首為儒身被輕。(李白《答王十二寒夜獨酌有懷》)(表結(jié)果)

      宋朝,使用“V得/不成”結(jié)構(gòu)表主觀語義較唐朝比例有所增多,但表客觀語義的例子仍占多數(shù),且由單純的結(jié)果或狀態(tài)的實現(xiàn)語義逐漸向客觀條件下推測的可能結(jié)果語義,能性述補結(jié)構(gòu)逐漸完善;此時,“V得成”相對唐朝使用頻率已增加,但“V不成”比“V得成”仍占絕對優(yōu)勢。例如:

      (21)無一滴灰泥,無一點彩色。人畫畫不成,賊偷偷不得。(《佛語錄.五燈會元》)(表能力)

      (22)歸去如何睡得成。西風(fēng)吹酒醒。(譚宣子《長相思》)(表結(jié)果)

      (23)當(dāng)如此做,又被那要如彼底心牽惹,這便是不實,便都做不成。(《朱子語類》)(表客觀條件)

      元朝,元曲、雜劇、小說的興起,以及“得”的進(jìn)一步虛化,推動了“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義與前兩個朝代的不同。表示具有實現(xiàn)某種結(jié)果/狀態(tài)的可能性語義的用法大量出現(xiàn)在各種文學(xué)體裁作品中,表主觀能力語義的用法較少,例如:

      (24)他每那知我的心,甚么文章做得成。(王實甫《西廂記雜劇》)(表能力)

      (25)徐能要動手動腳,往往被兄弟阻住,十遍倒有八九遍做不成。(《元代話本選集》)(表結(jié)果)

      (26)怨不能,恨不成,坐不安,睡不寧。(《西廂記雜劇》)(表狀態(tài)可能性)

      到明朝,表實現(xiàn)某種結(jié)果/狀態(tài)的可能性語義使用范圍進(jìn)一步擴大,使用表能力語義的作品屈指可數(shù)。此時期,“V得成”結(jié)構(gòu)大量出現(xiàn),形成與“V不成”數(shù)量相當(dāng)?shù)膶α⒄Z義,且“V得成”常與“V不成”成對使用。該時期語義使用狀況,部分如下:

      (27)說得成時,重重有賞。(《警世通言》)(表結(jié)果)

      (28)把買賣都擔(dān)閣了,眼見得一年回去不成。(《喻世明言》)(表結(jié)果)

      (29)做得成,不要喜;做不成,不要怪。(《今古奇觀》)(表能力)

      清朝時,“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義趨向于多元化,既有表能力,也有表客觀條件、結(jié)果的可能性語義,但表主觀能力等語義的語料十分罕見;“V得/不成”結(jié)構(gòu)的肯定式和否定式數(shù)量相差甚微;且這一時期出現(xiàn)了肯定式與否定式聯(lián)合出現(xiàn)表選擇疑問的用法。例如:

      (30)方知道剛才病是裝的,就低問子佩道:“今天云臥園一局,到底去得成嗎?(《孽?;ā罚ū砜赡芙Y(jié)果)

      (31)今日已是吃不成了,就放在這里。(《儒林外史》)(表客觀結(jié)果)

      (32)其實,事情果然行得去行不去,媳婦們兩個究竟弄得成弄不成,此時也不敢說滿了,還得請示公婆。(《俠女奇緣》)(表選擇疑問)

      由“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義歷時的變化可看出,第一,最初能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不成”表主觀語義在唐宋使用較頻繁,后使用量逐漸減少,另起初表某種結(jié)果/狀態(tài)實現(xiàn)的“V得/不成”,后來用在敘述未然事件的語境中,表具有實現(xiàn)某種結(jié)果/狀態(tài)的可能性語義逐漸興盛起來,活躍于各種文學(xué)體裁及日??谡Z中,表主觀和結(jié)果的語義逐漸退化,留下現(xiàn)在普通話中使用的表某條件影響下推測的結(jié)果語義,且更強調(diào)客觀條件;而遵義方言則保留了“V得/不成”結(jié)構(gòu)古時語義的完整用法,利于由方言現(xiàn)象切入探究古漢語。第二,“V得/不成”結(jié)構(gòu)語義由最初的否定形式“V不成”占主導(dǎo),逐漸演變?yōu)榭隙ㄐ问脚c否定形式共存、并逐漸趨于平衡。如遵義方言中,“V得成”和“V不成”結(jié)構(gòu)完全可以對舉,表達(dá)相反的意思,文中方言例子“V得/不成”,將“得”、“不”互換,均成立,表達(dá)相反的意思。且誕生了“V得成V不成”的選擇(疑問)形式,至今仍然使用于我們的語言世界。

      參考文獻(xiàn)

      [1]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982. 125-126.

      [2]吳福祥.漢語能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不C”的語法化[J].中國語文,2002,(1):29-40.

      [3]Palmer, F.R. Mood and Modality.2nd ed.[M].New York: Cambridge University Press,2001:9-11.

      [4]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務(wù)印書館,1979. 210.

      [5]劉月華.可能不語用法的研究[J].中國語文,1980,(4): 246-257.

      [6]玉柱.“V得來”“V不來”.漢語學(xué)習(xí),1985,(6):14.

      [7]吳福祥.能性述補結(jié)構(gòu)瑣議[J].語言教學(xué)語言與研究,2002,(5):19-27.

      [8]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980.

      [9]呂叔湘.與動詞后得與不有關(guān)之詞序問題,漢語語法論文集[M].北京:商務(wù)印書館,1984.132-144.

      [10]王春玲.西充方言語法研究[M].北京:中華書局,2011. 213-214.

      (責(zé)任編輯:羅智文)

      The Semantic Discussion of "V得/不成"Potential Verb Complement Constructions in Zunyi Dialect

      FENG Xue
      (School of Literature, Southwest University, Chongqing 400715,China)

      Abstract:Zunyi dialect belongs to southwestern mandarin. However, its“V得/不成”structural semantics differs from Mandarin and other south-western areas. This paper studies the semantic classification of“V得/不成”potential verb complement constructions in Zunyi dialect. And respectively it shows subjective ability of whether subjective conditions allow, and the outcome under speculation impacted by subjective will and objective conditions. At the same time, it compares“V得/不成”structure with Mandarin and other dialects on semantics. Moreover, it analyzes the“V得/不成”structural semantics of each constituent. Finally it discusses the“V得/不成”semantic structure using the process to explain the current situation.

      Key words:Zunyi dialect; V得/不成; semantics; potential verb complement constructions

      作者簡介:馮雪,女,貴州遵義人,西南大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。

      基金項目:中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金資助項目(SWU1509386)

      收稿日期:2015-11-10

      中圖分類號:HO7

      文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      文章編號:1009-3583(2016)-0068-05

      猜你喜歡
      語義
      語言與語義
      “社會”一詞的語義流動與新陳代謝
      “上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
      基于產(chǎn)品語義的調(diào)味瓶設(shè)計
      “V+了+NP1+NP2”中V的語義指向簡談
      認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
      “V+X+算+X”構(gòu)式的語義功能及語義網(wǎng)絡(luò)——兼及與“V+X+是+X”構(gòu)式的轉(zhuǎn)換
      語言與翻譯(2014年2期)2014-07-12 15:49:25
      “熊孩子”語義新探
      語文知識(2014年2期)2014-02-28 21:59:18
      語義交換對象在交換模型中的使用
      “深+N季”組配的認(rèn)知語義分析
      西平县| 丽水市| 长宁区| 广平县| 乌鲁木齐县| 沾化县| 娱乐| 和田市| 寻乌县| 临泽县| 疏附县| 沙雅县| 阳谷县| 密云县| 花垣县| 石柱| 手游| 嘉定区| 保德县| 眉山市| 丰都县| 临夏市| 思茅市| 毕节市| 福海县| 莎车县| 怀化市| 恩施市| 嘉祥县| 江达县| 新兴县| 宜君县| 广丰县| 宜川县| 金坛市| 建平县| 永泰县| 泰安市| 黄浦区| 普格县| 汶川县|