• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化交流障礙探討

      2016-02-15 21:50:31徐曉紅
      中國校外教育 2016年22期
      關(guān)鍵詞:跨文化語境障礙

      ◆徐曉紅

      (山東省棗莊市第九中學(xué))

      跨文化交流障礙探討

      ◆徐曉紅

      (山東省棗莊市第九中學(xué))

      在跨文化交際中,交流障礙和語境是很重要的因素,它包括外顯和內(nèi)化因素,是一個不斷變化的過程。在交際過程中,交際參與者在不同場合,順應(yīng)著語境的外顯和內(nèi)化因素,超越任何特定文化,使不同文化社團的人們在相互交際中充分地實現(xiàn)各自的話語潛勢,在盡可能多地保留自身文化特征的同時又順應(yīng)不同語境,遵守其交際語言規(guī)則和語言語用及社會語用的順應(yīng)原則,才能最大限度地接近和理解對方,達到交際的目的。

      跨文化交流 交流障礙 語境順應(yīng)

      一、語言障礙

      跨文化交際首先碰到的就是語言不通的問題,對于這一點學(xué)過外語的人深有感觸:在我們使用第二種語言和以此為母語的外國人交流時,我們?nèi)匀徊皇悄敲吹眯膽?yīng)手,障礙仍然很多。其原因主要可概括為兩個方面:一是學(xué)習(xí)者沒有掌握說第二語言的技能;二是不同語言有不同的特征。而這些特征又往往和與這種語言相關(guān)的文化、歷史條件聯(lián)系在一起,因而難以溝通。

      提及掌握第二門外語的技能,除了傳統(tǒng)意義上的聽、說、讀、寫、譯等常規(guī)技能外,還包括該民族語言中帶有該文化特殊烙印的習(xí)語、俗語、諺語等成份。

      二、心理障礙

      由于對自己的信心不足,往往會在交際的一開始就形成一種心理劣勢,因而在交際中表現(xiàn)出局促不安,緊張不已。具體表現(xiàn)為:一是過多地考慮言語交際外的因素引起的心理干擾;二是存在嚴(yán)重的自卑心理;三是各種成見和偏見的困擾。

      在我們平時要求學(xué)生進行對話時,學(xué)生中間存在著這樣一種普遍的心理現(xiàn)象。進行交流時,總會有學(xué)生反復(fù)思考:“我的口語比他差,他會不會笑話我?”“我的句子是否存在著語法錯誤?”“我說的話不知道他能不能聽懂”等問題,從而在客觀上分散了表達者的注意力,影響了交際的質(zhì)量。這種心里尤其在學(xué)生與外國人的交談中更為突出。在一次游園時,幾個學(xué)生看到外國人興奮不已,很想上前攀談幾句,但始終鼓不足勇氣:“他是外國人,要是他聽不懂我的話該怎么辦?”其實,在他們眼中,我們也是外國人,在交際中他們可能比我們還要緊張,畢竟我們是在本土呀。

      三、知識障礙

      對他方所生活的環(huán)境、歷史、風(fēng)俗、禁忌等的不了解容易在言談中出現(xiàn)障礙。這種障礙常常會在無意中觸犯對方的禁忌,從而引起對方的不快。在跨語言交際中,因為對背景知識的不了解而在言語中冒犯對方的實例不勝枚舉。輕則引起誤會,重則挑起事端,影響交往的正常進行。

      四、觀念障礙

      這里的觀念即“文化價值觀念”,它表明了人們對社會行為的品評態(tài)度,是制約每一個社會成員的倫理道德規(guī)范。由于價值的觀念不同和文化體系的巨大差異,人對社會的認(rèn)知態(tài)度也不盡相同。這樣,如果缺乏相關(guān)的知識背景,就勢必會影響到我們正常的交流。

      如同樣干一件事,假設(shè)美國人和中國人都有80%的把握,美國人就會毫不猶豫地說?!拔矣惺愕男判模欢馨阉珊?!”而中國人往往要考慮一會兒,然后說,“讓我來試試吧!”容易給人一種能力不夠的感覺!殊不知,這只是文化價值的不同,而并非是能力方面的差異。

      五、跨文化交際語境順應(yīng)原則

      1.順應(yīng)目的語文化。以目的語文化為主的場合,由于目的語文化的外顯和內(nèi)化因素起主導(dǎo)作用,交際參與者在語言語用和社會語用兩方面都順應(yīng)目的語文化。否則就會造成交際障礙。例外,許多中國人由于受本民族文化的影響,在西方人家里,剛見面不久就與他們聊西方人十分敏感的“隱私”問題,常常吃對方的“閉門羹”。有時候,談話用自己文化的思維方式滔滔不絕地講解自己感興趣的問題,而交際對方則用他自己文化的思維方式認(rèn)為根本就不可理解,覺得莫名其妙,甚至感到氣憤,這不僅使談話不能正常進行下去,同時還產(chǎn)生一些誤解。

      2.順應(yīng)源文化。以源文化為主的場合,由于源語文化的外顯和內(nèi)化因素起主導(dǎo)作用,交際參與者語言語用方面要順應(yīng)目的語文化,但在社會語用方面,應(yīng)偏向源語文化。例如,在中國人自己家里按照中國文化的習(xí)慣對外國客人表示關(guān)心,問候英語人士時談話過長、內(nèi)容過細(xì),招待時給予過多的關(guān)注,用中國人的方法勸吃勸喝以及談?wù)摬辉撜務(wù)摰脑掝},不使用英語而用中國式的非語言的行為等,也是很自然。中國人應(yīng)坦然行事,外國人應(yīng)順其自然。為此,胡文仲教師提到跨文化交際研究者中與中國人打過交道的人告誡將去中國做生意的西方人要“善于控制自己的感情”,不要“咄咄逼人”;“沒有關(guān)系和聯(lián)系,在重要的地方?jīng)]能幫的上忙的朋友和同盟者,一個外國公司不大可能在中國取得全面的商業(yè)上的成功”。

      3.靈活順用。語言交際語境發(fā)生在目的語文化和源語文化均衡的場合,交際參與者的語言語用都應(yīng)順應(yīng)目的語文化,但在社會語用方面可根據(jù)不同情況靈活運用。例如,在第三國的大背景下,中外人員混合型場合,中西餐館等場合,主客因素不明,因此文化因素?zé)o主次之分。比如,在中國教師開設(shè)于目的語國的課堂上,中國老師雖然是課堂上的“主人”,但學(xué)生卻是目的語國的“主人”,而且大多數(shù)物理和社會環(huán)境都是目的語文化的,所以很難分出文化因素的主次。這時,社會語用方面的順應(yīng)無需偏向哪一方,可靈活處理,相互照應(yīng),某些時候以目的語文化的方式行事。那種因不能共享同一種文化環(huán)境而產(chǎn)生的文化沖擊,會逐步被求同存異的文化移情所取代,共創(chuàng)一個各方面都可以接受的語言環(huán)境,將成為跨文化交際的主要目標(biāo)。

      六、解決方法

      1.大聲誦讀,培養(yǎng)語感。中學(xué)生往往只對學(xué)過的課文注重理解和語法方面的掌握,而經(jīng)常忽視課文閱讀,從而導(dǎo)致了學(xué)生在交際時產(chǎn)生嚴(yán)重的恐懼心理,妨礙了英語語言交際的正常進行。對于好的文章或是老師推薦的優(yōu)秀范文,學(xué)生可大聲地朗誦直至背出。這樣不僅可以提高對文章的熟悉程度和解題技巧,同時在誦讀過程中也可自然培養(yǎng)語感,提升會話能力。

      2.廣泛閱讀,注意收集。大多數(shù)中學(xué)生在平時學(xué)習(xí)過程中,對于閱讀類文章比較反感,認(rèn)為冗長的文字表達中參雜著較多的新單詞,會占用較多的學(xué)習(xí)時間??梢哉f這又是一個認(rèn)識上的誤區(qū)。在閱讀文章時,我們可以了解到西方國家的文化歷史、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等背景知識,了解英美文化和漢文化之間的差異,從而擴大自己知識面,增進文字的表達,提高跨文化語言交際的能力。在閱讀的同時,中學(xué)生也應(yīng)該養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,可以采用做筆記的方法,將好的詞句和表達記錄下來,并且注意摘抄文章中的一些常用表達和背景文化等方面的知識。

      3.善于發(fā)現(xiàn),勤于聯(lián)想。羅丹曾經(jīng)說過:“世上并不缺少美麗,而是缺少發(fā)現(xiàn)美麗的眼睛?!闭\然,英語作為一門語言,我們到處都可以看到英語的存在。如在停車場,我們應(yīng)該注意牌子上大寫的“P”字母,并且知道他是“Parking”的意思。由此,我們就要想到其他有“停止”意思的單詞,比如,stop,pause,cease,suspend等。其中,stop用法最為廣泛,泛指一切“停止”之意,pause是指“暫?!钡囊馑?,cease尤指軍事上的?;穑鏲ease the fire,而suspend則是“吊銷”之意,如suspend the license.通過在不同的時間和場合的有意無意發(fā)現(xiàn),你會發(fā)現(xiàn)好多你想知道和了解的表達就在你的身邊。

      4.創(chuàng)設(shè)情境,互動學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)英語口語的人總是抱怨沒有語言交流的環(huán)境,不能和以英語為母語的人進行面對面的交流和溝通。其實,這也只是將自己不專心和不努力的主觀原因歸于客觀條件的托詞。語言的交流當(dāng)然需要一定的環(huán)境,學(xué)習(xí)也應(yīng)是主動的學(xué)習(xí)。因此,要想在實際生活中鍛煉和提高自己的口語水平,就必須創(chuàng)設(shè)一定的語言環(huán)境。如在宿舍、在課間、在課后,兩三個人可以就某一個話題展開討論,用英語來實現(xiàn)日常交流,形成一種英語語言氛圍;可以每天抽出一段時間收聽電臺的英語新聞,感受純正的語音語調(diào),進行比較直接的口語訓(xùn)練。

      猜你喜歡
      跨文化語境障礙
      睡眠障礙,遠不是失眠那么簡單
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      跨越障礙
      石黑一雄:跨文化的寫作
      多導(dǎo)睡眠圖在睡眠障礙診斷中的應(yīng)用
      語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
      跟蹤導(dǎo)練(三)2
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
      “換頭術(shù)”存在四大障礙
      論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
      鄂托克前旗| 泰安市| 喜德县| 修武县| 新竹县| 宝丰县| 荃湾区| 怀来县| 南郑县| 广西| 玉龙| 开阳县| 武功县| 陇南市| 焦作市| 大方县| 高邑县| 太仆寺旗| 枣阳市| 昌黎县| 泗阳县| 怀安县| 老河口市| 博乐市| 永康市| 莆田市| 上虞市| 平邑县| 蓬莱市| 东安县| 阳信县| 寿宁县| 襄垣县| 海原县| 徐水县| 石屏县| 固镇县| 永济市| 当雄县| 含山县| 九龙城区|