范玉剛
?
強制闡釋論的意義闡釋
范玉剛
[摘要]張江通過對當(dāng)代西方文論的辨析,以“強制闡釋”概括20世紀西方文論研究范式的特征,把脈其根本性缺陷,視之為本體性特征,可謂一針見血,體現(xiàn)了批評者的深刻洞察力和整體把握能力。強制闡釋論批判、廓清了長期以來縈繞于中國當(dāng)代文論研究中的一些模糊認識和誤區(qū),從當(dāng)代文論自身發(fā)展來看,強制闡釋論處于當(dāng)代理論創(chuàng)新前沿,它啟示我們,對當(dāng)代西方文論的辨識和評判非常重要,它關(guān)乎中國文學(xué)理論與文學(xué)批評未來的建構(gòu)。
[關(guān)鍵詞]張江西方當(dāng)代文論強制闡釋論中國文學(xué)理論與批評
經(jīng)過六十多年的社會主義道路探索,21世紀的中國已站在近代一百多年來的歷史最高點,隨著中國越來越成為在國際社會上有影響力的國家,中華民族走到了一個通向民族復(fù)興和大國崛起的歷史節(jié)點。歷史表明,民族復(fù)興和大國崛起需要文化支撐,中國國際話語權(quán)的提升更需要全社會的合力推動,需要學(xué)術(shù)界的努力和理論自信。中國文論研究和文學(xué)批評的使命擔(dān)當(dāng)自不待言。就中國當(dāng)代文論發(fā)展而言,自上世紀80年代開始,當(dāng)代西方文論被大量引進中國,對中國文藝理論和文學(xué)批評實踐產(chǎn)生了重要影響,對文藝學(xué)、美學(xué)學(xué)科建構(gòu)發(fā)揮了積極作用,有力地提升了中國文論研究的理論水平、世界眼光和國際視野。然而就當(dāng)下的歷史節(jié)點而言,從中國文學(xué)理論的轉(zhuǎn)型與建構(gòu)來看,確實有必要全面檢視反省西方當(dāng)代文論之于中國文藝實踐的有效性問題,其前提就是較為客觀地辨識當(dāng)代西方文論自身的發(fā)展,及其進入中國問題域的重新語境化所帶來的問題。近年來,張江在系列論文中詳細剖析了當(dāng)代西方文論研究的根本性缺陷及其對中國文論發(fā)展的借鑒價值,引發(fā)了文藝學(xué)界的高度關(guān)注和熱烈討論。
張江通過對當(dāng)代西方文論本身發(fā)展的客觀性辨析,考察其對場外理論的征用及其應(yīng)用于中國文藝實踐的有效性問題,在綜合分析基礎(chǔ)上做出一種學(xué)術(shù)判斷,以“強制闡釋”概括其基本特征,把脈當(dāng)代西方文論研究的根本性缺陷,視之為本體性特征,可謂一針見血。他把強制闡釋視為20世紀西方文論的一種總體性缺陷,認為諸如“幽靈批評”、“混沌理論批評”等理論應(yīng)用于文學(xué)研究非常牽強,其實質(zhì)是這種批評模式消解了對文學(xué)意義和美的價值的追問,這種場外征用理論帶來的主觀預(yù)設(shè)導(dǎo)致了對文學(xué)意義的消解及對文學(xué)文本的非文學(xué)闡釋。就此張江得出的“強制闡釋超越了文學(xué)批評的正當(dāng)界限”的論斷可謂切中要害,體現(xiàn)了批評者的深刻洞察力和整體把握能力。尤其是他對晚近西方文論,如后現(xiàn)代主義思潮、女權(quán)主義、新歷史主義及文化研究等的評判更是切中肯綮。可以說,強制闡釋論有力地批判、廓清了長期以來縈繞于中國當(dāng)代文論研究中的一些模糊認識和誤區(qū),有以正視聽、令人豁然開朗之感。
在張江看來,強制闡釋是當(dāng)代西方文論研究的基本特征和根本缺陷之一,“強制闡釋是指,背離文本話語,消解文學(xué)指征,以前在立場和模式,對文本和文學(xué)作符合論者主觀意圖和結(jié)論的闡釋”,[1]主要表現(xiàn)為實踐與理論的顛倒、具體與抽象的錯位,以及局部和全局的分裂。其中,主觀預(yù)設(shè)被視為強制闡釋的核心因素和方法,具體指批評者的主觀意向在前,預(yù)定明確立場,強制裁定文本的意義和價值。其要害有三:一是前置立場,二是前置模式,三是前置結(jié)論。[2]總體上看,強制闡釋的最大弊病在于僭越(理論有效性的界域),以及由此導(dǎo)致的理論應(yīng)用的牽強(一些理論征用無關(guān)乎文學(xué)經(jīng)驗),僅憑猜想、假設(shè)來推演,在理論闡發(fā)中難免有削足適履之嫌,以至于出現(xiàn)“偏執(zhí)與極端”化傾向。正是基于以上理論分析,張江得出“從理論背景來看,許多西方文論的發(fā)生和膨脹,都是基于對以往理論和學(xué)說的批判乃至反叛”[3]的結(jié)論,是令人信服的。事實上,當(dāng)代西方文論研究不斷地追新逐后,話語狂歡式的符號術(shù)語內(nèi)爆,助長了輕視文學(xué)理論的傳承和過度重視理論的場外征用,致使強制闡釋泛濫。就理論建構(gòu)而言,張江認為,強制闡釋不是過度闡釋,前者可以包含后者,后者無法替代前者。也就是說,過度闡釋的意圖依舊落在闡釋文本上,而強制闡釋不在于闡釋文本,其把重心落在闡釋者的闡釋本身上(理論自身),這個理論是闡釋者先前持有的,他要借助文本來說明和證明理論。
大體上看,張江以強制闡釋來評判當(dāng)代西方文論研究并視其為根本性缺陷,從當(dāng)代文論自身發(fā)展視角來看,可以說處于當(dāng)代理論創(chuàng)新的前沿。就此我們不得不追問:誰在闡釋?如何闡釋?闡釋什么?回顧當(dāng)代西方文論發(fā)展史,可以發(fā)現(xiàn)是西方文學(xué)實踐和對文學(xué)觀念認知的變化引發(fā)各種理論進入文學(xué)研究和批評場域,這當(dāng)然會出現(xiàn)種種不適和難以對癥,但這些理論操演既深化了對文學(xué)內(nèi)部研究規(guī)律的把捉,也有力地拓展了文學(xué)外部研究規(guī)律的適用性。另外,一個基本的理論現(xiàn)實是:契合時代和理論自身的發(fā)展變化,當(dāng)代文藝學(xué)發(fā)展的跨界、擴容、多學(xué)科的交叉融合,研究范式的不斷轉(zhuǎn)換、研究界域的不斷拓展,自然關(guān)乎到場外理論征用的合法性及其限度。正是在此意義上,我們認為強制闡釋有一定的合法性,其合法性意義主要體現(xiàn)在知識論層面上,越來越多的理論成果從不同的視角成為當(dāng)代文學(xué)理論及其研究范式建構(gòu)的知識資源。其實,文學(xué)理論向來不囿于文學(xué)自身,它涵括文學(xué)卻有著廣闊的闡釋空間和價值指涉能力,從而擁有對社會現(xiàn)實的發(fā)言權(quán)。但理論的立場和思維是至關(guān)重要的,也就是說它不能迷失自身,它必須是文學(xué)的。文學(xué)理論研究和批評實踐是詩學(xué)的人文性的,它固然要遵循邏輯、不能背離邏輯,但不能是囿于邏輯來壓抑詩性與審美之維。作為人文學(xué)科它有著人文屬性的特殊性及其精神價值導(dǎo)向,在理論闡釋中允許一定的想象與揣測,而不是完全囿于社會科學(xué)的“規(guī)范性”。如韋勒克所言:“文學(xué)研究,如果稱為科學(xué)不太確切的話,也應(yīng)該說是一門知識或?qū)W問?!盵4]正是思維的廣闊和文學(xué)價值的指涉,構(gòu)成文學(xué)研究范式和文學(xué)批評的一個特征。
此外,“理論”固然不應(yīng)遮蔽“文學(xué)理論”,但理論之間、理論與文學(xué)理論之間卻應(yīng)該跨界交融,以共同應(yīng)對文學(xué)實踐的變化,應(yīng)對不斷建構(gòu)中的文化現(xiàn)實。說到底,既然“文學(xué)觀念”、“文學(xué)理論的觀念”發(fā)生了變化,再以傳統(tǒng)的思維方式看待文學(xué)和文學(xué)理論自然就是刻舟求劍了。理論當(dāng)然要有正當(dāng)性與合法性,要追求一定的客觀性,但不能為了追求所謂的“科學(xué)性”而封閉自己,把文學(xué)理論孤立起來以杜絕與文化現(xiàn)實之間的互動。可以說,任何理論都不是一成不變的,或者只能適用于某一領(lǐng)域,理論的交叉、延展是學(xué)科發(fā)展的必然。當(dāng)下,學(xué)科的擴容、跨界和交融是社會、經(jīng)濟、文化,當(dāng)然更是文學(xué)理論與文學(xué)批評的發(fā)展趨勢。在此意義上,適當(dāng)?shù)膱鐾庹饔檬潜匾?、合理的,?dāng)然就域外理論而言要有一個重新語境化的問題,就其他學(xué)科理論而言有一個消化、鍛造的問題——在文藝學(xué)視野中作文學(xué)化、詩性化的處理。
在對強制闡釋的核心論點進行闡述時,張江以女性主義文學(xué)批評實踐來論證主觀預(yù)設(shè)的不合理性。他指出“先于文本、凌駕于文本之上的主觀預(yù)設(shè),說到底,就是無視甚至踐踏了文本的這種主觀質(zhì)地,其結(jié)果,自然是背離了文本,所生發(fā)的闡釋無疑屬于強制闡釋”。[5]認為“毫不夸張地說,主觀預(yù)設(shè)已經(jīng)成為一個多世紀以來文藝批評實踐的穩(wěn)定套路、固化模式,也成為眾多批評家操練中常見的思維模式。并且,隨著西方文論被引入到國內(nèi),這種主觀預(yù)設(shè)的問題在國內(nèi)批評理論界也已經(jīng)司空見慣”。[6]事實上,文學(xué)批評的立場可以預(yù)設(shè),甚至批評模式也可以預(yù)設(shè),在具體文學(xué)文本的解讀中需要適時修訂,但是結(jié)論的確不可預(yù)設(shè)。在一定意義上,接受美學(xué)視野中的“前見”固然是一種潛意識,但在特定文本語境下完全可以被激活為一種自覺意識的表達,此時它就是一種立場,這在理論研究和批評實踐中并無不妥??梢哉f,任何理論都有理論有效性的界域,一旦僭越就會出現(xiàn)偏頗。批評家對文學(xué)作品(任何文本)的闡釋評判都可以獨立于作者的主張(僅作參考),它只是依循理論和批評的邏輯向著文本開掘和發(fā)言,可以基于文本的客觀性而無關(guān)乎作者的文學(xué)主張,這就是韋勒克所說的“批評的時代”的意味。但批評家確實不可濫用理論來強制闡釋、隨意處置文本。文學(xué)批評的客觀性基礎(chǔ)是文本,還包括作者的文學(xué)主張和人生經(jīng)驗,以及批評家的閱讀經(jīng)驗和文學(xué)感悟,在此之上還要融入理論推演和人文情懷。理論只是觀照文本的一種視角,不同的理論有不同的視角。正如一千個讀者有一千個哈姆雷特一樣,不同理論視角下的文學(xué)文本會呈現(xiàn)出“橫看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同”的格局。理論視角的多樣性表征著文學(xué)文本的開放性,但不意味著某種理論可以適用于任何文本,可以“包打天下”。面對鮮活的文學(xué)文本和文學(xué)活動,任何理論都不是萬能的,理論與批評對象要相互契合,相互引發(fā)闡釋,可謂“相看兩不厭”。
說到底,文學(xué)理論是關(guān)于文學(xué)的理論,但它的根要扎在文化現(xiàn)實中,以獲得深厚的時代底蘊和主流價值支撐,而不是追逐大眾文化的狂歡。事實上,確實有很多所謂的理論或文學(xué)理論陷入話語狂歡中,其結(jié)果就是“文學(xué)理論無關(guān)文學(xué)、沒有文學(xué),或者文學(xué)只是充當(dāng)了理論的佐證工具,其學(xué)科特性受到了前所未有的削弱,成了凌空蹈虛的‘空心理論’?!盵7]這樣的理論遭致詬病或者質(zhì)疑是必然的。因此,有學(xué)者指出,文學(xué)理論的初衷“是試圖從自身外圍的學(xué)術(shù)領(lǐng)域中來獲得啟發(fā),尋找出路,結(jié)果卻邯鄲學(xué)步,丟掉了自身”。[8]尤其在當(dāng)下文學(xué)越發(fā)被置于文化觀念中來闡釋而處于雜糅狀態(tài)下,對任何文學(xué)文本的理解都不可能是單一文學(xué)性的視角,任何單一性的文學(xué)視角都不可能真正切近文學(xué)自身。
強制闡釋論啟示我們:對當(dāng)代西方文論的辨識和評判非常重要,它關(guān)乎中國文學(xué)理論的發(fā)展和未來。一百多年來,特別是改革開放三十多年來我們所取得的文論成就,可以說西方文論的引入對中國文藝學(xué)、美學(xué)的學(xué)科建構(gòu)和理論發(fā)展有篳路藍縷之功,至今依然是重要的參照系。在一定意義上,中國當(dāng)代文藝學(xué)、美學(xué)是在西方當(dāng)代文論的深刻影響下,通過某種程度上的移植、借鑒以及試圖相互通約的對話與交融的基礎(chǔ)上發(fā)展成熟的。因此,中國文藝學(xué)學(xué)科和美學(xué)學(xué)科建構(gòu)以及文學(xué)史、文論史和美學(xué)史研究,一定程度上都存在著對西方理論的移植、借鑒和參照,存在著“照著講”與“接著講”的問題。以美學(xué)學(xué)科建構(gòu)為例,有學(xué)者就曾辨析過“美學(xué)在中國”與“中國的美學(xué)”之別。①“美學(xué)在中國”和“中國的美學(xué)”是高建平最早闡釋和界定的概念,參閱其《“美學(xué)”的起源》、《全球化與中國藝術(shù)》等論文。對此,我們確實應(yīng)該站在理論立場進行反思和批判。當(dāng)代西方文論普遍存在的強制闡釋特征,除了理論邏輯的自身慣性外,是否還有著西方語言的暴力因素?它在理論旅行和向域外擴張中是否還有著潛在的“西方中心論”頑疾?西方文化霸權(quán)不僅是思想理論的霸權(quán),還有著英語的語言霸權(quán)。此外,除了在文論研究領(lǐng)域自古希臘就開始的強制性闡釋外,這種特征更顯現(xiàn)于中外文學(xué)史的研究領(lǐng)域中,特別是以西方概念術(shù)語來解釋中國文學(xué)經(jīng)驗,尤其見之于中國文學(xué)史、美學(xué)史的寫作與研究范式的建構(gòu),這其中深刻復(fù)雜的原因值得探究。
回到中國文學(xué)理論和文學(xué)批評范式的建構(gòu)上來,中國文論應(yīng)向何處去?文學(xué)理論最始源的出發(fā)點和價值指涉是文學(xué)實踐,否則文學(xué)理論是沒有生命力的。其有效路徑是全方位回歸中國文學(xué)實踐,“回歸中國文學(xué)實踐,就是要把中國文學(xué)理論的建構(gòu)基點定位在中國文學(xué)的現(xiàn)實上,系統(tǒng)研究中國文學(xué)創(chuàng)作、文本、接受規(guī)律,在此基礎(chǔ)上形成有中國特色的文學(xué)理論體系”。[9]同時文學(xué)理論研究和文學(xué)批評要有效切近不斷變化中的文化現(xiàn)實。對此,我們不得不追問:是理論闡釋和推演偏離了當(dāng)下的文學(xué)實踐,還是當(dāng)下的文學(xué)發(fā)展已經(jīng)碎片化并泛化為當(dāng)前的文化現(xiàn)實而愈益偏離了文學(xué)自身?我們正在談?wù)摰摹拔膶W(xué)觀念”是需要重新界定的。與之相應(yīng)的是,理解“文學(xué)本體論”的方式發(fā)生了變化,闡述文學(xué)理論和文學(xué)批評的本體特征離不開特定的文本語境,這是一種歷史境域的敞開。關(guān)于文學(xué)理論與文學(xué)批評“脫離文學(xué)實踐”的現(xiàn)象,我們是否可以追問:是在什么意義上的脫離?是何種意義上的文學(xué)實踐?如何領(lǐng)會理論與實踐的關(guān)系?如何認識理論的普適性與當(dāng)前數(shù)字化媒體的“虛擬真實”?事實上,對于認識的來源及其理論成果要分層次多維度進行研究,尤其不可忘記理論自身有自我生發(fā)的特性,也就是理論可以生成理論。如康德美學(xué)的理論建構(gòu)就是其哲學(xué)體系邏輯推演的結(jié)果,其關(guān)于藝術(shù)品鑒和天才藝術(shù)家的分析,基本上無關(guān)乎康德自身的藝術(shù)欣賞實踐,卻自成理論之高格,被視之為人類思想史上的“美學(xué)經(jīng)典”。
就理論生成而言,一部文學(xué)理論或批評史是不斷挑戰(zhàn)既有文學(xué)觀念和研究范式(批評模式)的歷史,通過對既有文學(xué)觀念(包括文學(xué)結(jié)構(gòu)、情節(jié)、人物塑造等)的消解與拒斥,以創(chuàng)新(包括“新奇”、“怪異”等)手法挑戰(zhàn)現(xiàn)成性的文學(xué)、審美觀念及其核心規(guī)范,來重新建構(gòu)一種新的文學(xué)觀和批評范式。至于學(xué)科間的碰撞和融合,只能是研究方法和思維方式的啟迪,而不可能是理論成果的簡單翻版或者生硬移植?!拔膶W(xué)理論是關(guān)于文學(xué)的理論,本質(zhì)上是對某一特定時期文學(xué)實踐的經(jīng)驗總結(jié)和規(guī)律梳理。其中最重要的是文學(xué)理論對文學(xué)創(chuàng)作取材、構(gòu)思、技法以及對文學(xué)作品審美風(fēng)格、形成構(gòu)成、語言特質(zhì)的理論歸納和概括。在總結(jié)和梳理過程中,理論的應(yīng)有之義還包括‘問題域’的拓展和思維方式的切換?!盵10]這種認識是全面深刻的。就此而言,這樣一種研究思路也是可行的:“對文學(xué)研究來說,外部研究是必要的,但只有外部研究遠遠不夠;內(nèi)部研究也是必需的,但只滿足于內(nèi)部研究也萬萬不可?!盵11]尊重文學(xué)的內(nèi)部研究規(guī)律,堅持文學(xué)的文本細讀原則,回到文學(xué)文本和文學(xué)活動本身,以此將具有中國特色文藝理論治理體系的建設(shè)推向新階段。只有準確辨識和把脈當(dāng)代西方文論的本體性缺陷,才能有效地增強中國文學(xué)理論研究的有效性。
當(dāng)代文論的研究不可忘記文學(xué)及其文論研究的本土化特征,以及文學(xué)理論的人文關(guān)懷,其理論建構(gòu)尤其不可缺少民族的文化底色和歷史底蘊。就理論探索而言,吸收、借鑒國外相關(guān)文論研究成果非常必要,加強與國外理論學(xué)派的對話、交流尤其不可或缺,因為任何文論研究都不是封閉的而是開放的。但是,重視當(dāng)代西方文論不等于依賴甚至產(chǎn)生依附性,不能充當(dāng)西方文論的爬蟲,不應(yīng)仰仗西方文學(xué)理論來闡釋和說明中國文學(xué)問題及其中國文學(xué)經(jīng)驗。近年來中國當(dāng)代文論和文學(xué)批評的乏力,就與其逐漸遠離現(xiàn)實、不斷喪失社會話語權(quán)相關(guān),它越來越不能有效解釋中國的文學(xué)現(xiàn)實,這樣的理論和批評自然就被社會邊緣化。西方文學(xué)理論與文學(xué)批評范式主要基于西方文學(xué)經(jīng)驗和文學(xué)實踐,它不可能真正站在非西方立場上來考慮所謂全球性的文學(xué)經(jīng)驗與文學(xué)批評問題。也就是說,西方文學(xué)理論所提出的問題不完全是發(fā)展中國家文學(xué)真正存在和需要解決的問題。由于社會發(fā)展階段和所面對的問題不同,特別是文化現(xiàn)實的建構(gòu)不同,導(dǎo)致西方理論不足以解釋發(fā)展中國家的復(fù)雜情況,尤其是難以說清像中國這樣一個急劇變化的發(fā)展中大國的文學(xué)復(fù)雜狀況,其理論闡釋不足以應(yīng)對發(fā)展中國家的復(fù)雜矛盾。生長于西方文化場域的當(dāng)代西方文論對說明某些方面的文學(xué)問題有所啟示,但絕不是放之四海而皆準的“真理”,它雖然披著普遍性的外衣,卻不能遮蔽其理論的“地方性”和“民族性”。對于我們來說,需要理論借鑒,但更需要基于本土經(jīng)驗的理論建構(gòu),只有把脈自身問題的理論才有效,也就是說自己的事情自己最有發(fā)言權(quán),自己的問題只有靠自身的理論來闡釋。因此,對當(dāng)代西方文學(xué)理論的重新語境化闡釋,不能形成過分依賴。對西方學(xué)術(shù)盲目推崇,會妨礙我們獨立思考;對當(dāng)代西方文學(xué)理論資源和文學(xué)批評范式的過分倚重,會遮蔽中國文學(xué)問題的真實性,導(dǎo)致“顧左右而言他”而難以擊中真實的文學(xué)“靶子”。理論探索實踐一再表明,脫離文學(xué)實踐基礎(chǔ)和文化現(xiàn)實條件提出的理論問題和觀點,大多是一種虛假、空洞的概念。只有用中國的話語、中國的方式來研究和闡釋中國的文化問題,基于中國的文學(xué)經(jīng)驗和文學(xué)批評實踐,才能真正形成具有中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派的當(dāng)代馬克思主義文學(xué)理論和文學(xué)批評。
[參考文獻]
[1]張江:《強制闡釋論》,《文學(xué)評論》2014年第6期。
[2][5][6]張江:《強制闡釋的主觀預(yù)設(shè)問題》,《學(xué)術(shù)研究》2015年第4期。
[3]張江:《關(guān)于“強制闡釋”的概念解說——致朱立元、王寧、周憲先生》,《文藝研究》2015年第1期。
[4] [美]韋勒克、沃倫:《文學(xué)理論》,劉象愚等譯,南京:江蘇教育出版社,2005年,第3頁。
[7][9][10][11]張江:《當(dāng)代西方文論若干問題辨識——兼及中國文論重建》,《中國社會科學(xué)》2014年第5期。
[8]姚文放:《從文學(xué)理論到理論——晚近文學(xué)理論變局的深層機理探究》,《文學(xué)評論》2009年第2期。
責(zé)任編輯:王法敏
作者簡介范玉剛,中共中央黨校文史部教授(北京,100091)。
〔中圖分類號〕I02
〔文獻標識碼〕A
〔文章編號〕1000-7326(2016)02-0005-05