• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      日本流動兒童的教育融入問題及其解決措施

      2016-03-06 04:43:12
      現(xiàn)代中小學(xué)教育 2016年9期
      關(guān)鍵詞:監(jiān)護人日語流動

      蕭 然

      (廣西師范大學(xué)教育學(xué)部,廣西 桂林 541006)

      ?

      外國教育

      日本流動兒童的教育融入問題及其解決措施

      蕭然

      (廣西師范大學(xué)教育學(xué)部,廣西 桂林 541006)

      移民政策的改革使得大量流動兒童涌入日本,其教育融入問題對日本教育體系產(chǎn)生了重要影響。日本流動兒童面臨的教育融入問題主要有:教育機會缺失、語言能力差、頻繁流動、種族排斥等。為應(yīng)對這些問題,日本政府和相關(guān)機構(gòu)主要采取法規(guī)政策上的傾斜、提供語言課程、家長——教師聯(lián)合會的輔助、實施學(xué)業(yè)輔導(dǎo)項目等措施。日本為解決流動兒童教育融入問題所采取的措施,可為我國解決流動兒童的教育融入問題提供有益借鑒。

      日本;流動兒童;教育融入;解決措施

      基于對主流種族同一性和社會和諧的高度重視,日本政府曾長期對其他國家的非技術(shù)移民關(guān)閉大門,入境處一度只對高級技工或是符合標準的外籍工人開放。然而,國內(nèi)青年人口的減少和非技術(shù)勞工的短缺導(dǎo)致日本政府對國外的非技術(shù)移民打開了大門。[1]1990年6月,日本實施了修訂版《出入境管理及難民認定法案》,規(guī)定直至第三代日裔都允許移民日本。這一政策的改變使得大量來自南美洲的日裔后代自發(fā)來到日本,在工廠和小型企業(yè)擔(dān)任非技術(shù)勞工。根據(jù)日本法務(wù)省的統(tǒng)計,注冊的外籍公民人數(shù)在過去20年內(nèi)顯著增加。[2]隨移民父母來到日本的兒童即流動兒童也大大增加,而流動兒童的教育融入是其融入社會的首要環(huán)節(jié),該環(huán)節(jié)的完善與否影響著日本的教育體系和社會的發(fā)展。同時,為保證移民勞工的穩(wěn)定性與彌補青壯年人口的缺失,日本政府日益重視人數(shù)呈增長趨勢的流動兒童的教育融入問題,采取了多種措施保障流動兒童的順利融入,這為解決我國流動兒童教育融入問題提供了有益的啟示。

      一、日本流動兒童“教育融入”的特殊意蘊

      在日本,流動兒童一般分為兩類:一類是跟隨父母因勞工移民或緊急避難來到日本的外籍兒童;另一類是在海外生活多年的歸國兒童(日裔)。[3]即生活在日本、出生地為日本國土范圍以外的、年齡18周歲以下的兒童。

      “教育融入”是指流動兒童能夠取得流入地的教育機會,順利進入教育體系,平等地享受教育資源,并通過校方創(chuàng)設(shè)的有利條件與流動兒童的主觀努力,使流動兒童不僅在行為上,同時在文化上和心理上都融入流入地的教育體系。其中在文化上,日本社會的種族、語言高度單一性與流動兒童背景的多元、國際化之間的沖突,使得日本流動兒童的教育融入受語言、種族、認知風(fēng)格、文化認同等因素的制約。在心理上,最終目的是使流動兒童對流入地教育體系產(chǎn)生較強的歸屬感,使流入地教育體系對流動兒童產(chǎn)生較強的認同感,并使得兩者之間相互接納。

      二、日本流動兒童教育融入的主要問題

      流動兒童的教育融入涉及的因素較多且復(fù)雜,因而,流動兒童的教育融入已經(jīng)成為一個復(fù)雜性的社會問題。盡管日本相關(guān)法律保護流動兒童的受教育權(quán),但由于自身語言能力、頻繁流動以及種族排斥等因素的影響,日本流動兒童的教育融入之路并不順暢。

      1.教育機會的缺失與就學(xué)訴求的失落

      雖然法律規(guī)定在日本的外籍學(xué)生和本國學(xué)生一樣在義務(wù)教育階段享有免費的受教育權(quán),但是并沒有規(guī)定他們必須接受義務(wù)教育,加之一些自身因素,日本還存在著部分失學(xué)的流動兒童。根據(jù)日本文部省2010年9月發(fā)布的《關(guān)于流動兒童就學(xué)狀況的調(diào)查結(jié)果》顯示,全國24個市中小學(xué)階段共有12 804名登記在籍的流動兒童,其中8 335(65.1%)人就讀公立學(xué)校,2 758(21.5%)人因搬家、歸國或其他原因退學(xué),1 632(12.7%)人就讀外國人學(xué)校(即國際學(xué)校,大多屬于私人性質(zhì)),84(0.7%)人未去學(xué)校。同時,存在著相當(dāng)數(shù)量的非法移民,因害怕被日本政府發(fā)現(xiàn)并遭到驅(qū)逐出境而避免進行登記[4],這間接導(dǎo)致其子女無法正常就學(xué)。從數(shù)據(jù)可以看出,這些失學(xué)流動兒童或根本未去學(xué)校,或因流動性等原因而半途終止學(xué)業(yè),或是非法移民不能就學(xué)。

      調(diào)查結(jié)果還顯示這些流動兒童失學(xué)的理由和就學(xué)意向:缺乏費用(33.0%)、聽不懂日語(16.0%)、很快就會回國(10.4%);希望去日本公立學(xué)校就學(xué)(47.2%)、希望回國(19.4%)、希望去國際學(xué)校就學(xué)(16.7%)。可以看出,多數(shù)失學(xué)流動兒童渴望重返校園,但缺乏適當(dāng)?shù)闹С?。流動兒童家庭收入水平往往不高,而多?shù)國際學(xué)校學(xué)費高昂,使得大部分流動兒童只能就讀免費的公立學(xué)校。在公立學(xué)校方面,由于語言或種族文化差異等因素,他們常因無法跟上學(xué)業(yè)進度而退學(xué)。而日本的高中階段不屬于義務(wù)教育,受入學(xué)選拔考試、經(jīng)濟、家庭背景等因素的影響,流動兒童的失學(xué)問題更加突出。

      2.語言壓力與學(xué)習(xí)交流通道的阻塞

      在日本教育體系中,年級是依據(jù)年齡劃分的。因此,流動兒童原則上按照年齡而不是日語水平編入年級,這對多數(shù)來自國外、日語基礎(chǔ)較差的流動兒童不利。同時,日語的書寫由平假名、片假名和中國文字(即漢字)組成,具有一定的學(xué)習(xí)難度,而日本的教育又要求學(xué)生有較高的語言順應(yīng)和文化適應(yīng)能力。一般來說,小學(xué)階段的學(xué)生在六年的日語課堂教學(xué)后需要掌握約1 000個中國文字[5],這對于大部分流動兒童尤其是來自印歐語系國家的流動兒童是頗為不易的。日本文部省調(diào)查顯示,2014年度公立學(xué)校登記在籍的流動兒童有73 289人,其中需要接受日語輔導(dǎo)的有29198人,約占39.8%。[6]因此,流動兒童在學(xué)習(xí)日語方面需求大、困難多,且一入學(xué)就承受不小的學(xué)習(xí)壓力。

      語言障礙一方面使得流動兒童難以與教師、同學(xué)進行交流,難以理解課堂教學(xué)內(nèi)容和進行課程學(xué)習(xí);另一方面,出于對語言因素及其帶來的教學(xué)難度的考慮,為了升學(xué)率和學(xué)校聲譽,日本公立學(xué)校也不樂意接收流動兒童,這導(dǎo)致部分流動兒童甚至在義務(wù)教育階段就出現(xiàn)失學(xué)狀況。語言因素不僅影響著流動兒童的學(xué)習(xí)積極性與校園生活的融入,還會帶來一定程度的就學(xué)困難,而且受經(jīng)費因素的影響,部分學(xué)校也不愿意單獨為流動兒童的語言學(xué)習(xí)進行額外的投入。學(xué)校與學(xué)生之間的雙向阻塞使得流動兒童的教育融入飽受語言障礙的困擾。流動兒童的監(jiān)護人往往自身日語水平也欠佳,對子女的語言學(xué)習(xí)和課業(yè)輔導(dǎo)也是力不從心。

      3.頻繁流動與自我認同的迷茫

      日本種族回歸移民政策是近年來日本流動兒童迅速增長的一個主要因素。1990年頒布的修訂版移民政策允許第二代和第三代日裔外國人(即日本移居國外者的后代)不受任何限制地進出日本國境。[5]這使得移民人口數(shù)量大大增多,隨遷的流動兒童也隨之增多,并大大降低了流動兒童往返于來源國和日本之間的難度?!蛾P(guān)于流動兒童就學(xué)狀況的調(diào)查結(jié)果》顯示,2009年度有21.5%的流動兒童因搬家或歸國而退學(xué)。研究表明,兩國之間的頻繁流動對流動兒童的教育程度有負面影響,它既阻礙了這些兒童的語言學(xué)習(xí),也阻礙了他們正常接受教育。[1]

      此外,即使大部分流動兒童的監(jiān)護人已在日本居住了很久,也會一直將自己定位為暫時性移民,對原籍國強烈的返回意向影響其子女的心理融入。在這種情況下,日本的流動兒童常常深感迷茫,他們不知道自己是應(yīng)該為留在日本而努力學(xué)習(xí),還是可能會返回來源國開始新的學(xué)業(yè),因而造成自我認同的紊亂。同時,他們的監(jiān)護人多數(shù)處于勞工市場底層,從事著極不穩(wěn)定的非技術(shù)類工作且缺乏升職的機會,受工作不穩(wěn)定、經(jīng)濟條件差等因素的影響,無法為流動兒童明確指出未來的學(xué)習(xí)和發(fā)展方向。

      頻繁流動造就的教育間斷打消著流動兒童的學(xué)習(xí)積極性,陌生的環(huán)境考驗著他們的適應(yīng)能力,同學(xué)和教師的更替也消磨著他們的心理安全感和歸屬感,再加之文化背景的差異和自身的特殊身份使他們極易產(chǎn)生心理問題。但學(xué)校和社會針對他們心理問題給予的心理輔導(dǎo)不足,直接或間接地阻礙了流動兒童的心理融入。

      4.種族排斥與學(xué)校地位的邊緣化

      與美國的移民“熔爐式”傾向不同,日本、德國、以色列等國都有一種強烈的民族意識形態(tài),出現(xiàn)一定的移民排斥傾向。日本的國籍法明確強調(diào)基于血緣關(guān)系的親屬價值觀念,經(jīng)常通過政策規(guī)定使用共同的語言和文化習(xí)俗來強調(diào)社會和諧,以此排除少數(shù)文化群體。[7]這樣的文化環(huán)境和法律條款在一定程度上影響日本學(xué)校、教師對流動兒童及其家庭的教育態(tài)度和定位。

      目前,日本尚未正式將自己認同為一個移民國家,政府和社會都認為外來移民及流動兒童是臨時居民而不是永久性定居者。同時,亦缺乏宏觀層面的關(guān)于社會如何接受和融入移民的模式,這導(dǎo)致日本流動兒童難以融入社會和學(xué)校的主流文化圈。很多流動兒童在學(xué)校被同齡人甚至是教師稱為“Gaijin”(意思是一個來自外面世界的人)[5],這樣的邊緣化地位影響著日本本土學(xué)生看待流動兒童的眼光和同學(xué)之間的交流活動,這對于他們的教育及文化融入非常不利。此外,日本關(guān)于種族統(tǒng)一性的神話故事非常普遍,這些神話故事在校園內(nèi)的出現(xiàn)與傳播也間接造成流動兒童被本國的教師和同學(xué)排斥。

      三、日本流動兒童教育融入問題的主要解決措施

      基于教育公平的考慮,日本政府和社會各界對流動兒童所面臨的教育融入問題做出了許多積極的回應(yīng),通過政府、教育部、社會組織、學(xué)校之間的協(xié)同努力,形成了有針對性的解決措施。

      1.法規(guī)政策上的傾斜——制度保障

      在法律方面,根據(jù)日本的《憲法》、《教育基本法》和《經(jīng)濟、社會、文化權(quán)利國際公約》(A公約)中關(guān)于兒童權(quán)利的條約規(guī)定,外籍人士同日本國民一樣有權(quán)接受教育,居住在日本的流動兒童在義務(wù)教育階段可以免費入讀日本的公立學(xué)校。同時,日本《學(xué)校教育法》規(guī)定,兒童的監(jiān)護人必須保證兒童接受九年義務(wù)教育,這與監(jiān)護人或兒童是否擁有日本國籍無關(guān)。[8]

      法律還同樣保障非法流動兒童的受教育權(quán),政府規(guī)定在日本停留超過三個月的外籍人口必須在市級政府辦公室進行登記,各地教育委員會根據(jù)登記記錄其管轄范圍內(nèi)的適齡流動兒童的名單,而公立學(xué)校必須接受那些有登記記錄的流動兒童。日本嚴明、形式多樣的法規(guī)政策為流動兒童的受教育權(quán)提供了堅實的保障,流動兒童在法規(guī)政策的保駕護航下享受著同本土國民一樣的教育。

      2.JSL課程的推行——語言上的幫助

      在日本,日語零基礎(chǔ)的流動兒童常常要整合在常規(guī)教學(xué)班中。因此,為應(yīng)對他們的語言問題,日本政府為其在公立學(xué)校開設(shè)了JSL(Japanese as Second Language,日語作為第二語言)課程。具體涵蓋五個方面內(nèi)容:日常生活用語、基礎(chǔ)日語、技能型日語、各科目綜合學(xué)習(xí)、教學(xué)科目補習(xí)。主要目的是幫助流動兒童理解學(xué)校學(xué)習(xí)的各科目內(nèi)容和教學(xué)活動,使其能夠盡快適應(yīng)日本的校園生活。

      課程實施形式一般是在學(xué)校外的教學(xué)點進行日語指導(dǎo),或在學(xué)校的日常教學(xué)中由日語課教師進行日語指導(dǎo),教學(xué)點主要由市、縣、村教育委員會的流動兒童教育基地設(shè)置,或是流動兒童所就讀學(xué)校的日語指導(dǎo)教室。如果這些教學(xué)點師資配備不夠完備,流動兒童可以選擇其他教學(xué)點,例如公民館或教育中心等地方公共團體管理運營的教學(xué)點學(xué)習(xí)日語。[8]

      為保證課程的實施效果,學(xué)校增加了日語作第二語言教學(xué)的教師和用外語進行課程輔導(dǎo)的指導(dǎo)教師,他們對流動兒童的母語有一定的了解,利于流動兒童在入學(xué)初期緩解語言上的壓力。同時,日本的國家教師發(fā)展中心(教員研修センター)為要教導(dǎo)流動兒童日語的教師提供了專門的培訓(xùn),使其形成正確教導(dǎo)外籍學(xué)生學(xué)習(xí)日語的能力。在教師的培訓(xùn)費用方面也有明確的規(guī)定,如義務(wù)教育階段這些教師的費用1/3由國家負擔(dān),2/3由地方稅收負擔(dān)。[9]這一課程的實施與推廣很大程度上減輕或消除了流動兒童的語言障礙,使其能適應(yīng)并融入校園生活之中,有效降低流動兒童的輟學(xué)率。

      3.PTA的輔助——加強家校間的聯(lián)系

      家長——教師聯(lián)合會(Parents-Teacher Association,PTA)是一個在中小學(xué)提供家校合作活動的社會組織,旨在深化家庭、學(xué)校、地區(qū)之間的聯(lián)系,促進兒童的健康發(fā)展和福利以及社會的發(fā)展。[10]PTA通過使監(jiān)護人(家長)參與學(xué)校工作來豐富學(xué)生生活并維護親子關(guān)系,通常是監(jiān)護人與教師一起協(xié)助學(xué)校開展工作,或參加學(xué)校組織的各種活動,加強家校聯(lián)系。

      一般情況下,隨著流動兒童進入日本學(xué)校體系,其監(jiān)護人都將進入PTA參加自己子女所在學(xué)校組織的相關(guān)活動,且外籍監(jiān)護人和本國監(jiān)護人是一視同仁的。雖然有部分外籍監(jiān)護人表示擔(dān)心受到歧視或因交流障礙帶來的不便,但多數(shù)都傾向于嘗試與外界保持接觸,以期融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境,增加對子女相關(guān)教育信息的了解。

      PTA是日本社會組織支持流動兒童教育事業(yè)的一個縮影,它能夠幫助流動兒童的監(jiān)護人結(jié)交當(dāng)?shù)嘏笥?,獲取有關(guān)學(xué)校和社區(qū)的更多有益信息以幫助子女的學(xué)業(yè)。同時,也為流動兒童監(jiān)護人提供了一個溝通的平臺,通過與本國監(jiān)護人相互交流與協(xié)助增進對當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)和學(xué)校的了解,也利于社區(qū)居民改善對外籍家庭的看法,消融彼此間的“刻板印象”,間接促進流動兒童的心理融入。

      4.彩虹橋教室的實施——學(xué)業(yè)上的輔導(dǎo)

      “彩虹橋教室”(Rainbow Bridge Schools)是日本教育部為促進外籍流動兒童的日語教育和學(xué)業(yè)輔導(dǎo)從而加速其教育融入而實施的項目,旨在通過教授基本的日語使流動兒童順利融入學(xué)校生活,并為其升入高中提供學(xué)業(yè)輔導(dǎo),已成功幫助大量流動兒童進入預(yù)備學(xué)校和公立學(xué)校。其經(jīng)費主要來源于國內(nèi)外財團的資助,例如國際移民組織(International Organization for Migration)就曾為 “日本流動兒童就學(xué)支援事業(yè)”項目出資37億日元,其中包括為流動兒童修建“彩虹橋教室”作為學(xué)習(xí)場所。

      雖然日本不強制流動兒童接受本國的教育,但會積極鼓勵流動兒童的監(jiān)護人至少要讓孩子完成學(xué)前教育和義務(wù)教育,尤其鼓勵流動兒童去就讀“彩虹橋教室”。該舉措成效喜人,2009年投入使用的34間“彩虹橋教室”供予1 200名流動兒童參與使用,并于2010年增至42間。此舉得到社會各界認可,有學(xué)者認為“流動兒童能給以本國學(xué)生為主流的日本學(xué)校帶來學(xué)生主體的多樣性,通過提供額外的外語課程和環(huán)境,引入他國的文化和習(xí)俗,流動兒童監(jiān)護人參與家校合作等能豐富學(xué)校的文化多樣性,順應(yīng)當(dāng)今課程國際化的趨勢”[11]。

      此外,日本文部科學(xué)省還規(guī)定為流動兒童開設(shè)夜間中學(xué)和在公立學(xué)校內(nèi)設(shè)置指導(dǎo)教室,幫助他們學(xué)習(xí)日語和適應(yīng)新環(huán)境,促進其教育融入。另外,輟學(xué)在家的流動兒童也可到指導(dǎo)教室學(xué)習(xí)日語,通過對日本學(xué)校教育環(huán)境的體驗學(xué)習(xí),喚醒其入學(xué)意識并提高其學(xué)習(xí)積極性,幫助他們重返校園。

      四、日本解決流動兒童教育融入問題的啟示

      日本政府和社會各界著眼于未來,以一種包容、溫和的態(tài)度對待流動兒童,積極改善其教育融入的狀況。處于社會轉(zhuǎn)型期的我國同樣面臨著諸多流動兒童教育融入問題,日本在應(yīng)對流動兒童教育融入問題時所采取的措施和積累的經(jīng)驗帶給我們許多啟示。

      1.加強法規(guī)政策建設(shè),為流動兒童教育提供制度保障

      近年來,隨著我國城市化進程的快速推進,流動人口的規(guī)模越來越大,義務(wù)教育階段流動兒童的規(guī)模也隨之增大,由此衍生出許多問題,如就學(xué)難、入學(xué)貴、邊緣化、輟學(xué)率高、缺乏家校合作等嚴重影響流動兒童的教育,同時,也折射出相關(guān)法規(guī)政策的缺失。雖然我國《憲法》和《義務(wù)教育法》對流動兒童的教育權(quán)利及國家應(yīng)提供的保障做出了明確的規(guī)定,國家也先后出臺了眾多的法規(guī)政策,如《城鎮(zhèn)流動兒童中適齡兒童少年就學(xué)辦法》、《關(guān)于進一步做好進城務(wù)工就業(yè)農(nóng)民子女義務(wù)教育工作的意見》等來促進、保障流動兒童的教育,但現(xiàn)實情況并不盡如人意。究其根本,除了我國長期以來實行的城鄉(xiāng)二元分割的戶籍制度外,政策法規(guī)及相配套的實施細則和監(jiān)督制度的失范和失語及由此造成的“真空”和錯位現(xiàn)象嚴重影響和制約著流動兒童的教育,因而,加強相關(guān)政策法規(guī)建設(shè)是重中之重。

      首先,應(yīng)當(dāng)加強流動兒童相關(guān)的法規(guī)政策建設(shè),明確流動兒童應(yīng)有的權(quán)利及各級政府、教育主管部門、學(xué)校、監(jiān)護人等的角色。同時,應(yīng)出臺相配套的實施細則、監(jiān)督和追究制度,形成系統(tǒng)的制度保障網(wǎng)絡(luò)。其次,建立流動兒童義務(wù)教育保證制度,明確流出地、流入地、學(xué)校、教育主管部門等相關(guān)機構(gòu)的職責(zé)和義務(wù),對其所承擔(dān)的職責(zé)和義務(wù)進行考核、監(jiān)督,形成各相關(guān)部門通力協(xié)作、各司其職的機制。再次,完善流動兒童注冊、登記制度,對流動兒童的學(xué)業(yè)信息進行及時、準確的記錄,各級政府、教育主管部門依據(jù)記錄的信息,采取相應(yīng)的措施。

      2.開設(shè)針對性的輔助教育,促進流動兒童的融入

      當(dāng)前我國的流動兒童大多為進城務(wù)工人員子女,由于教育資源的差異和頻繁流動,其學(xué)習(xí)成績和接受能力相對較差,特別是進入當(dāng)?shù)毓W(xué)校之后,難以與其學(xué)習(xí)進度、強度保持協(xié)調(diào),很多流動兒童因此而感到吃力、消極甚至萌生轉(zhuǎn)學(xué)、退學(xué)的念頭。此外,還有些偏遠、貧困地區(qū)的流動兒童短期內(nèi)無法較好地掌握普通話,與教師、同學(xué)之間的交流存在語言障礙,這些問題的存在阻礙了其學(xué)業(yè)和融入新的教育環(huán)境之中。因而,有必要在對流動兒童學(xué)習(xí)成績、語言能力等基本信息了解的基礎(chǔ)上,利用課外時間開設(shè)有針對性的輔導(dǎo)課程,對其進行學(xué)業(yè)輔導(dǎo),幫助其接受、習(xí)慣流入地的學(xué)習(xí)進度、強度,消除語言障礙,盡快地適應(yīng)、融入新的學(xué)習(xí)環(huán)境之中。

      3.成立家校組織,強化家校合作

      家校合作是學(xué)生健康成長的重要力量。日本通過成立“家長——教師聯(lián)合會”(PTA)強化家校合作,幫助流動兒童的監(jiān)護人獲取有益于學(xué)生學(xué)業(yè)的信息,為監(jiān)護人之間的交流提供平臺,通過監(jiān)護人之間的相互交流、增進了解,促進流動兒童的學(xué)業(yè)和融入。目前,我國流動兒童的監(jiān)護人大多數(shù)為文化程度不高、從事體力勞動的弱勢群體,雖有望子成龍之心,但大多對子女的教育、學(xué)業(yè)和健康成長等不甚了解、愛莫能助,因而,通過成立類似的組織來加強家庭、監(jiān)護人、學(xué)校及教師之間的聯(lián)系意義重大。通過家校合作組織定期開展監(jiān)護人參與聽課、主題活動、班會等不僅可以加強家庭、教師與學(xué)校間的相互了解、監(jiān)護人對學(xué)生的了解,還能為監(jiān)護人之間教育觀念、方法的交流創(chuàng)建平臺,有利于流動兒童的學(xué)業(yè)和生活更好地融入新的教育及生活環(huán)境之中。

      4.鼓勵更多的社會力量參與,助力流動兒童教育

      流動兒童的教育是一項復(fù)雜、宏大的社會性工程,需要眾多力量的參與?,F(xiàn)階段,我國流動兒童基數(shù)大,出現(xiàn)的教育問題較多。其教育職責(zé)主要由政府和教育部門承擔(dān),社會力量參與度較低、參與形式較少,而政府等機構(gòu)力量有限,力不從心,“入學(xué)難”、“入學(xué)貴”便是典型的例證。這些問題嚴重影響流動兒童的教育,解決這些問題需要眾多社會力量的積極參與和支持。

      首先,政府及教育部門應(yīng)創(chuàng)設(shè)有利的條件,如減免稅收、適當(dāng)無息貸款、對農(nóng)民工子弟學(xué)校給予適當(dāng)?shù)难a貼、師資培訓(xùn)等吸引社會力量參與辦學(xué),緩解“入學(xué)難”、“入學(xué)貴”等問題;其次,加強同相關(guān)基金會、公益組織、慈善機構(gòu)的聯(lián)系,鼓勵其對學(xué)校、教學(xué)、學(xué)習(xí)資源等的支持和資助;再次,政府、教育部門等應(yīng)當(dāng)為社會力量參與流動兒童的教育提供必要的引導(dǎo)與咨詢服務(wù),特別要加強薄弱環(huán)節(jié)和優(yōu)先領(lǐng)域的引介;最后,給予參與流動兒童教育的社會力量適當(dāng)?shù)莫剟?,吸引更多的社會力量參與流動兒童的教育,助力流動兒童的教育。

      [1] DIMITROVA R,BENDER M,VAN DE VIJVEr F J R.Global perspectives on well-being in immigrant families[M].New York:Springer Social Sciences,2014:55-74.

      [2] [日]法務(wù)省入國管理局.平成24年末現(xiàn)在における在留外國人數(shù)について(確定値)[EB/OL].[2016-01-09].http://www.moj.go.jp/content/001127282.pdf.

      [3] 蕭然,管輝.日本流動兒童高中入學(xué)問題及其解決措施[J].現(xiàn)代中小學(xué)教育,2016(2):103-107.

      [4] 文部科學(xué)省.外國人の子どもの就學(xué)狀況等に関する調(diào)查の結(jié)果について[EB/OL].[2016-01-09].http://www.mext.go.jp/component/a_menu/education/micro_detail/_ icsFiles/afieldfile/2010/09/01/1295604_2.pdf.

      [5] HIROHISA TAKENOSHITA,YOSHIMI CHITOSE,SHIGEHIRO IKEGAMI,et al.Segmented assimilation,transnationalism,and education attainment of Brazilian migrant children in Japan[J].International Migration,2014(3):84-99.

      [6] 文部科學(xué)省.日本語指導(dǎo)が必要な児童生徒の受入狀況等に関する調(diào)査(平成 26 年度)の結(jié)果について[EB/OL].[2016-01-15].http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/27/04/__icsFiles/afieldfile/2015/06/26/1357044_01_1.pdf.

      [7] TSUNEYOSHI R,OKANO K H,BOOCOCK S.Minorities and education in multicultural Japan:an interactive perspective[M].New York:Routledge,2011:173-190.

      [8] 文部科學(xué)省.日本語指導(dǎo)が必要な児童生徒に対する指導(dǎo)の在り方について(審議のまとめ).[EB/OL].[2016-01-10].http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/25/05/ __icsFiles/afieldfile/2013/07/02/1335783_1_1.pdf.

      [9] The Education of Non-Native Language Speaking Children:Japan.[EB/OL].[2016-01-19].http://www.loc.gov/law/help/non-native-education/japan.php.

      [10] 公益社団法人日本PTA全國協(xié)議會綱領(lǐng).[EB/OL].[2016-01-11].http://nippon-pta.or.jp/about/01-2/.

      [11] MIGRANT INTEGRATION POLICY INDEX.MPG-led MIPEX assessment of Japan.[EB/OL].[2016-01-15].http://www.mipex.eu/japan.

      [責(zé)任編輯:江桂珍]

      2016-06-22

      國家社會科學(xué)基金“十二五”規(guī)劃教育學(xué)青年課題(CMA120168)。

      蕭然(1991-),女,湖南邵陽人,碩士研究生。

      G511

      A

      1002-1477(2016)09-0120-05

      [DOI]10.16165/j.cnki.22-1096/g4.2016.09.029

      猜你喜歡
      監(jiān)護人日語流動
      從推量助動詞看日語表達的曖昧性
      石獅市婦聯(lián)依職權(quán)申請撤銷監(jiān)護人資格
      海峽姐妹(2020年6期)2020-11-18 04:03:52
      明朝日語學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      流動的光
      流動的畫
      為什么海水會流動
      關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
      流動的光線
      從語義模糊性看日語委婉表達
      School?。粒洌恚椋螅螅椋铮顡裥?/a>
      祁门县| 丹凤县| 桐柏县| 罗山县| 碌曲县| 昌江| 翁牛特旗| 呼和浩特市| 邵阳县| 普兰县| 依安县| 嵊州市| 莒南县| 西峡县| 神木县| 兴义市| 兴宁市| 揭东县| 郴州市| 湘潭市| 高密市| 孟州市| 漳浦县| 丹阳市| 阳城县| 哈巴河县| 武山县| 丰顺县| 宜兰县| 宣恩县| 德惠市| 靖边县| 沛县| 清原| 屯昌县| 牡丹江市| 新源县| 南昌县| 白水县| 呼和浩特市| 峡江县|