唐小林
?
余光中的“煉丹術(shù)”
唐小林
三十年前青春年少的時(shí)候,我曾害過一場(chǎng)曠日持久、高燒不退的“大病”:我無可救藥地愛上了文學(xué),并且一廂情愿地戀上了詩(shī)歌。那時(shí)的我,盡管工資很低,但只要是書店里能夠買到的詩(shī)集,或者有關(guān)寫詩(shī)談詩(shī)的書,我都會(huì)如獲至寶,毫不猶豫地買回家中,如饑似渴地閱讀,并且心潮起伏,不知天高地厚地寫起了詩(shī)。
在那個(gè)時(shí)代眾多備受追捧的詩(shī)人中,流沙河先生的《故園六詠》是最讓我激動(dòng),而且潸然淚下的作品。這樣短短的一組詩(shī),卻寫出了一個(gè)知識(shí)分子在一場(chǎng)罕見的民族大災(zāi)難中,難以想象的不幸遭遇。每當(dāng)讀到《哄小兒》中“爸爸變了棚中牛,/今日又變家中馬。/笑跪床上四蹄爬,/乖乖兒,快來騎馬馬!//爸爸馱你打游擊,/你說好耍不好耍?/小小屋中有自由,/門一關(guān),就是家天下?!边@樣以微笑來面對(duì)人生的不幸、黃連樹下彈琵琶——苦中作樂的詩(shī)句,讓我對(duì)面臨命運(yùn)大苦難的流沙河先生充滿了深深的敬意。流沙河先生不但詩(shī)寫得好,而且學(xué)養(yǎng)豐厚,其對(duì)詩(shī)歌獨(dú)到的藝術(shù)解讀,使許多學(xué)詩(shī)的人心慕手追,崇拜至極。
通過流沙河先生的《隔海說詩(shī)》和《臺(tái)灣詩(shī)人十二家》,我的眼見豁然開闊,從而也知道了在海峽的對(duì)岸臺(tái)灣,有一個(gè)叫做余光中的詩(shī)人,并為這首在大陸被人們廣為傳頌的《鄉(xiāng)愁》深深感動(dòng):“小時(shí)候/鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票/我在這頭/母親在那頭//長(zhǎng)大后/鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票/我在這頭/新娘在那頭//后來啊/鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)?我在外頭/母親在里頭//而現(xiàn)在/鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽/我在這頭//大陸在那頭”。
流沙河先生對(duì)這首詩(shī)不吝贊美:“這首小詩(shī)我用四川土話朗誦過好幾次,聽眾反應(yīng)強(qiáng)烈。詩(shī)寫得好,一目了然,誰要我來詹詹費(fèi)詞,真要叫我說說,卻又感到為難。這是一粒水晶珠子,內(nèi)無瑕斑,外無紋痕,而且十分透明,一眼便可看穿,叫我說些什么。我看見了的,別人也都看見了,還要我來說嗎。看來看去,這粒水晶珠子仿佛不是工匠琢磨成的,而是天然形成的……”經(jīng)過流沙河先生的“認(rèn)證”和大力推廣,以及眾多媒體的跟風(fēng)炒作,余光中這個(gè)陌生的名字在中國(guó)大陸旋即突然“爆紅”,進(jìn)而迅速被尊奉為一代大師。
但隨著閱讀的增加和年歲的不斷增長(zhǎng),尤其是在我讀到南宋詞人蔣捷的《虞美人·聽雨》之后,我對(duì)流沙河先生的評(píng)論,也產(chǎn)生了極大的懷疑。不怕不識(shí)貨,就怕貨比貨。將余光中的詩(shī)和蔣捷的詞一對(duì)比,我們清楚地看到,余光中的《鄉(xiāng)愁》這粒“水晶珠子”,完全就是刻意模仿古人而制作的人工寶石,根本就談不上是什么天然形成的。蔣捷在詞中寫道:“少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊云低,斷雁叫秋風(fēng)。而今聽雨僧廬下,鬂已星星也。悲歡離合總無情,一任階前點(diǎn)滴到天明?!庇媚7隆疤O果”的手法來大量生產(chǎn)“山寨機(jī)”,這在當(dāng)代作家的寫作中早已是公開的秘密。余光中讀過舊學(xué),古文功底好,且受過專業(yè)的外文訓(xùn)練,寫一些大量夾雜外文的時(shí)髦文章,就像今天許多商家動(dòng)輒在店面的招牌上鑲嵌一些英文、日文乃至韓文一樣,很容易讓某些崇洋媚外、不懂文學(xué)的人“不明覺厲”,驚其為學(xué)識(shí)淵博的天人。但只要仔細(xì)讀一讀余光中的作品,我們就會(huì)知道,余光中的文學(xué)天賦,并非已經(jīng)高到了天上,以至于讓無數(shù)讀者只能五體投地,舉頭仰望。
事實(shí)上,余光中的大量作品,就像是文字雜耍和任意拼貼。如被許多人津津樂道的散文《聽聽那冷雨》,從標(biāo)題到內(nèi)容,都毫無遮攔地移植了蔣捷的詞:“大陸上的秋天,無論是疏雨滴梧桐,或是驟雨打荷葉,聽去總有一點(diǎn)凄涼,凄清,凄楚,于今在島上回味,則在凄楚之外,更籠上一層凄迷了。饒你多少豪情俠氣,怕也經(jīng)不起三番五次的風(fēng)吹雨打。一打少年聽雨,紅燭昏沉。二打中年聽雨,客舟中,江闊云低。三打白頭聽雨在僧廬下,這便是宋亡之痛,一顆敏感心靈的一生:樓上,江上,廟里,用冷冷的雨珠子串成。十年前,他曾在一場(chǎng)摧心折骨的鬼雨中迷失了自己。雨,該是一滴濕漓漓的靈魂,在窗外喊。”我不知道,像余光中這樣邯鄲學(xué)步的文章,何以會(huì)被當(dāng)代文壇稱為經(jīng)典?
更令人匪夷所思的是,余光中對(duì)自己的作品,自我感覺居然非同一般的好。他說:“在《逍遙游》、《鬼雨》一類的作品里,我倒真的想在中國(guó)文字的風(fēng)火爐中,煉出一顆丹來。在這一類的作品里,我嘗試把中國(guó)的文字壓縮,捶扁,拉長(zhǎng),磨利,把它拆開又拼攏,拆來且疊去,為了試驗(yàn)它的速度、密度和彈性。我的理想是要讓中國(guó)的文字,在變化各殊的句法中,交響成一個(gè)大樂隊(duì),而作家的筆應(yīng)該一揮百應(yīng),如交響樂的指揮杖?!庇喙庵卸啻尾粺o得意地不僅把自己的寫作稱之為是在進(jìn)行“煉丹”,甚至王婆賣瓜地自夸說:“那幾年我對(duì)中文忽有會(huì)心,常生頓悟,幻覺手中的這支筆可以靈通,可以呼風(fēng)喚雨,撒豆成兵;于是我一面發(fā)表《剪掉散文的辮子》一類文章,鼓吹散文革命,一面把倉(cāng)頡的方磚投進(jìn)陰陽的烘爐,妄想煉出女媧的彩石?!?/p>
把東施說成是西施,把蘑菇說成是靈芝,忽悠讀者的友情吹捧,一直是中國(guó)文人的常見病和多發(fā)病。梁實(shí)秋先生曾言過其實(shí)地飆捧說:“余光中右手寫詩(shī),左手寫散文,成就之高一時(shí)無兩。”有學(xué)者繼而跟風(fēng),稱余光中是“第一個(gè)揭橥變革五四現(xiàn)代散文的旗幟”,其散文“氣勢(shì)宏大,語言猶如閱兵方陣,排山倒海,萬馬奔騰,并具有深刻的幽默感”。面對(duì)這些天花亂墜的諛評(píng),余光中居然欣然接受,以為自己真的已經(jīng)得道成仙,甚至毫不肉麻地大言不慚:“他(余光中)以中國(guó)的名字為榮。有一天,中國(guó)亦將以他的名字為榮?!痹谥袊?guó)文學(xué)史上,自戀的作家就像恒河沙數(shù),多如牛毛,但像余光中這樣,把自戀當(dāng)成寵物來欣賞,進(jìn)而不斷地自我反芻,并且總是不厭其煩地自我炫耀的作家卻并不多見。余光中自己贊美自己說:“我的所謂‘自傳性的抒情散文’,該從一九五八年在艾奧瓦所寫的《石城之行》算起。不料無心插柳,卻后來居上,比詩(shī)園的花圃長(zhǎng)得更茂。收在《逍遙游》中的八篇抒情散文,其最早的一篇《鬼雨》,嚴(yán)格說來,只是我的第二篇此類作品,但其為成熟之作,卻遠(yuǎn)非我的第二十首詩(shī)所能比。”
梁實(shí)秋先生對(duì)余光中不負(fù)責(zé)任的吹捧,就像是隨意在食品中添加的膨化劑和蘇丹紅,使余光中在閱讀了這些友情評(píng)論之后,難免不膨脹不亢奮,以致錯(cuò)誤地以為自己就是文學(xué)經(jīng)典的化身,所有的中國(guó)文人都只配給自己研墨洗筆。在余光中的眼里,胡適不是一位文字的藝術(shù)家,他欠缺藝術(shù)的氣質(zhì),寫不出《神曲》《水仙》《永別了,武器》,或是《荒原》;胡適的“散文觀”更是膚淺而且誤人。而錢穆是一只儒家的鴕鳥,他不懂真文學(xué):“錢先生最嚴(yán)重也是最‘小兒科’的錯(cuò)誤,在于他把‘真實(shí)’和‘事實(shí)’混為一談。一個(gè)學(xué)者對(duì)于藝術(shù)的認(rèn)識(shí),竟然停留在這起碼的階段上,實(shí)在是可驚的?!毙熘灸Φ拇蟛糠肿髌?,往往是情感發(fā)泄,而不是進(jìn)一步升華后有所選擇的美的創(chuàng)造(筆者按:余光中之所以要如此詆毀徐志摩,完全是出于一種個(gè)人的成見。這是因?yàn)橛喙庵姓J(rèn)為,蘇雪林在對(duì)其進(jìn)行冷嘲熱諷時(shí),曾用徐志摩來“鎮(zhèn)壓”過他)。至于林語堂和其他作家的散文,更是仍在單調(diào)而僵硬的句法中跳著怪凄涼的八佾舞。朱自清的散文,更是渾身都是毛病……在將眾多的文化名人糟踏得如同敝屣之后,余光中宣稱自己的詩(shī)歌毫不遜色于歐美詩(shī)人的詩(shī)篇,其散文更是“憑了詩(shī)的巧力,四兩撥千斤的杠桿作用,竟然進(jìn)步較快,功力早熟”。憑著這股顢頇勁,余光中常常對(duì)文學(xué)發(fā)出一些匪夷所思的奇談怪論。
為了剪掉所謂散文的“辮子”,余光中恨不得將散文詩(shī)也一起消滅掉。他頗有怨懟地說:“在一切文體中,最可厭的莫過于所謂‘散文詩(shī)’。這是一種高不成低不就,非驢非馬的東西。它是一匹不名譽(yù)的騾子,一個(gè)陰陽人,一只半人半羊的Faun。往往,它缺乏兩者的美德,但兼具兩者的弱點(diǎn)。往往,它沒有詩(shī)的緊湊和散文的從容,卻留下前者的空洞和后者的松散。”在余光中的心目中,各種文學(xué)體裁和作家,都是有貴有賤,分為三六九等的:“原則上說來,一切文學(xué)形式,皆接受詩(shī)的啟示和領(lǐng)導(dǎo)。對(duì)于西方,中國(guó)古典文學(xué)的代表,不是文起八代之衰的韓愈,而是詩(shī)人李白。英國(guó)‘文學(xué)之父’,是‘英詩(shī)之父’喬叟,而不是‘英散文之父’阿爾弗萊德王或威克利夫。在文學(xué)史上,大批評(píng)家往往是詩(shī)人,例如英國(guó)的柯爾律治和艾略特,我國(guó)的王漁洋、袁子才和王觀堂?!庇喙庵猩踔列Q:“一個(gè)有才氣有膽識(shí)的作家,不妨更武斷地使用標(biāo)點(diǎn)。所謂‘武斷地使用標(biāo)點(diǎn)’,包括在需要緩慢進(jìn)行時(shí)多用標(biāo)點(diǎn),在需要高速進(jìn)行時(shí)少用,或者完全省略。至于文字本身,則應(yīng)該盡量作‘最有效的’選擇與安排,使字的音與義化成一體,而達(dá)到最大的暗示性。”在余光中看來,西方的文學(xué)就是偉大,中國(guó)的文學(xué)不但渺小,而且根本就上不得臺(tái)面。余光中對(duì)于中國(guó)文學(xué)的詆毀,到了無以復(fù)加的地步:“中國(guó)的古典詩(shī)的一大缺點(diǎn),便在于過分抒情,而欠缺戲劇性,因此古典詩(shī)人在史詩(shī)和敘事詩(shī)方面的成績(jī),不能和西洋古典詩(shī)相比?!薄跋ED人所說的詩(shī),往往不是純指抒情詩(shī),而是指敘事詩(shī)與戲劇,尤其是史詩(shī)與悲劇?!薄爸袊?guó)敘事詩(shī)先天既不足,后天又失調(diào)?!庇喙庵猩踔敛幌в脴O為刻薄的方式來譏諷五四的作家們僅僅是“成了名,可是藝術(shù)上卻沒有成功”。
膨脹使余光中的輕狂和不靠譜的論調(diào),簡(jiǎn)直到了荒唐的地步。在五四新文學(xué)中,僅僅是一個(gè)魯迅,就可以說是五四文學(xué)的巨大成功。余光中蓄意詆毀散文詩(shī),這只能說明余光中對(duì)文學(xué)體裁有著根深蒂固的偏見。余光中動(dòng)輒以文壇高人自居,但他所有的作品加起來,也未必抵得過魯迅先生一本薄薄的散文詩(shī)集《野草》所達(dá)到的藝術(shù)高度。而世界上許多著名的文學(xué)大師,如屠格涅夫、波德萊爾、泰戈?duì)?、羅曼·羅蘭、紀(jì)伯倫等,都曾寫出過大量享譽(yù)世界文壇的散文詩(shī)經(jīng)典。余光中質(zhì)疑五四時(shí)期提倡新文學(xué)的胡適先生寫不出《神曲》《水仙》《永別了,武器》《荒原》,那么,你余光中究竟又寫出了幾部這樣的不朽之作?我們知道,胡適先生并不是小說家,而是一位思想家和學(xué)者;要求一位思想家和學(xué)者必須去寫小說,這無異于要求一位長(zhǎng)跑運(yùn)動(dòng)員必須又是跳水冠軍一樣蠻橫無理。至于說大批評(píng)家往往是詩(shī)人,這更是自以為是的信口開河。在世界文學(xué)史上,批評(píng)家不是詩(shī)人的例子可說不勝枚舉,如中國(guó)的劉勰、法國(guó)的圣伯夫、俄國(guó)的別林斯基、英國(guó)的伍爾夫和瑞恰慈、美國(guó)的哈羅德·布魯姆等。
余光中論說問題時(shí),最大的毛病就是不顧事實(shí),以偏概全。他說詩(shī)人李白一個(gè)人就代表中國(guó)的古典文學(xué),這本身就是一種缺乏常識(shí)的井蛙之見。稍有一點(diǎn)文學(xué)常識(shí)的人都知道,自詩(shī)經(jīng)、楚辭、漢賦、唐詩(shī)、宋詞,乃至明清的小說,誰能說李白一個(gè)人就能代表如此浩如煙海的中國(guó)古典文學(xué)?事實(shí)上,別說不同題材的文學(xué)不能代表,就是同一時(shí)期的詩(shī)人,也沒有誰能夠代表得了誰。誰能說李白能夠代表杜甫?即便是詩(shī)人,他們的寫作風(fēng)格和藝術(shù)表現(xiàn)形式也是完全不同的。余光中拿中國(guó)的詩(shī)歌和西方的詩(shī)歌比短長(zhǎng),這就像拿長(zhǎng)頸鹿和海豚比身高一樣,未免太不合情理。詩(shī)歌寫作絕不是相撲和馬拉松比賽,一味地比體量和長(zhǎng)度。西方人喜歡史詩(shī)和敘事詩(shī),進(jìn)而將詩(shī)歌寫得很長(zhǎng),而中國(guó)人喜歡抒情詩(shī),強(qiáng)調(diào)的是感情抒發(fā)和語言的精煉。正因如此,才產(chǎn)生了五言絕句和七言絕句這樣的短詩(shī)。這就像西方人就餐喜歡用勺子和叉子,中國(guó)人吃飯喜歡用筷子,本身并沒有高下和優(yōu)劣之分。陸機(jī)在《文賦》中所闡述的“詩(shī)緣情而綺靡”,便揭示出了中國(guó)古典詩(shī)歌的審美特征。在西方的長(zhǎng)篇史詩(shī)面前,中國(guó)人大可不必自慚形穢地對(duì)其三拜九叩。
縱觀余光中的寫作,其津津樂道的所謂“煉丹”,只不過是一種非?;奈淖钟螒?。其操作手法,大致可歸納為以下兩種:
一是在作品中大量添加荷爾蒙,動(dòng)輒用“淫喻”來撩撥讀者的欲火。如:“這么說來,我俯仰一生,竟然以詩(shī)為文,以文為論,以論佐譯,簡(jiǎn)直有點(diǎn)‘文體亂倫’?!薄翱娝梗孟癫幌矚g中年的,更無論老年了。當(dāng)然,認(rèn)真追她的詩(shī)人,到了四十、五十以后,倒是真能微聞薌澤的?!薄叭绻蠇瀭兊亩涫チ素懖?,我們是非常抱歉的?!薄啊对诶鋺?zhàn)的年代》是繆斯為我所生的第九胎?!薄盎剂嗣范疽琅f是母親?!保üP者按:中國(guó)早就有“子不嫌母丑,狗不嫌家貧”這樣的成語,余光中這樣的比喻,只能稱之為惡俗。)在散文《四月,在古戰(zhàn)場(chǎng)》的字里行間,到處都彌漫著一股荷爾蒙飆升的淫蕩氣息:“在溫燠的陽光中,他幻想她的淡褐之發(fā)有一千尺長(zhǎng),讓他將整個(gè)臉浴在波動(dòng)的褐流之中。他希望自己永遠(yuǎn)年輕,永遠(yuǎn)做她的情人。又要不朽,又要年輕,絕望地,他想。李白已經(jīng)一千二百六十四歲了。活著,呼吸著,愛著,是好的。愛著,用唇,用臂,用床,用全身的毛孔和血管,不是用韻腳或隱喻。肉體的節(jié)奏美于文字的節(jié)奏?!?/p>
尤其吊詭的是,余光中一面沉溺于在作品中玩弄性描寫和“淫喻”而不能自拔,一面又在文章中冒充道德衛(wèi)士,對(duì)朱自清的散文《荷塘月色》進(jìn)行大肆的討伐。他指責(zé)朱自清說:“朱自清散文里的意象,除了好用明喻而趨于淺顯外,還有一個(gè)特點(diǎn),便是好用女性意象?!@樣的女性意象實(shí)在不高明,往往還有反作用,會(huì)引起庸俗的聯(lián)想?!枧娜埂活惖囊庀髮?duì)今日的讀者的想象,恐怕只有負(fù)效果了吧?!廊顺鲈 囊庀笥绕湓悖?jiǎn)直令人聯(lián)想到月份牌、廣告畫之類的俗艷場(chǎng)面;至于說白蓮又像明珠,又像星,又像出浴的美人,則不但一物三喻,形象太雜,焦點(diǎn)不準(zhǔn),而且三種形象都太俗濫,得來似太輕易。”我不知道,朱自清好用女性意象,為什么就會(huì)有反作用,容易引起讀者庸俗的聯(lián)想?而余光中在作品中有過之而無不及的性迷戀和“淫喻”,為什么就成為了高大上的文學(xué)精品?文壇警察余光中,簡(jiǎn)直是只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈,其手中的道德大棒,真是看誰不順眼就朝誰的頭上猛打過去。
二是用大掉書袋的方式和洋文來炫耀自己的博學(xué),用古而怪之的文字和句式來刺激讀者的眼球。如:“女媧煉石補(bǔ)天處,女媧坐在彩石上絕望地呼號(hào)?!妒^記》的斷線殘編。石頭城也泛濫著六朝的鬼雨。郁孤臺(tái)下,馬嵬坡上,公羊碑前,落多少行人的淚。也落在湘水。也落在蘇小小的西湖。黑風(fēng)黑雨打熄了冷翠燭,在蘇小小的小小的石墓。瀟瀟的鬼雨從大禹的時(shí)代便瀟瀟下起。雨落在中國(guó)的泥土上。雨滲入中國(guó)的地層下。中國(guó)的歷史浸滿了雨漬。似乎從石器時(shí)代到現(xiàn)在,同一個(gè)敏感的靈魂,在不同的軀體里忍受無盡的荒寂和震驚。哭過了曼卿,滁州太守也加入了白骨行列??逎窳饲嗌?,江州司馬也變成了苦竹和黃蘆。即使是王子喬,也帶不走李白和他的酒瓶。今夜的雨中浮多少蚯蚓?!边@段上下古今,遍山跑馬,從文史倉(cāng)庫(kù)里搬運(yùn)出來的文字,可說就是典型的文字獺祭,在這樣的文字里,我們絲毫感受不到生命的體溫和鮮活的氣息,看到的只是一堆又一堆僵尸般的文字。
與許多喜歡掉書袋的作家不同的是,為了顯示自己喝過洋墨水,吃過洋面包,余光中在寫作時(shí),不但酷愛將文章當(dāng)成知識(shí)考古,而且常常是將中文和洋文的書袋一起掉。如:“英文life一字,本意原為‘生命’,卻兼有‘傳記’的含義。中文里面倒難找一個(gè)字能包含這兩層意思。蘇格蘭文豪卡萊爾的名言:A wellwritten life is almost as rare as a well-spent one.只能譯成:‘寫得精彩的傳記幾乎像活得精彩的一生那么難求?!膌ife與one是同一件事、同一個(gè)字,中文卻只好譯成‘傳記’與‘一生’。相比之下,可見英文的語意學(xué)心理是把傳記看得像生命一般重的。”又如:“在生活的經(jīng)驗(yàn)上,這一群詩(shī)人大半是科舉和干祿兩不得意,壓抑之余,大半逃避現(xiàn)實(shí),且呈現(xiàn)一種乖戾背逆之氣(perversion),成為不能適應(yīng)環(huán)境的人(misfits)。”“在唐詩(shī)之中,韓愈的圈子確是頗為‘反傳統(tǒng)’的。他們的‘反傳統(tǒng)’主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面。第一,他們是‘惟丑的’,他們崇奉的是cult of ugliness。此地所謂的‘丑’是現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的丑,透過詩(shī)人匠心的變形作用,如果蛻變得成功,可以轉(zhuǎn)化為藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的美?!?/p>
錢鐘書先生在《圍城》中寫道:“張先生……喜歡中國(guó)話里夾無謂的英文字。他并無中文難達(dá)的新意,需要借英文來講;所以他說話里嵌的英文字,還比不得嘴里嵌的金牙,因?yàn)榻鹧啦粌H妝點(diǎn),尚可使用,只好比牙縫里嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無用處?!庇喙庵形恼轮写罅繆A雜的英文,就像張先生牙縫里嵌的肉屑,不但沒有絲毫的作用,而且讓人在閱讀時(shí)感到反胃。長(zhǎng)期以來,余光中被某些學(xué)者尊奉為“大師”和“語言魔術(shù)師”,但這位“大師”的語言魔術(shù),卻近乎于港臺(tái)歌曲里那種磕磕絆絆、疙疙瘩瘩的歌詞,甚至有過之而無不及。如:“今夜的雨里充滿了鬼魂。濕漓漓,陰沉沉,黑淋淋,冷冷清清,凄凄慘慘切切?!边@里的“切切”應(yīng)為“戚戚”。余光中在寫作中最大的嗜好就是在古典詩(shī)詞中尋章摘句,移花接木。這里卻連抄都抄錯(cuò)了。又如:“不然便是雷雨夜,白煙一般的紗帳里聽羯鼓一通又一通,滔天的暴雨滂滂沛沛撲來,強(qiáng)勁的電琵琶忐忐忑忑忐忑忑,彈動(dòng)屋瓦的驚悸騰騰欲掀起。”在漢語中,“忐忑”是一個(gè)聯(lián)綿詞,表示心神不定。聯(lián)綿詞屬于雙音節(jié)語素的一種。它是由兩個(gè)音節(jié)聯(lián)綴成義而不能分割的詞??雌饋硭m然是兩個(gè)字,卻只有一個(gè)語素,如玻璃、駱駝、徘徊等。連綿詞不能隨意拆開使用。余光中或許是不懂得語言的規(guī)律,或許是為了嘩眾取寵,故意將“忐忑”這樣的聯(lián)綿詞拆開,當(dāng)作與原意完全不同的象聲詞來使用。這種花里胡哨的文字游戲,最終只能對(duì)優(yōu)美的漢語言起到一種巨大的腐蝕和破壞作用。
余光中在“煉丹”的過程中,不僅喜歡掉書袋,還特別喜歡自造一些文白夾雜的生詞,使用一些不倫不類的比喻,仿佛沒有這些,就不能顯示其文字的“高大上”。如:“撒鹽于燭之伊始”,“其實(shí)所謂靈感,多半是潛思具想之余的豁然貫通,‘眾里尋他千百度’后的驀然驚見,絕少不勞而獲。”“那一天重到關(guān)山,已晡未暝,一抹橫天的灰靄遮住了落日?!薄绑@魂未定,兩壁的回聲轟然不絕,你已經(jīng)越陷越深,沖進(jìn)山岳的盲腸里去了?!?/p>
在閱讀余光中的文章時(shí),筆者常常讀出一種罕見的怪味。余光中總是把自己打扮成上等人,其骨子里似乎根本就瞧不起那些生活在底層的勞苦大眾。在《書齋·書災(zāi)》中,他寫道:“我的書齋經(jīng)常在鬧書災(zāi),令我的太太,岳母,和擦地板的下女故而絕望。下女每逢擦地板,總把架后或床底的書一股腦兒堆在我床上?!币粋€(gè)在余光中家中辛勤勞動(dòng)的婦女,居然被他稱為“下女”,作為一個(gè)現(xiàn)代知識(shí)分子,連起碼的人格尊重都不懂得,這樣的作家居然還敢宣稱他的祖國(guó)將以他的名字為榮,真是有點(diǎn)滑稽了。余光中甚至公然宣稱:“大眾不懂文學(xué),或者可以說,大眾根本就不在乎文學(xué),是一種無可爭(zhēng)論的現(xiàn)象?!痹谟喙庵锌磥?,所謂文學(xué),完全就是一種奢侈品,或者就像是暴發(fā)戶們豢養(yǎng)的寵物,只有像余光中這樣的上等人才玩得起。在《黑靈魂》中,余光中對(duì)黑人的丑化,竟是如此的不可思議:“這里應(yīng)該算是巴爾的摩的貧民區(qū)。……突目、厚唇、毫無腰身的黑婦們,沿著斜落的石級(jí),累贅地出入其間,且不時(shí)鴉鳴一般嘎聲呵止她們的頑童。一個(gè)佝僂的黑叟……一張癟嘴喃喃地述說著什么。那種尼格羅式的英文,子音遲鈍,母音含糊,磨銳你全部的聽覺神經(jīng),也割不清?!?/p>
余光中常常王婆賣瓜一樣夸耀自己的詩(shī):“詩(shī)人的功力一旦練就,只要找到新的題材,丹爐里就不愁煉不出真的丹來?!痹诼L(zhǎng)的文學(xué)生涯中,余光中煉了數(shù)十年的丹,但筆者卻從來就沒有見過他的丹爐里,煉出過什么像樣的成品,甚至連半成品都說不上。余光中的一些詩(shī)歌,可說就是典型的東施效顰之作,如:“眾里尋你千百度/撥開陌生的面孔,一張張/剝開茂生的花瓣,一層層/夢(mèng)里尋你千百度/黯然正四顧/猛一回頭/驚喜你一笑,咳,好粲然/恰在蕊芯處?!保ā秾つ恪罚┻@樣的詩(shī),完全就是一種不勞而獲的變相掠奪。他僅僅是將辛棄疾的詞《青玉案·元夕》稍作改裝,就成了自己的詩(shī)作。利用這種投機(jī)取巧的方法,余光中對(duì)其他中國(guó)古代詩(shī)人的詩(shī)作也進(jìn)行過不少移花接木的仿寫,這些詩(shī)歌,連起碼的文學(xué)性都沒有,最多只能說是分行的文字游戲。如:“輕輕地?fù)u吧溫柔的手/民謠的手啊輕輕地?fù)u/輕輕地?fù)u吧溫柔的手/搖籃搖籃你輕輕地?fù)u/炊煙炊煙你輕輕地吹/黃昏黃昏你彎下腰/你彎下腰來輕輕地?fù)u/你一面搖/我一面搖/溫柔的手啊你一面搖……”(《搖搖民謠》)這樣的文字,哪里談得上有什么詩(shī)意?它與“打南邊來了個(gè)喇嘛,手里提著五斤鰨犸……”這樣的繞口令究竟有多少區(qū)別?其與繞口令最大的相似之處,就是讀來令人上氣不接下氣。
余光中的自吹自擂,已如八股文一樣,千篇一律,具有驚人的相似度。在《記憶像鐵軌一樣長(zhǎng)·自序》中,他說:“我曾經(jīng)戲稱詩(shī)人寫散文為‘詩(shī)余’,更自謂‘右手為詩(shī),左手為文’,令人感覺好像散文不過是我的副業(yè),我的偏才,我寫詩(shī)之余的外遇。一般評(píng)論家接受這個(gè)暗示,都喜歡說我‘以詩(shī)為文’;言下之意,有些人不以為然,但更多的人卻首肯或者默許。……散文不是我的詩(shī)余。散文與詩(shī),是我的雙目。任缺其一,世界就不成立體。正如佛洛斯特所言:‘雙目合,視乃得’(My two eyes make in sight)?!痹凇杜c海為鄰·自序》中,又說:“大約從二十歲起,我這一生在文學(xué)上開辟的空間,前后共為四度。年輕的時(shí)候我自詡‘右手寫詩(shī),左手為文’,并且把第一本散文叫作《左手的繆斯》,顯然以詩(shī)為正果,而以文為副業(yè),至于評(píng)論與翻譯,則更為余事,可以交給第三只手。后來發(fā)現(xiàn)這左手的副業(yè),雖未刻意插柳,竟也漸自成蔭,乃悟詩(shī)文雙管皆為漢魂所附,宜乎齊下,求其兩全。所以我在散文集《記憶像鐵軌一樣長(zhǎng)》的自序里說:散文不是我的詩(shī)余。散文與詩(shī),是我的雙目。任缺其一,世界就不成立體。正如佛洛斯特所言:“‘雙目合,視乃得’(My two eyes make in sight)?!?/p>
余光中自稱:“我一直認(rèn)為散文乃文學(xué)之大道,寫作之基礎(chǔ),并且指出:‘散文是一位作家的身份證?!晕覄?chuàng)作散文的努力,不下于詩(shī),并且認(rèn)為一位有抱負(fù)的散文作家不能自囿于小品文的輕工業(yè),也要發(fā)展長(zhǎng)篇巨制的重工業(yè)。晚明小品固然娛人,韓潮蘇海才是大業(yè)。”讀罷余光中這些錚錚有聲的宣言,再看看這些趕英超美,猶如同一個(gè)模具里生產(chǎn)出來的重復(fù)之作,我們不得不扼腕嘆息:余光中幾十年的煉丹生涯,煉出的居然就是這樣一爐又一爐毫無用處的工業(yè)廢渣。