□[西班牙]何塞·加夫列爾
?
父與子,一對孤獨(dú)的親戚
□[西班牙]何塞·加夫列爾
幾年前,當(dāng)我的兒子很順利地來到這個世界的時(shí)候,我像往常一樣,還要出差,還有那么多的工作在等著我。
時(shí)光飛逝,兒子在我不經(jīng)意間,便學(xué)會了自己吃飯;在我不在身邊的時(shí)候,學(xué)會了叫第一聲“媽媽”和“爸爸”。
他成長得如此迅速,時(shí)間如白駒過隙。
隨著一天天長大,他經(jīng)常問我一個問題:“爸爸,有一天我一定要像你一樣。爸爸,你什么時(shí)候回家?”
“不知道,孩子,但我保證我一回家就陪你玩兒,我保證!”
后來,兒子年滿10歲了。他對我說:“謝謝爸爸送我的足球,你能和我一起玩嗎?”
“今天不行,孩子……我還有很多工作?!?/p>
“那好吧,爸爸,我們改天再一起玩?!彼平馊艘獾匚⑿χ荛_了,唇齒間似乎總留著那句話,“爸爸,我要像你一樣!”
后來的日子,我反復(fù)對他說著:“不知道,孩子。但我保證我一回家就會陪你玩兒,我保證!”
一轉(zhuǎn)眼,兒子已經(jīng)進(jìn)入大學(xué)了。他長大了,成了一個真正的男人。
“孩子,我為你驕傲。坐下來,讓我們聊聊?!?/p>
“今天不行,老爸,我還有約會,給我點(diǎn)兒錢,我要去見幾位朋友?!?/p>
再后來,我退休了,兒子有了自己的家。今天我給他打電話:“嘿!孩子,我真想你。”
“我也是,老爸。但我真的沒時(shí)間回家,您知道,還有一大堆工作沒完成,家里還有小不點(diǎn)兒……但謝謝您能打來電話,真高興能聽到您的聲音……”
掛斷電話,我突然發(fā)現(xiàn),他真的很像我。
(摘自《經(jīng)典美文》)