編譯/賈玉蕾
?
一只美國熊貓的中國式自我修養(yǎng)
編譯/賈玉蕾
2016開年,各路動畫電影祭起“中國牌”——1月1日開門動畫《小門神》典出古老的《山海經(jīng)》;29日同步上映《功夫熊貓3》從制作開始就以中國元素為賣點(diǎn);大年初一《年獸大作戰(zhàn)》里的年獸造型是不是很有鎮(zhèn)宅神獸范兒?而這三部片中,最迫切地表明自己“中國血統(tǒng)”的,非《功夫熊貓3》莫屬。的確,從2008年以1.5億人民幣成為中國內(nèi)地第一部票房過億的動畫電影,到2011年以6.17億雄霸國內(nèi)動畫票房冠軍,夢工廠動畫必須對“熊貓”在中國的未來表現(xiàn)有所期待。因此,《功夫熊貓3》成為第一部中美合拍動畫片,其三分之一的中國血統(tǒng)讓它獲得與國片同樣的43%票房分賬待遇。這的“中國血統(tǒng)”得來不易。
主角阿寶的形象是以旅美大熊貓“倫倫”的第三仔阿寶為原型打造的。從起意做這個故事開始,夢工廠就不是想簡單套用中國元素,用后兩部導(dǎo)演余仁英的話說,大家都希望《功夫熊貓》是能打動中國觀眾的,而不是膚淺地插入中國元素而已。從第一部開始,主創(chuàng)們就進(jìn)行過深入調(diào)研,第二部更來到中國體驗(yàn)氣氛,第三部則有了上海的東方夢工廠之后提供了更多條件。
這家東方夢工廠成立于2012年,成立之后,夢工廠CEO卡森伯格幾乎每個月都會坐私人飛機(jī)到中國。他特別明白好萊塢電影公司在中國的生存之道,一個西方的公司要在中國取得成功,必須要與中國合作,與中國的一切資源接洽,而他也確實(shí)這么做了。《功夫熊貓3》找來了中國導(dǎo)演滕華濤作為該項(xiàng)目的中方統(tǒng)籌,攢出了包括在國際具有影響力的老牌動作男星成龍(他同時為英文版的靈猴配音),在中國年輕人圈子里極具人氣的女明星楊冪,朱珠,憑借真人秀節(jié)目《爸爸去哪兒》在小朋友視界里很受歡迎的“石頭”郭子睿,為《功夫熊貓3》中的重要角色配音。
電影中加入了“熊貓村”這個場景,在環(huán)境搭建上,靈感完全取自于青城山的美景。除了美景之外,他們還請到了中國的武學(xué)大師,來講解習(xí)武之道,在影片中融入了“氣”等概念,有許多禪意在其中。在東方夢工廠辦公室的墻上,貼著很多《功夫熊貓3》的場景概念圖,其中有許多中國式的寺廟佛塔建筑,更為顯眼的是阿寶結(jié)婚的場景和道具,還有美美的鳳冠霞帔,頗有古風(fēng)。
作為片中重要的場景,熊貓村是第三部最大的看點(diǎn)。而這個村寨的原型得益于在制作第二部電影時主創(chuàng)們到中國的采風(fēng)游歷。
《功夫熊貓3》場景概念圖
《功夫熊貓3》場景概念圖:冰川中的熊貓?zhí)焯?/p>
中國特供《功夫熊貓3》場景概念圖:原型為青城山
制作設(shè)計師雷蒙德·茲巴奇(Raymond Zibach)說,那10天在四川大熊貓基地的探訪給了他們創(chuàng)作熊貓村的靈感,這座在《功夫熊貓2》中小露的場景源自青城山。他們第一次造訪青城山的時候霧氣蒙蒙,等大霧散去之后一片富有層次的綠色展現(xiàn)在面前,很多葉子被霧氣沾濕之后更加動人,畫師們把這些都還原到動畫中去了。阿寶第一次見熊貓村的時候也是一團(tuán)霧氣,撥開云霧才見到驚喜?!拔覀冊囍ㄟ^阿寶的眼睛展現(xiàn)出這種體驗(yàn),我們也希望這對他而言是種很特別的體驗(yàn)。事實(shí)上,他回到這里,和其他熊貓在一起,試著去學(xué)習(xí)他們的生活方式,對他來說非常神奇,因?yàn)樗麖牟辉氲綍羞@樣一個地方存在。”影片導(dǎo)演余仁英則這樣描繪熊貓村:“對粉絲們而言,這是真正了解阿寶的地方。在這里你才知道為什么阿寶會這么特別,真正探索這個屬于熊貓的世界,每一個瞬間都是為了讓這個地方盡可能地美好起來?!?/p>
而熊貓村的一磚一木一花一草也都是由中國團(tuán)隊提供了最正宗的圖案小樣和設(shè)計圖。就連磚瓦上的苔蘚都是復(fù)制了他們在青城山拍的照片。
作為夢工廠的CEO,卡森伯格為了《功夫熊貓3》用足了全力。從上海電影節(jié)亮相后,幾乎每一次發(fā)布會都親臨,而他反復(fù)向中國媒體強(qiáng)調(diào)的,是《功夫熊貓3》與以前的動畫制作尤其不同的是,角色嘴型的動畫制作是針對英文和中文兩門語言設(shè)計的。
在卡森伯格口中的這項(xiàng)“壯舉”,也得到了夢工廠元老、單飛后拍出了《捉妖記》的許誠毅的證實(shí)。影片額外制作了一個普通話版本的影片,這并不是觀眾平時理解的“國語配音版”,而是一個單獨(dú)的團(tuán)隊,進(jìn)行動畫形象的全程口型改造,也就是說,把口型都改成了普通話口型,而不是英文。此外,《功夫熊貓3》的不少劇本和臺詞都是經(jīng)過重新設(shè)計的,因?yàn)橛行┬c(diǎn)直接翻譯成中文并不好笑,因此要找出對應(yīng)的中國觀眾的笑點(diǎn),還加入了方言元素。比如阿寶和蓋世武俠在餐廳點(diǎn)菜,悍嬌虎要求“變態(tài)辣”,英文版中則是悍嬌虎提出調(diào)味醬要放在另外一個碟子里。這樣的工作量,相當(dāng)于是做了兩部電影。
《功夫熊貓3》中熊貓生活場景
到這里,我們已經(jīng)能看到夢工廠的滿滿誠意。猛然間還真有點(diǎn)受寵若驚,試想作為一個觀眾,何曾被如此“討好”過?
除了Po,你可以期待的還有他:在《功夫熊貓》這個系列中,天煞(英文名是Kai)是第一個法力高強(qiáng)出現(xiàn)的反派,聯(lián)合導(dǎo)演余仁英說,第一個的對手,他對阿寶全家以及世外桃源般的熊貓村莊造成了巨大威脅。為了反抗他,阿寶開始訓(xùn)練村莊里的熊貓學(xué)習(xí)功夫。外形設(shè)計上,他是一頭公牛,有很厚的硬甲,使用的武器是兩把翡翠劍。不止如此,他還有超自然能力。而為什么他是第一個擁有這種超級能力的?余仁英回答,很大程度上,是為了將他與之前兩部里的反派們區(qū)分開?!拔耶嬃藥讖埐輬D,雪豹太郎和阿寶在一起、沈王爺和阿寶在一起,然后就是天煞和阿寶。所以你不可能比雪豹更會打架,也不可能比沈王爺更有計謀,怎么辦?所以我們需要一個超自然力量的反派,更大,更嚇人?!薄斑@是個更精力充沛的超自然生物,更強(qiáng)大的力量,對阿寶來說更可怕,但對我們來說也更有趣,因?yàn)槠永飼泻脦锥尉实膽?zhàn)斗場面?!睂?dǎo)演余仁英保證。