魏平
(閩南師范大學(xué)文學(xué)院,福建漳州363000)
“《大周處士郭君墓志銘》的文化價值”商榷
魏平
(閩南師范大學(xué)文學(xué)院,福建漳州363000)
《中原文物》2013年第2期發(fā)表的劉珊《〈大周處士郭君墓志銘〉的文化價值》一文公布了墓志新材料,并進(jìn)行了必要的整理和研究。文章的文獻(xiàn)研究價值是值得肯定的,但還存在一些問題:一是墓志銘文釋讀有不少錯誤,二是其文化闡釋有任意發(fā)揮之嫌。
商榷;《大周處士郭君墓志銘》;釋讀;文化闡釋
《中原文物》2013年2期發(fā)表了劉珊《〈大周處士郭君墓志銘〉的文化價值》[1](下文簡稱《價值》)一文,作者公布了一些新發(fā)現(xiàn)的武周時期墓志材料,即《大周處士郭君墓志銘》的拓片圖錄,迻錄釋文,并進(jìn)行標(biāo)點,再以大量筆墨推究該墓志包含的豐富的文化價值。文章思路是很好的,但還存在一些問題有必要予以指出,這不僅可以讓該項珍貴文獻(xiàn)發(fā)揮更大作用,同時,對于如何進(jìn)行出土文獻(xiàn)的整理與研究,也具有參考價值。該文存在的問題有兩方面,一是對石刻銘文的釋讀存在不少錯誤;二是其文化闡釋存在任意發(fā)揮沒有根據(jù)的“推究”現(xiàn)象?;诖耍疚木唧w做兩項工作:一是對照《價值》所公布的拓片,校理原釋文,糾正劉文的若干錯誤釋讀;二是就其文化闡釋的不妥之處提出個人看法。
釋讀、考證文字是整理出土文獻(xiàn)的基礎(chǔ)工作,也是首要的工作。必須認(rèn)真做好這項工作才便于科學(xué)利用出土文獻(xiàn)進(jìn)行相關(guān)文史研究。如果文字釋讀錯誤,不僅直接影響到整理的質(zhì)量,更重要的是影響對出土文獻(xiàn)內(nèi)容的理解,進(jìn)而出現(xiàn)研究的偏差和錯誤?!秲r值》釋文有八處不當(dāng),現(xiàn)一一列出,原釋文為繁體字,本文除行文需要外,徑改為通行簡體字。
該釋文將“并州”的“并”錄作“並”,亦誤。歷史上只有“并州”,而無“並州”?!安ⅰ迸c“並”本不同字,讀音也不同,后來使用相混,但是有特指意義的時候,不能互換。如音韻學(xué)上的字母“幫滂並明”的“並”,不能作“并”;而“并州”的“并”,又不能作“並”。
2.“此并含靈秀杰,玄鳥應(yīng)圖?!?/p>
3.“感化通神。虧竹鳥祖,乃丘園雅素,不雜囂塵,信重百金,言無二諾。”
“虧竹鳥祖”什么意思,殊不可解。復(fù)核原拓片,“鳥”,原拓作,字形清晰,實為“馬”字?!爸耨R”本義是兒童游戲時當(dāng)馬騎的竹竿。語出《后漢書郭伋傳》:“始至行部,到西河美稷 ,有童兒數(shù)百,各騎竹馬,道次迎拜。”墓志常用“竹馬”指代幼年、少年。如北魏正光四年《元仙墓志》:“君稟三珠之睿氣,承八桂之余風(fēng),馨香發(fā)于竹馬之年,令問播于紈綺之歲?!碧崎L安二年《劉買墓志》:“聚米齠年之日,戲戈竹馬之年,早附龍鱗,攀斯鳳翼?!痹疤潯弊稚弦稍堂撘蛔?,據(jù)文意,似可補(bǔ)為“無”字?!冻o九歌大司命》:“愁人兮奈何,愿若今兮無虧。”朱熹集注:“無虧,保守志行無損缺也?!睙o虧竹馬,謂少年時期便志行完美無虧缺。碑刻銘文中衍、脫、錯訛是常有的事。
由于文字誤讀,影響對銘文內(nèi)容的理解,加上不明原刻脫文,《價值》釋文標(biāo)點將“祖”字上屬,作“虧竹鳥祖”,句子被點破,“祖”應(yīng)屬下。原墓志云:“君諱承,字繼祖,相州鄴縣人也?!薄白妗?,即“繼祖”的單稱。因此,本句正確的標(biāo)點應(yīng)為:“此并含靈秀杰,玄象應(yīng)圖,感化通神,無虧竹馬。祖乃丘園雅素,不雜囂塵,信重百金,言無二諾?!边@樣,文意便通暢了。
4.“其子痛崩天之永隔,哀問豎之長離,泣西二年,杖而能起。非直舂人不相,工女寢機(jī),罷肆傾廛,感行路?!?/p>
另外,原刻“感行路”,文意不明,行文亦不和諧。“感”上應(yīng)該是脫一字,據(jù)墓志文例,可能是“哀”或“悲”字。整理時要么加括號補(bǔ)出,要么在文末加注,才便于理解。
5.“荋謂五運無征,揜從風(fēng)燭,春六十有九,以大唐正月十五日,卒于私苐,權(quán)殯而己。”
“荋謂”是什么意思?甚費解,且遍查墓志,不見有此文例。核實原拓片可見,所謂“荋”,本作,應(yīng)是“弗”字?!秲r值》未加審辨,釋文作“荋”有誤?!案ァ痹诒蹄懳闹锌蓪懽鳎ā端逯偎寄堑仍鞓蛴洝罚ⅲā秲贾莞匦蘖銘?yīng)祠記》)、(《靈嚴(yán)寺代三十九息庵讓公禪寺道行》)、(《柏林寺增修大慈店殿碑記》)等,都是“弗”的手寫體。銘文“弗謂”一詞,相當(dāng)于“不料、不虞”之義。
另外,原刻 “春”下脫一字,依墓志文例,應(yīng)有“秋”字。
6.“日往月來,莙生變改。”
7.“以茲之亂,為勒銘焉?!?/p>
“以茲之亂”,文意不明確,釋文有誤。核實原拓片發(fā)現(xiàn),“亂”,原本作,該字左邊泐,但輪廓清楚,應(yīng)是“記”字,指墓志銘記?!盀槔浙懷伞敝?,“為”原本作,字形清晰,實為“乃”字。
8.“何興郭氏,姓望彌博?!?/p>
墓志中蘊含著豐富的歷史文化因素,具有多方面的研究價值,但是文化闡釋必須依賴于具體的內(nèi)容,依據(jù)客觀的事實來展開,這是不能逾越的原則問題。而《價值》一文的文化闡釋卻存在任意發(fā)揮之嫌,其闡釋的所謂文化價值,不但沒有價值,還可能產(chǎn)生很壞的影響。茲舉二例。
1.原墓志銘文有“忽以兩夢,二豎成災(zāi)”句。“兩夢”“二豎”,都是典故詞,來自不同的典源。《價值》不查典籍,不辨典故來源,亦不明墓志原文的意思,于是隨意發(fā)揮,釋為 “因兩夢二小人成災(zāi)”,顯得十分荒謬?!皟蓧簟?,典出《禮記·檀弓上》:“而丘也,殷人也,予疇昔之夜,夢坐奠于兩楹之間。夫明王不興。而天下其孰能宗予。予殆將死也?!笨鬃訅粢娮约鹤趦砷褐g而見饋食,知道自己不久人世,果然寢疾七日而沒。后因以“兩楹之夢、兩楹、兩楹夢、夢楹”等詞語,諱稱人之將終。志中“兩夢”一詞,正是這一典故的縮略詞形式?!岸Q”,語出《左傳·成公十年》:“公夢疾為二豎子,曰:‘彼良醫(yī)也,懼傷我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何?’醫(yī)至,曰:‘疾不可為也,在肓之上,膏之下,攻之不可,達(dá)之不及,藥不至焉,不可為也?!焙髞砹?xí)用“二豎”代指疾病。如《抱樸子》:“破積聚于腑藏,退二豎于膏肓,起猝死于委尸,返驚魂于既逝?!倍溥B用,唐代墓志多見,如《唐代墓志匯編續(xù)集》有《宋舉墓志》:“不謂夢奠兩楹,沈疴二豎,飛龜之散,勿驗于留魂;畫龍之符,無論于救疾?!薄陡叩履怪尽罚骸柏M期磧善無驗,遘疾彌留,兩楹之夢奄臻,二豎之災(zāi)俄及?!薄稄垵撃怪尽罚骸按簵铋T植,秋琴膝張,夢奠兩楹,災(zāi)星二豎,征□精佑,遘疾彌留?!崩嗖毁樑e?!昂鲆詢蓧簦Q成災(zāi)”即“遘疾彌留”之義?!秲r值》不辨典源,憑字面妄解句意,對讀者是一種誤導(dǎo)。
2.原墓志有“以大唐正月十五日,卒于私第,權(quán)殯而己”句。“正”,原刻作,是武周新字,隸定為“”。“”本是 “王”字的古體,武則天略改首筆,借為“正”字?!蹲謪R補(bǔ)》:“,武后所制‘正’字?!蔽渲軙r期墓志多見,如天冊萬歲二年《張思墓志》“即以二年歲次景申正月二日”中,據(jù)《洛陽新獲墓志續(xù)編》所示拓片“正”作,同書所收萬歲通天二年 《鄭德墓志》“萬歲通天二年正月二十七日”中,拓片“正”作[3]。《價值》作者不識“”字,將它誤釋為“王”字,于是“大唐正月”成了“大唐王月”,并率意發(fā)揮說:“‘王’字用的是古體而沒有用唐時通行的楷書,這足以說明書丹者內(nèi)心的微妙之處,一是對唐王朝的眷戀,二是對大周王朝專制的畏懼之情。”作者認(rèn)為這是“書丹者有意識地運用了《春秋》筆法”,是“書丹者的良苦用心——傾瀉對武則天把持朝政的不滿情緒和‘表達(dá)天下之事必統(tǒng)于王’的期盼之情。如此撰法,不能不說是書撰者的過人之處”?!秲r值》作者僅憑“王”字隨意而解,捕風(fēng)捉影,所作的闡釋全無根據(jù)。
金石文獻(xiàn)有著重要的文獻(xiàn)價值,清代學(xué)者王昶在《金石萃編·序言》中就說過:“宋歐、趙以來,為金石之學(xué)者眾矣。非獨字畫之工,使人臨摹把玩而不厭也。跡其囊括包舉,靡所不備。凡經(jīng)史小學(xué),暨于山經(jīng)、地志、叢書、別集,皆當(dāng)參稽薈萃,核其異同,而審其詳略?!奔热唤鹗墨I(xiàn)有如此重要的價值,對其整理和研究,無疑是要慎之又慎。無論是在收錄、釋讀文字方面,還是在利用金石文獻(xiàn)辯證史實、研究名物典章制度或考查民風(fēng)習(xí)俗方面,整理研究者都應(yīng)該信而有征,考據(jù)嚴(yán)密,這既是一個學(xué)術(shù)研究質(zhì)量問題,更是一個對待出土文獻(xiàn)的科學(xué)態(tài)度問題。金石學(xué)是十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)問,以真實、科學(xué)為前提,如果處理輕率,就與這門學(xué)科的基本特征背道而馳了。
[1]劉珊.《大周處士郭君墓志銘》的文化價值[J].中原文物,2013(2):109-111.
[2]毛遠(yuǎn)明.漢魏六朝碑刻校注[M].北京:線裝書局,2008.
[3]周紹良,趙超.唐代墓志匯編續(xù)集[G].上海:上海古籍出版社,2001.
責(zé)任編輯:吳強(qiáng)
Discussing on“the Cultural Value of‘Dazhou ChushiGuo Jun Epitaph'”
WEIPing
(School of Liberal Arts,Minnan Normal University,Minnan Fujian 363000,China)
The cultural value of“dazhou ChuShi Guo Jun epitaph”published the epitaph of new materials,and made necessarycollecttings and research,and its literature value isworthy of recognition,but there are still some problems:one is the quite a fewmistakes existing in the interpretation of epitaph;the second is doubt of its random cultural interpretation.
discussion;“Dazhou ChushiGuo Jun Epitaph”;interpretation;cultural explanation
H164
A
1673-8004(2016)04-0049-04
2015-12-16
本文系國家社會科學(xué)基金項目“出土文獻(xiàn)與秦漢魏晉南北朝文學(xué)研究”(項目號:13BZW053)的研究成果。
魏平(1976— ),女,福建周寧人,講師,碩士,主要從事漢語詞匯學(xué)、碑刻和語言文字研究。