譚 小 華
(重慶市圖書館 特藏文獻(xiàn)中心,重慶 400037)
?
重慶市圖書館藏《永樂北藏》源流及版本考
譚小華
(重慶市圖書館特藏文獻(xiàn)中心,重慶400037)
摘要:重慶市圖書館典藏有一部明刻本《永樂北藏》,卷帙完整、刊刻精良、品相上乘,誠為鎮(zhèn)館之寶,具有珍貴的文獻(xiàn)價值、學(xué)術(shù)價值和藝術(shù)價值。該套《北藏》為近代著名佛學(xué)居士程德全所迎請,后由當(dāng)?shù)卣浥c本館。本文通過追溯程氏與佛教淵源及《北藏》入藏本館經(jīng)過,旨在正本清源,紀(jì)念程氏修佛、弘法之善舉。同時,通過翻檢子目,詳考序跋題記,考釋鈐印,試圖闡述此部藏經(jīng)之版本特征,以彰顯其獨(dú)特歷史文化價值。
關(guān)鍵詞:重慶市圖書館;程德全;《永樂北藏》;源流;版本特征
重慶市圖書館典藏有一部完整的《永樂北藏》,刊刻精良、品相完好,為近代著名佛學(xué)居士程德全先生所迎請,后由當(dāng)?shù)卣栀洠\為鎮(zhèn)館之寶。正因?yàn)槠湔滟F的文獻(xiàn)價值、學(xué)術(shù)價值和藝術(shù)價值,學(xué)界前輩及我館同仁對該部藏經(jīng)之典藏、修復(fù)、題跋等內(nèi)容亦多有論述。筆者不揣冒昧,茲就該套藏經(jīng)之刊刻經(jīng)過、入藏源流和版本特征等內(nèi)容略論一二,以就教于方家。
一、略論《永樂北藏》
(一)明刻《永樂北藏》概述
《永樂北藏》簡稱《北藏》,刊刻于明成祖朱棣遷都北京之后的永樂十九年至正統(tǒng)五年(1421—1440),它是明代繼《初刻南藏》和《永樂南藏》之后開雕的第三部官刻大藏經(jīng)?!侗辈亍氛幑灿?36函,收錄佛經(jīng)1615部、6360卷,另有目錄1函、4冊,其千字文編次為“天”字至“石”字。明萬歷七年至十二年(1579—1584),萬歷皇帝朱翊鈞遵從母后意愿,下旨續(xù)刻41 函,收錄佛門各宗著述36 種、410卷,另有目錄1冊,并入該藏,稱為《續(xù)入藏經(jīng)》,其千字文編次從“巨”至“史”?!队撇亟?jīng)牌》所刻時間依然是“大明正統(tǒng)五年十一月十日”。
《中國古籍善本書目》對明代《北藏》之典藏有簡明介紹:
明北藏六千三百六十一卷,明永樂八年至正統(tǒng)八年刻本:新鄉(xiāng)市圖書館、洛陽白馬寺、重慶圖書館。明北藏六千三百六十一卷,明永樂八年至正統(tǒng)八年刻本萬歷續(xù)刻本:故宮博物院圖書館、天津圖書館、太原崇善寺、安徽九華山管理處、寧德縣萬壽禪寺、福州市鼓山涌泉寺、重慶市圖書館。
這里記作6361卷,應(yīng)該是把首卷卷端的《藏經(jīng)護(hù)敕》《大唐三藏圣教記》《大般若經(jīng)初會序》和申時行《圣母印施佛藏經(jīng)贊(有序)》序文另算1卷。
(二)重慶市圖書館藏《永樂北藏》簡介
重慶市圖書館所藏《北藏》為混合本,共計719 函,7185冊,收錄佛經(jīng)1683種,7180卷,另有目錄5卷(《大明三藏圣教目錄》4卷,《續(xù)入藏經(jīng)目錄》1卷)。全套藏經(jīng)為經(jīng)折裝,一律采用“趙體”寫刻,字潤珠圓,行格疏朗,綢緞裝幀,盡顯皇家豪華之氣。該部藏經(jīng)每版錄經(jīng)文25行,折為5頁,每頁5行,行17字。版框天地邊線為子母線,外粗內(nèi)細(xì),外框高約27.3公分,內(nèi)框約26.3公分,每頁長約12.8公分,寬約36.6公分,天頭高約7公分,地腳高約2.6公分。
根據(jù)此套《北藏》的序文及牌記,可以大致了解其刊刻過程:明永樂十九年至正統(tǒng)五年(1421-1440)刻正藏636函,千字文編次從“天”字至“石”字,另有目錄1函,共收錄佛經(jīng)1615部,6361卷;明萬歷七年至十二年(1579-1584)續(xù)刻各宗著述36 種,41 函(千字文“巨”至“史”),410卷,并入該藏。民國十四年(1925),程德全續(xù)印清版《乾隆大藏經(jīng)》41函(《御制藏經(jīng)牌》刻寫時間為“清雍正十三年四月八日”),410冊,千字文函號“魚”至“機(jī)”,計32種,452卷,加入《北藏》,以成完璧。故我館所藏《北藏》為719函,每函10冊,其中第1函目錄為5冊,總數(shù)為7185冊,比其他版本多出數(shù)百冊。
此套《北藏》首卷卷端刻有唐高宗李治所撰《三藏圣教記》,落款時間為“清康熙四十五年(1706)三月十八日重修”。由此可知,重慶市圖書館所藏《北藏》為明永樂十九年至正統(tǒng)五年(1421-1440)刻、萬歷七年至十二年(1579-1584)續(xù)刻,清康熙四十五年(1706)重修本,即通常所說的“后印本”。
二、程德全居士與《永樂北藏》入藏重慶市圖書館
程德全為清末民初政界要人、邊疆大吏,晚年隱居上海,皈依佛門,以請經(jīng)弘法為己任。民國十四年(1925),程德全居士與德高大和尚從北京請得明刻《北藏》,后入藏萬縣彌陀院。解放初期,萬縣人民政府將該套《北藏》捐贈給西南人民圖書館,也就是現(xiàn)在重慶市圖書館的前身。自此以后,《北藏》正式入藏重慶市圖書館。
(一)程德全居士小傳
程德全(1860—1930),字純?nèi)?,號雪樓,晚號素園居士,四川云陽(今重慶市云陽縣)九龍鄉(xiāng)人。清代廩貢生出身,光緒十六年(1890)入國子監(jiān)肄業(yè)。光緒二十四年(1898)赴黑龍江,成為副都統(tǒng)壽山幕僚,光緒二十六年(1900)任黑龍江營務(wù)處總辦,奉命與沙俄侵略者交涉,頗具膽識。后升道員,簡放齊齊哈爾副都統(tǒng)。光緒三十一年(1905)升署黑龍江將軍。兩年之后,黑龍江建省,程德全任巡撫。后又歷任奉天巡撫、江蘇巡撫。1911年10月,武昌起義爆發(fā),程德全曾全力鎮(zhèn)壓江蘇人民反清斗爭,并串通立憲派,電請清廷改組內(nèi)閣,宣布立憲,以抵制革命。后見上海光復(fù),大勢已去,在立憲派的勸說下宣布江蘇獨(dú)立,自任都督。1912年1月,南京臨時政府成立,程德全被孫中山委任為內(nèi)務(wù)總長,后與章炳麟、張騫等組織統(tǒng)一黨、共和黨,被推為理事。袁世凱竊國后,程德全又任江蘇都督。1913年,程德全為抗拒討袁,逃居上海閉門隱居。1926年,程德全在常州天寧寺受戒,遁入空門。1930年,程德全病逝于上海,葬于蘇州寒山寺。其著作有《程中丞奏稿》《撫吳文牘》等。[1]
(二)程德全赴京迎請《永樂北藏》
民國十三年(1924)春,程德全在上海請得一套清末民初刊刻的《頻伽精舍??蟛亟?jīng)》(簡稱《頻伽藏》),置放于自己捐資修建的云陽沙門寺,后移放于滴翠寺?!额l伽藏》是中國近代第一部私人鉛印本藏經(jīng),清宣統(tǒng)元年(1909)由上海頻伽精舍主人羅迦陵(祖籍法國,長于中國)發(fā)起,延請鎮(zhèn)江金山寺住持宗仰和尚擔(dān)任總裁,余愿船、黎端甫等三十余人參與???,猶太商人、羅迦陵外侄哈同提供經(jīng)費(fèi)資助,民國二年(1913)成書于上海哈同花園中的“頻伽精舍”,因此得名。它在我國歷代編修的《大藏經(jīng)》中成書最晚、規(guī)模最大、收經(jīng)種類最多,共收佛經(jīng)8416卷,其內(nèi)容涵蓋了大部分前代藏經(jīng)。為了適合現(xiàn)代人閱讀,該套藏經(jīng)專門標(biāo)注有句讀,然而其行格密集(半葉二十行,每行四十五字),開本較小(邊框長29.5-3O厘米,寬22-22.5厘米),正文用四號字體排印,因此不便閱讀。[2]536-538為更好弘揚(yáng)佛法,程德全與萬縣彌陀院住持德高老和尚商議,擬合力再請全套《大藏經(jīng)》,以備佛門弟子參學(xué)誦習(xí),以傳法寶于久遠(yuǎn)。
據(jù)《續(xù)入藏經(jīng)目錄》卷末所載諸家題記,可知程德全迎請?jiān)撎撞亟?jīng)之曲折經(jīng)歷:是年(1924)秋天,窮了庵主人隱光同友人董冰鵠在北京坊間見有明刻本《大藏經(jīng)》六千余卷,稍有殘缺,但是刻工精良,紙本精致,索價頗低,于是與葉柏皋先生談及此事。葉氏則告知程德全京都有明版《大藏經(jīng)》出讓之事,程德全于是委托隱光代為辦理前期事宜。隱光則與書商劉若嵩議定,讓其用柏林寺所藏《龍藏》本來補(bǔ)齊此明藏中的殘破部分,以配足全經(jīng)。1925年春天,程德全進(jìn)京親自商議此事,經(jīng)過一段時間的艱苦洽淡,最后以一千八百元成交,運(yùn)費(fèi)由程氏另籌。經(jīng)過訂價目、立議單、請部照,以及辦理轉(zhuǎn)運(yùn)保險等各種手續(xù)后,四月下旬,程德全等人將這套藏經(jīng)從北京運(yùn)到上海。由于當(dāng)時軍閥混戰(zhàn),時局動蕩不安,要在如此復(fù)雜的社會環(huán)境中運(yùn)輸幾千卷經(jīng)書,其困難與磨難遠(yuǎn)非常人可以想象。陸秦在題記中有載:“迨安抵滬濱,天氣炎酷,為七八年來所僅見,而雪老誠誠懇懇,力疾步行,日光當(dāng)午而不懈,汗?jié)褚陆蠖活?。身先家中人等開箱撿對,過目無訛,選地存儲,有條不紊。以七十老人振作精神,不辭老瘁,力任其艱,誠非他人所可及也?!贝藭r程德全已是六十五歲高齡的老人,卻在迎請佛經(jīng)舉措中事必躬親、任勞不懈,其虔誠之心可謂日月可鑒。
程德全在購得這部藏經(jīng)后喜不自勝,其子世撫、世寧、世熊也在目錄之后題寫了自己的崇敬之情。年齡稍長的世撫已能體恤父親心血之苦,他寫到:“家父知財施之不可持久也,甲子秋日與德高老和尚共謀藏經(jīng),畢獲此寶。而本年乃大干旱,睞者不察,遂有歸咎弘揚(yáng)佛法者,嗚呼,愚也。然而財施無此力量,嗷嗷者眾,其能皈命三寶以消浩劫已乎。三德上人護(hù)運(yùn)藏經(jīng)書,此以壯其行?!笔缹帟r年十四歲,他寫到:“今則天真日漓……竊見明藏,隨父師檢察,他日歸掃廬墓,親詣彌陀院,重觀全藏,其境界不知又當(dāng)如何也。”世熊時年十二歲,他寫到:“九歲時病革作囈語,親見西方三圣,動止如人,又見蓮華滿室,母是以有舍熊為僧之愿。今病雖愈,耳中常流余瀋,神智亦較前為減,愿佛慈悲哀愍攝受也?!绷硗猓痰氯挠鬃邮缹?、世熊,以及幼女世嫻、世媖皆有拜觀之辭。
在三德和尚的護(hù)送下,此套《永樂北藏》隨后完整運(yùn)抵萬縣,入藏萬縣彌勒院,實(shí)現(xiàn)了程德全居士的心愿。另外,程德全還在上海請得《永樂南藏》一千余本,合計三十余箱,交三德和尚一并運(yùn)回。一年之內(nèi),程氏請得三套漢文大藏經(jīng),可謂盛事矣!
(三)《永樂北藏》入藏重慶市圖書館
程德全購買《永樂北藏》之后,在萬縣彌陀禪院德高禪師及三德和尚的襄助下,順利將其入藏萬縣彌陀院,成為鎮(zhèn)寺之寶。該彌陀院地處萬縣城東,濱臨長江,興建于清乾隆年間,光緒十六年(1890)復(fù)修。因?yàn)檫M(jìn)彌陀院山門建有宏偉的鐘鼓樓,該地即得名“鐘鼓樓”,該院亦稱“鐘鼓樓彌陀禪院”。其開山祖師濟(jì)宇法師與梁平雙桂堂破山禪師,先后皆受法于寧波天童寺高僧密云長老,故萬縣彌陀院曾一度與佛門圣地梁平雙桂堂齊名,成為西南地區(qū)頗負(fù)盛名的佛教大寺院,譽(yù)滿神州,蜚聲海外。早年彌陀院規(guī)模宏大,香火鼎盛,住持僧眾多達(dá)四五百人,晨鐘暮鼓,經(jīng)聲朗朗,真謂“洞天福地”[3]188。
隨著時代的變化,該院藏書條件逐漸變差,不利于《大藏經(jīng)》的保存。解放初期,萬縣人民政府將該套《北藏》捐贈給西南人民圖書館,即現(xiàn)在重慶市圖書館的前身。由此,《北藏》正式入藏重慶圖書館。
2013年7月12日,程德全的曾孫程可行先生(中國科學(xué)院半導(dǎo)體研究所研究員)等人專門趕赴重慶圖書館,拜觀了該套皇皇巨帙、典藏完整的《北藏》。程可行與該館工作人員一起查閱了程德全居士當(dāng)年向萬縣彌陀禪院捐贈《永樂北藏》的詳細(xì)歷史資料,并與程氏家譜《云陽程氏家乘》進(jìn)行核對,最終確認(rèn)該套《北藏》即是由其曾祖父從北京延請并捐贈給彌陀禪院的明刻大藏經(jīng)。[4]22-35
三、重慶市圖書館藏《永樂北藏》版本略考
重慶市圖書館所藏《北藏》為世間珍品,從其誕生至今歷時數(shù)百年,其間雖有兵燹、水患、蟲蛀之波折,但幸運(yùn)的是,該套藏經(jīng)直到今天依然卷帙完整,原函原套存放在恒溫、恒濕的標(biāo)準(zhǔn)古籍庫房之中,應(yīng)該說得到了悉心珍藏和妥善保管。通過翻檢子目和詳考題記,筆者初論其版本特征如下。
(一)該套《北藏》為混合本
重慶市圖書館所藏《北藏》為混合本,共計719函,包括正藏636函、續(xù)藏41函、目錄1函,以及民國年間程德全續(xù)印的《乾隆藏》41函,收錄佛經(jīng)1683種、7180卷,另有目錄5卷。具體而言,該館典藏之《北藏》包括:其一,明永樂十九年至正統(tǒng)五年(1421-1440)所刊刻的正藏636函,6360卷,收經(jīng)1615部,起自玄奘法師所譯之《大般若波羅蜜多經(jīng)》,終于《大明三藏法數(shù)》;其二,明萬歷七年至十二年(1579-1584)續(xù)刻各宗著述41函,410卷,收經(jīng)36種,起自《華嚴(yán)會本懸談會玄記》,終于《大明仁孝皇后夢感佛說第一希有大功德經(jīng)》;其三,民國十四年(1925),程德全委托北京書商劉若嵩以柏林寺所藏《龍藏》為底本,續(xù)印最后41函,410卷,收經(jīng)32種。程德全在續(xù)印目錄前寫到:“民國十四年歲次乙丑四月初八日,續(xù)印清版《釋藏》經(jīng)典目錄列左”,起自《雪嶠信禪師語錄》,終于《御錄經(jīng)海一滴》。這三部分共同構(gòu)成了我館所藏《北藏》之全部,加上目錄1函,總數(shù)達(dá)到719函,自然比其他版本的《北藏》皆多出數(shù)十函。
另外,程德全在購買此套《北藏》時發(fā)現(xiàn)有部分殘破,遂委托書商劉若嵩以柏林寺所藏《龍藏》加以補(bǔ)配。程德全在題記中還將明、清版字號不同之處分別記錄,以資印證。其補(bǔ)配情況如下:
“衡”字《續(xù)高僧傳》二十五至三十一卷,今合補(bǔ)系清版八字;“桓”字《集諸經(jīng)懺悔文》共四卷,今補(bǔ)系清版“寔”字第三、四、五、六卷;《說罪要行法》《受用三水要行法》《護(hù)命放生儀軌法》,今補(bǔ)系清版“俊”字第九卷;“合”、“濟(jì)”字《景德傳燈錄》一至十卷,十一至廿卷,今補(bǔ)系清版“譽(yù)”“丹”字;“昆”字《大明三藏法數(shù)》 總目二卷,一至八卷,今補(bǔ)系清版“茲”字;“于”字《圓覺經(jīng)畧疏之鈔》十六至二十五卷,今補(bǔ)系清版“宣”字;“本”字《圓覺經(jīng)畧疏之鈔》欠第二、三、四、六、七冊,今補(bǔ)系清版“精”字;“岱”字《大藏圣教法寶標(biāo)目》欠第三冊,今補(bǔ)系清版“庭”字;“禪”字《至元法寶勘同總錄》欠第一、七、八冊,今補(bǔ)系清版“農(nóng)”字;“巖”“岫”字《起信論疏筆削記》欠第二冊、欠第九冊,今補(bǔ)系清版“田”“赤”字;“黍”字《佛祖歷代通載》欠第二冊,今補(bǔ)系清版“本”字;“新”字《翻譯名義集》欠第一、六冊,今補(bǔ)系清版“雞”字。
以上補(bǔ)配,合計66卷,只占《北藏》總卷數(shù)6770卷的1%,由此可見該套《大藏經(jīng)》雖歷時數(shù)百載,卻依然保存比較完好。另外,程德全所續(xù)印的41函《乾隆藏》,牌記所載雕刻時間為“雍正十三年四月初八”,當(dāng)為1735年。其雕版尺寸、外部裝潢與早期的《永樂北藏》大致相同,只是字體不再使用“趙字”,缺乏生氣,略顯呆板。
(二)該套《北藏》之避諱情況
避諱制度是中國古代特有的文化現(xiàn)象。所謂“避諱”,指的是在帝制時代下,不得直接說出或?qū)懗鼍骱妥痖L的姓名、字號,必須用其他方法加以回避。近代著名的歷史學(xué)家陳垣先生對此深有研究,他在《史諱舉例》中寫到:“避諱為中國特有之風(fēng)俗,其俗起于周,成于秦,盛于唐宋,其歷史垂二千年。其流弊足以淆亂古文書,然反而利用之,則可以解釋古文書之疑滯,辨別古文書之真?zhèn)渭皶r代,識者便焉……研究避諱而能應(yīng)用之于??睂W(xué)及考古學(xué)者,謂之避諱學(xué)。避諱學(xué)亦史學(xué)中一輔助科學(xué)也。”[5]
古人避諱的常用方法有三:其一,改字,即用讀音、意義相同或相近的字來代替要避諱的字;其二,缺筆,即對于要避諱的字采用缺筆處理,比如省掉最后一筆等;其三,空字,即在需要避諱的地方空缺不填。由此可知,我們可以根據(jù)書中的避諱情況來斷定古書的版本和時代,當(dāng)然其實(shí)際情況非常復(fù)雜。
具體到重慶市圖書館所藏的《北藏》,如果以目錄為第一函,從第二函“天”開始,以千字文為序,則其在函號上有兩處明顯的避諱情況。其一,第4函改“玄”為“元”,即改“天地玄黃”為“天地元黃”。因?yàn)榇瞬看蟛亟?jīng)為清代康熙四十五年重修本,康熙本名愛新覺羅·玄燁,此處當(dāng)然要避皇帝之名諱,所以通過讀音相近的“元”字來代替避諱“玄”字。其二,第467函改“匡”為“輔”,當(dāng)是采用意義相同的字來代替避諱字。不過其究竟避何人之忌諱,筆者暫時尚未得解,姑且存疑。
(三)該套《北藏》之序文、題跋、鈐印考釋
重慶市圖書館所藏《永樂北藏》為明永樂年間刻、萬歷年間續(xù)刻,清康熙年間重修本,成書距今三百余年,具有重要的歷史文獻(xiàn)價值。其原刻序文及后人題跋較多,鈐印亦不少,試分?jǐn)?、詳考如下?/p>
1.《北藏》原刻序文
《續(xù)入藏經(jīng)目錄》卷首有萬歷皇帝所作《御制新刊續(xù)入藏經(jīng)序》和《御制圣母印施佛藏經(jīng)序》兩篇序文。前者主要簡述萬歷生母“圣母慈圣宣文明肅皇太后”下旨刊刻續(xù)入藏經(jīng)之緣由,是“密契心乘,力修圣果,因復(fù)假筏迷津,施航覺海,續(xù)增茲典,聿廣義宗,德意甚盛”。后文主要說明此經(jīng)的刊刻過程,“茲藏經(jīng)善始于永樂庚子,梓成于正統(tǒng)庚申, 由大乘般若以下計六百三十七函。我圣母慈圣宣文明肅皇太后又益以《華嚴(yán)懸談》以下四十一函,釋典大備。”
由此可知,《北藏》雕版刊刻始于成祖朱棣永樂十九年(1421),至英宗朱祁鎮(zhèn)正統(tǒng)五年(1440)方告完成,歷時19年。全藏637函,其中經(jīng)文636函、6361卷(含序文1卷),目錄1函、4卷。續(xù)入藏經(jīng)刊刻于萬歷七年至十一年(1579—1583),起于《華嚴(yán)懸談會玄記》,終于《第一希有大功德經(jīng)》,計41函410卷。
《北藏》所收第一種佛經(jīng)為《大般若波羅密多經(jīng)》,600卷,首卷卷端有序文四篇。其一為《皇帝敕諭》,即《藏經(jīng)護(hù)敕》,言《北藏》初刻、續(xù)刻合計六百七十八函,并曉諭寺廟住持及僧眾對此《北藏》須“莊嚴(yán)持頌、尊奉珍藏”。其二為唐高宗李治所作《三藏圣教記》,言玄奘法師翻譯圣典、弘揚(yáng)佛教之功德,與李世民所作《三藏圣教序》相呼應(yīng)。文末有“大清康熙四十五年三月十八日重修”,則此《北藏》為明刻清康熙重修本,印刷時間更在1706年之后。其三為西明寺沙門玄則所作《大般若經(jīng)初會序》,言《大般若經(jīng)》六百卷乃“希代之絕唱,曠劫之暇津”。其四為申時行所作《圣母印施佛藏經(jīng)贊》(有序)。申氏時為少師兼太子太師、吏部尚書、中極殿大學(xué)士,其文多溢美之辭。
另外,在《續(xù)入藏經(jīng)》正文卷端,也就是第637函(千字文“巨”)《華嚴(yán)懸談會玄記》卷一首刊有兩篇序文,其一為普濟(jì)寺沙門釋道安等人撰于明萬歷七年(1579)六月的《大明續(xù)諸經(jīng)未入藏者添進(jìn)藏函序》,較詳盡地記載了《續(xù)入藏經(jīng)》的選輯、雕版、刊刻經(jīng)過:“近蒙圣母慈圣宣文明肅皇太后懿旨,皇帝圣旨,傳司禮監(jiān),命沙門臣僧道安等,用心披檢法藏,詳定經(jīng)錄。僧隨類區(qū)辯,總為五分:單本第一,重翻第二,賢圣集傳第三。已前三分,合六百三十六部,入藏見錄。……略例入別生……又有闕本。”由其可知:在刊板續(xù)藏之前,釋道安等人曾奉慈圣皇太后和萬歷皇帝旨意,梳理藏經(jīng),審定目錄,并分為五類:單本第一,重翻第二,賢圣集傳第三,別生第四,闕本第五。[2]446
另一篇為慈壽寺住持釋本在法師所撰寫的序文,說明《續(xù)入藏經(jīng)》的鐫刻自萬歷七年(1579)六月始,至十一年(1583)六月止,經(jīng)過四年時間已竣工,然后交付慈壽寺住持本在,“請有學(xué)高僧與原樣校證、改寫,每卷后添音釋難字。對寫畢一函,紅字改寫,陸續(xù)次第回進(jìn)經(jīng)廠鉆補(bǔ),方全功德”。因此我們現(xiàn)在看到的《北藏》的《續(xù)入藏經(jīng)》部分,各卷卷末都有“音釋”部分。
2.《北藏》后人題跋
《續(xù)入藏經(jīng)目錄》后有程德全續(xù)印41函《乾隆大藏經(jīng)》目錄,起自《雪嶠信禪師語錄》,終于《御錄經(jīng)海一滴》。后為諸家題記、題跋。美國西來大學(xué)宗教系龍達(dá)瑞教授曾撰文《記重慶圖書館藏明〈永樂北藏〉和程德全將軍》[6],文中將諸家題記、題跋逐一過錄,以饗讀者,實(shí)為功德?,F(xiàn)將題跋原文及龍教授過錄之文詳加校勘,闡述如下:
首先是請經(jīng)人程德全居士、德高大和尚之題記,簡述請經(jīng)過程以及此經(jīng)補(bǔ)配情況:
四川省云陽縣居士程德全大善知識、彌勒院住持德高和尚發(fā)心合請:明版釋藏經(jīng),承居士孫韜介紹于京都本立堂,商人劉若嵩辦理。將明版殘缺者用清版補(bǔ)齊,及續(xù)印清版自“魚”字起至“機(jī)”字止,除“色、貽、厥、嘉、猷、勉”六個字外,計四十一函,庶成全璧。謹(jǐn)將明、清版字號不同之處分志于左,以資印證。(補(bǔ)配情況略,詳見前文)
然后為諸家題識。其一為陸秦題識,詳述程德全居士請經(jīng)、護(hù)經(jīng)的艱辛過程,“以七十老人振作精神,不辭勞瘁,力任其艱,非他人所可及也”。其二為窮了庵主人隱光題識,詳考程德全與佛教因緣。其三為陳毓楠題識,簡述程德全變賣田宅修建寺廟、恭請藏經(jīng)弘揚(yáng)佛法的熱忱。陳毓楠,字美南,浙江杭州人。同盟會會員。辛亥革命后任江蘇都督府財政司次長[7]411。其四為程德全之子程世寧、程世熊的題識,篇幅較短。
其五為王震題跋,簡述佛教在華傳播及漢文大藏經(jīng)刊刻歷史,其中提及明刻大藏經(jīng)“南藏每行十七字,北藏每行十五字”的行款特征。王震(1867—1938),字一亭,號白龍山人,浙江吳興人。1910年參加同盟會,次年參加辛亥革命,貢獻(xiàn)巨大。1922年當(dāng)選為中國佛教協(xié)會會長。后提倡實(shí)業(yè)救國、藝術(shù)救國,是近代著名的實(shí)業(yè)家、社會活動家、慈善家,也是著名書畫家、佛教居士。
其六為方敦素題跋,明確言及程德全計劃將《北藏》置于萬縣彌陀院,而不是云陽彌陀院,據(jù)此可以糾正一些研究者行文中的謬誤。方敦素(1880—?),號知白,貴州普定人。1909年畢業(yè)于京師大學(xué)堂,1914年7月任浙江黃巖縣知縣,1923年任浙江遂昌縣縣長。其人信仰佛教,常食素齋,自稱金剛乘弟子。
其七為陳元白題識,對程德全凈修佛法之事多有溢美之詞。陳元白,原名裕時,湖北宜昌人。早年參加辛亥革命,并擔(dān)任會攻南京的桂軍司令。“二次革命”失敗后,流亡日本,研習(xí)哲學(xué)?;貒螅愒自邳S寶昌屬下任旅長,并受其影響?zhàn)б婪痖T,在長安寺修行,改名元白。1918年,與太虛法師、章太炎先生等在上海成立佛教團(tuán)體“覺社”??箲?zhàn)期間,寓居重慶江北,與北碚縉云山太虛法師過從甚密,后得其開示,熱衷于佛教事業(yè)。病逝后,歸葬河西天臺山白雀寺。
其八為葉爾愷題跋,言“蜀東偏遠(yuǎn),閱讀藏經(jīng)實(shí)屬不易”,程德全請藏經(jīng)之舉功德甚大,并簡述其與程氏交歷四十余載、討論佛學(xué)之事。葉爾愷(1864—1942),字悌君、太史,號柏皋,浙江仁和縣(今杭州市)人,清末政治人物、書法家。善草書。清光緒十八年(1892)進(jìn)士,第二甲第四十三名[8]1243,授翰林院編修,后為陜西學(xué)政、云南提學(xué)使。辛亥后遷居上海,家居學(xué)佛,賣字為生,以遺臣自居。北洋政府聘其修《清史》,不就。晚年在申,閉戶念佛,貧不能活,曾與鄭逸梅合作書畫扇,鬻書自給。[9]757
其九為丁傳紳跋文,篇幅較短,言“乙丑孟秋,雪樓老居士示觀明刻藏經(jīng)于上海愛文義路寓齋,囑題余幅,謹(jǐn)書歲月,以志眼福”。丁傳紳(1886—1952),字桂樵,湖南長沙人,生于四川成都。早年留學(xué)日本,大學(xué)畢業(yè)后回國,從事教育事業(yè)。后入趙次珊幕,時與劉師培共同研討樸學(xué)。三十余歲后客于滬上,皈依佛教,暇則與沈寐叟、陳叔通等探討碑版、金石。不久專治佛典,與歐陽竟無研討佛教教義。曾發(fā)起影印《續(xù)藏經(jīng)》,并資助刊行《覺有情》雜志。后病逝。其人著述散見于《覺有情》刊物。[10]3
其十為歐陽柱跋,其文主要演繹佛典法寶之大義,并言程德全修佛之經(jīng)歷,“學(xué)道循序,均之約四十期月,始而禪凈雙修,繼而凈密加持”。歐陽柱,字石芝,自號了一居士,廣東新會縣人。年少習(xí)儒家之學(xué),以期變法圖強(qiáng),后摒棄政治,隨楊仁山居士學(xué)佛,專心修習(xí)凈土法門。著有《決定生西日課》,流傳甚廣。[11]194
最末為程德全子女題跋,“程世撫偕弟世寧、熊熏沐敬題”,“在室女弟子程世嫻、媖拜觀”云云。程世撫(1907—1988),字繼高,重慶云陽人。程德全長子。1924年考入金陵大學(xué)園藝系,1929 年獲學(xué)士學(xué)位,同年自費(fèi)入美國哈佛大學(xué)研究院深造。次年,他轉(zhuǎn)入康奈爾大學(xué),1932年獲碩士學(xué)位?;貒?,在廣西大學(xué)、浙江大學(xué)、金陵大學(xué)等院校任教,后任國家城市建設(shè)總局城市規(guī)劃設(shè)計所顧問、總工程師。[12]663-664
后有《三藏圣教序》,唐太宗作,陸秦過錄。另有一篇題記,不知是滿文抑或蒙古文,篇幅不長。由于筆者不能識別,故暫付闕如。
3.《北藏》鈐印情況
《北藏》為明代皇家官刻大藏經(jīng),刊刻精細(xì)、裝幀精美,歷來備受佛門寺廟及佛教學(xué)者重視,他們不僅撰寫題跋闡發(fā)宗旨,還鈐蓋印章厘清源流,以便后世知曉其遞藏歷史。重慶市圖書館所藏《北藏》亦有不少鈐印,且主要集中在《目錄》一函,具體情況如下:
(1)目錄之鈐?。耗夸浉骶砭矶?、卷末有白文、朱文連珠印“觀禪”、“天智”。目錄卷一卷端有朱方“重慶市/圖書館/藏書印”,卷末有朱方“重慶市/圖書館/藏善本”。目錄卷一卷末有朱方“德/高”,當(dāng)為合請《北藏》的彌勒院住持德高和尚之印。目錄卷一卷末、卷二、卷三卷端,以及《續(xù)入藏經(jīng)》卷端有挖補(bǔ)痕跡,或許為收藏家鈐印,可惜今不復(fù)見。陸秦在后面題跋中寫到:“茲閱此經(jīng)目錄,五函前后頁有挖補(bǔ)方孔,隱約之間猶留紅色印跡,想是收藏者蓋章之處,其詳細(xì)姓名雖不得知,然當(dāng)此際貴族衰微,謀生之匪易,安知非王公府邸之舊物乎?”或許我館所藏《北藏》也曾為王公府邸之物,后來流落民間,方為程德全老人所購得。
(2)題跋之鈐?。宏懬氐念}跋文末有白方“陸/士(?)奇”、朱方“秦/印”。陳毓楠的題跋文末有朱方“陳毓/楠印”、白方“□/□”。程世寧題記末有朱方“程世/寧印”。王震跋文前有閑章朱方“佛”,文末有朱方“一/亭”,為王震表字。
除此以外,《北藏》譯經(jīng)者的名號由于是采用音譯法,因此不同經(jīng)書所刻譯者名字略有不同。比如菩提流支,有的譯為菩提留支,抑或菩提流志,皆是音譯之差。另外,《北藏》與《南藏》《嘉興藏》等藏經(jīng)相比,在收錄佛經(jīng)子目上皆有所差異,當(dāng)然已有學(xué)者詳細(xì)闡述其不同之處[2]449-450,此不贅言。
綜上所論,《永樂北藏》是明代官刻三部大藏經(jīng)中收錄佛典最多、保存最完整的一部,內(nèi)容廣博宏富,對佛教在中華大地的傳播、發(fā)展起到重要作用。重慶圖書館所藏《永樂北藏》卷帙完整,刻印精良,具有獨(dú)特的文獻(xiàn)價值、學(xué)術(shù)價值和藝術(shù)價值,不僅是研究中國佛教史的重要經(jīng)典,也是研究佛教哲學(xué)、佛教文學(xué)及歷代高僧傳記不可或缺的重要文獻(xiàn)。重慶圖書館典藏《永樂北藏》之簡史,也是現(xiàn)代公共圖書館藏書與傳統(tǒng)寺院藏書功能互動的縮影。由于筆者力有不逮,以上所論僅為拋磚引玉,敬俟方家指疵修謬。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 崔杰. 清代戍邊將軍叢書: 程德全傳[M]. 哈爾濱:黑龍江教育出版社, 2013.
[2] 李富華, 何梅. 漢文佛教大藏經(jīng)研究[M]. 北京: 宗教文化出版社,2003.
[3] 中國人民政治協(xié)商會議重慶市萬州區(qū)委員會文史學(xué)習(xí)聯(lián)絡(luò)聯(lián)誼委編. 萬州文史資料: 第六輯(總第10輯)[Z]. 萬州區(qū)政協(xié)文史學(xué)習(xí)聯(lián)絡(luò)聯(lián)誼委, 2004: 188.
[4] 程可行. 敬人及物——略記曾祖父程德全雪泥鴻爪[C]//秋爽, 姚炎祥主編. 第七屆寒山寺文化論壇論文集(2013年). 上海: 上海三聯(lián)書店, 2014.
[5] 陳垣. 史諱舉例[J]. 燕京學(xué)報,1928,(4). 重慶圖書館藏.
[6] 龍達(dá)瑞. 記重慶圖書館藏明《永樂北藏》和程德全將軍[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版), 2014,(12).
[7] (日)田原天南. 清末民初中國官紳人名錄[M]. 沈云龍主編. 近代中國史料叢刊三編: 第八十輯[Z]. 臺灣: 文海出版社, 1973.
[8] 江慶柏. 清朝進(jìn)士題名錄(中冊)[M]. 北京: 中華書局, 2007.
[9] 鄭逸梅. 鄭逸梅選集: 第三卷[M]. 哈爾濱: 黑龍江人民出版社, 1991.
[10] 陳玉堂.中國近現(xiàn)代人物名號大辭典[M]. 杭州: 浙江古籍出版社, 1993.
[11] 釋慧律法師講述, 釋法宣整理. 凈土圣賢錄易解[M]. 高雄: 文殊講堂, 2002.
[12] 程緒珂, 王燾主編. 上海園林志[M]. 上海: 上海社科院出版社, 2000.
[責(zé)任編輯:劉力]
A Study about the Origin and Version Feature of theYongleNorthernTripitakain Chongqing Library
Tan Xiaohua
(Chongqing Library, Special Collection Center, Chongqing400037, China)
Abstract:Chongqing library collects a woodblock printed edition of Yongle Northern Tripitaka, which produced in the Ming Dynasty, with complete voluminous, sophisticated publishing and high quality, sincere as the treasure of our library, possessing precious literature value, academic value and artistic value. The Yongle Northern Tripitaka was mentioned and welcomed by Cheng Dequan, a famous modern lay Buddhist, finally donated to our library by the local government. Through tracing the origin of Cheng and Buddhism, this paper designed to radically reform, memorial Cheng’s preaching benevolence. At the same time, through raking the contents, detailed examination of the inscription on the prefaces and postscripts, textual research on the eagle printing, the author in order to illustrate the canon version of the feature, to highlight its unique historical and cultural value.
Keywords:Chongqing library; Cheng Dequan; Yongle Northern Tripitaka; origin; version feature
收稿日期:2016-01-20
作者簡介:譚小華(1988—),男,重慶梁平人,重慶市圖書館特藏文獻(xiàn)中心,助理館員。
中圖分類號:Z126
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1673—0429(2016)02—0056—07