• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      隱喻中窺見的中西方文化

      2016-04-02 23:57:38孫成統(tǒng)孫彩媛
      文學教育 2016年36期
      關(guān)鍵詞:西方人隱喻語言

      孫成統(tǒng) 孫彩媛

      隱喻中窺見的中西方文化

      孫成統(tǒng)孫彩媛

      語言是文化的載體,文化深藏于豐富的語言現(xiàn)象背后,它是語言的內(nèi)在機制。在隱喻這種極具民族色彩的語言現(xiàn)象中也必然有著深刻的文化淵源,本文將通過對中西方隱喻的差異的分析,努力展現(xiàn)它們背后所隱藏的文化內(nèi)涵。

      隱喻文化內(nèi)涵思維方式意識形態(tài)中西差異

      在人類文明演化發(fā)展的長河中,語言一直承擔著傳承文化的重任。經(jīng)過世代的文化累積與嬗變,每一種語言都演化成為極其復(fù)雜的包羅萬象的系統(tǒng)。語言的復(fù)雜性及其深刻性并不在于其外在的機制層面,而是深刻植根于支撐其生存、推動其發(fā)展的內(nèi)在機制——文化。語言只是一種溝通媒介,在它體內(nèi)流淌的是人類文明的生生不息的文明血液。語言承載著文化之重,目睹著人類文明千年的風雨歷程。種種色彩斑斕的語言現(xiàn)象則呈現(xiàn)著厚重的文化積淀。隱喻作為人類表達自身思想、促進人際溝通及認識世界的重要方式,具有顯著的民族性和區(qū)域性特征,為便于下文的展開,在此有必要做一個鋪墊式的說明,即本文采用國際上通用的隱喻研究方法,不具體區(qū)分明喻、暗喻、擬人、借代等修辭格,而是把它們都納入隱喻的范疇,從而便于更深層次和更廣范圍的探討。

      西方有關(guān)隱喻的研究的歷史已較為久遠,早在古希臘,亞里士多德就已經(jīng)對隱喻做了頗為深入的研究,他認為隱喻是天才才能使用的表達手法。其后的大批學者一直孜孜探求著其這一神秘語現(xiàn)象的真諦所在。二十世紀七八十年代,隱喻學研究有了突破性的進展,學者們認為,與其說隱喻是一種修辭手法,不如說它是一種思維方式,一種人類認知自我和世界的方式。因思維能力的限制以及語言表達形式的有限性,人類在認識新事物時通常用現(xiàn)有的概念或經(jīng)驗來進行表達。這就是隱喻最初產(chǎn)生的原動力。這種帶有隱喻表征的思維方式,其前提是存在跨經(jīng)驗域的相似性,兩個不同的經(jīng)驗域之間并無既定的相似性,其形成是一個約定俗成的漫長過程,在人類生產(chǎn)活動和語言的發(fā)展中,在思維聯(lián)想(association)的基礎(chǔ)上,一些習慣性的隱喻逐步地形成了,經(jīng)年累月,一些隱喻的文化理據(jù)已經(jīng)很難再通過直觀思考辨認出來。上述相似性來源于思維,它們的存在、嬗變還植根于特定的社會、歷史背景及宗教等背景,因而,隱喻與生俱來便帶有鮮明的民族文化色彩。另一方面,生物共性決定了人類思維上的共性,在同一個地球上生存,又都通過社會群體的方式生存,不同地域的人來對于自然和社會必然有著許多相同或近似的認知。因此,不同民族共用很多相通的隱喻,在文化上的形成了重合,同時,對于同一個概念不同的民族可能會有不同的,甚至是截然相反的隱喻用法和審美取向。這就是文化間的沖突現(xiàn)象,也是存在于一種嚴重制約跨文化溝通的障礙,以下的內(nèi)容將著力探析隱喻背后所隱含的、存在于中西方文化體系中的差異。

      一、從隱喻中窺見的思維方式和民族心理

      隱喻這種語言現(xiàn)象植根于特定文化體系,而這其中對隱喻影響、制約作用最為顯著和直接的是思維方式??v觀中西方的文明發(fā)展史,人們發(fā)現(xiàn):演繹和分析邏輯是西方人所重視的推理手段,他們的思維方式呈現(xiàn)出明顯的抽象化和層次化特點。早在古希臘時,西方人就已習慣使用這種方式分析、解決問題。與此相反,中國人的思維方式特點是非邏輯、非抽象,重視直觀頓悟。中國人善于在具體直觀的領(lǐng)悟中去把握真理。總的來說,這是一種具象思維,它不區(qū)分主客體,崇尚“天人合一”,是樸素辨證的整體觀念。在一些隱喻化的語言表達中,這種思維方式的差異體現(xiàn)異常明顯。如中國人使用“爛泥扶不上墻”來形象地指代軟弱無能的人。而由于西方人從具體到抽象的思維特點,英語中則出現(xiàn)了很多與之相應(yīng)的語言,如“wipetheslateclean”是既往不咎之意。不諳熟英語文化的人很難從字面上猜到這個含義。石板的形象和了結(jié)舊賬之間并沒有直接的、必然的聯(lián)系,但在很久以前英國酒店的老板都是用石板來書寫顧客拖欠的賬目,每當欠賬的客人把賬還清,老板就會拭去其名字和賬目。西方人正是通過抽象得思維方法使得這個用法可表示“既往不咎”。

      除了思維方式,隱喻這種認知方式還受其他心理因素制約,中西方在民族心理上有著較為顯著的差異,如,心理結(jié)構(gòu)上,中國人趨向于自我保守、內(nèi)心封閉的心理習慣,然而西方人則體現(xiàn)出豪邁及奔放的特征;中國人的性格以克制和內(nèi)向為主要特點,狂放、外向則是西方人的顯著特征;中國人在審美時注重內(nèi)省,西方人則注重關(guān)注外部世界。

      二、隱喻之于中西方宗教、文化習俗

      作為意識形態(tài)框架下重要的構(gòu)成要素,宗教信仰在很大程度上制約著特定人群的思維方式。作為人類文化的重要組成部分,宗教表現(xiàn)于不同的民族在崇尚或者禁忌方面的一些文化差異。在漢文化中,幾千年來影響最大的是儒家思想。自董仲舒“罷黜百家,獨尊儒術(shù)”起,儒家思想確立了它在思想領(lǐng)域不可動搖的主導(dǎo)地位,成為人們衡量一切的唯一尺度。中國人總是把自己的思維活動有意識地限制在儒家的綱常禮教之中,并嘗試通過這個思想體系尋求解決問題之道。儒家思想要求人們奉行先秦的禮教制度,以回到從前理想的“大同社會”。其思想精髓在于“克己復(fù)禮”的處世觀、“人之初,性本善”的人性論、本性復(fù)歸和復(fù)古傾向。

      空間方位詞隱喻作為一種常見的隱喻,幾組常用方位詞比較可知:在漢語中,“前,上”表示過去,如“上古”“前人”“前輩”;“后,下”表示未來、以后,如“后來”“后人”“后輩”等等。這些用法歷史由來已久,早已成為日常用語的一部分,人們已經(jīng)意識不到其隱喻性。中國人思維方式中根深蒂固的儒家復(fù)古懷舊觀念由此可見一斑。而在西方文化中,基督教的原罪思想對西方人影響至深。根據(jù)基督教義,為了贖罪,唯有不斷進取,努力超越現(xiàn)世以獲得解脫。因此,他們用“前,上”表示向上的、正面的以及將要發(fā)生的;“后,下”表達向下的、負面的和已經(jīng)發(fā)生的。如“ups anddowns”表示人生的起落,事業(yè)發(fā)展的高低起伏。

      文化習俗因素在隱喻內(nèi)涵中的比重也很大。對于中國人來說,“龍”是吉祥之物,象征神圣和權(quán)力。另外,“龍”也是帝王的象征。但在西方文化中,“dragon”是邪惡的象征,也正因為如此,西方人對中國人如此“好龍”“敬龍”常大惑不解。而對于“亞洲四小龍”也只有通過轉(zhuǎn)譯譯為“four smalltigersofAsia”,因為“tiger”在英語文化中才是勇猛的象征。

      三、隱喻中體現(xiàn)的區(qū)域性差異

      正如中國人把黃河比作母親河,每一種人類文明都從特定地域開始,因而語言具有區(qū)域性特征便在所難免,每種隱喻的出現(xiàn)、形成、嬗變自然也無例外。如漢語中用“東風”表示先進的勢力,這是因為在中國東風是溫暖的春天的代表;而英語中用“westwind”表示新勢力,因為它的西風是來自大西洋的暖風。另一方面還通過影響人類生產(chǎn)活動作用于其發(fā)展。中國是一個傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)大國,華夏文明便是從農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中孕育而出,于是漢語中便出現(xiàn)了很多與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有關(guān)的詞句,比如中國人會用“老牛拉破車”來形容拖拉、效率低下。與中國的情況不同,歐洲各國地理條件并不適合農(nóng)業(yè)的發(fā)展,于是人們便將目光投向海洋,立志發(fā)展航海業(yè)。英語中有很多和海洋有關(guān)的隱喻性用法,如“allhandstothe pumps”表示“情況危急,全力以赴”,“raisethewind”表示籌錢等。

      四.結(jié)論

      基于上文,我們得知,隱喻不僅是一種語言表達手段,更是一種思維方式。它與特定文化有著密不可分的、千絲萬縷的聯(lián)系。通過對比分析,由于不同的文化內(nèi)涵,漢語和英語中的隱喻用法存在許多差異,這反映了每個民族的文化特點,卻同時也是阻礙跨文化溝通順利進行的一個突出因素,因此,對于隱喻的不同文化內(nèi)涵的了解程度關(guān)系到跨文化交際是否可以順利進行。它對于英語學習和教學也極為重要,是在進行中西文化比較時的一個很好的切入點。

      1.李穎科.1989.儒學與中國人.西安:陜西師范大學出版社:95-96.

      2.程裕禎.1998.中國文化要略.北京:外語教學與研究出版社:115-116.

      3.鄧炎昌,劉潤清.2003.語言與文化—英漢語言文化對比.北京:外語教學與研究出版社:123-124.

      (作者單位:山東交通學院外國語學院;山東協(xié)和學院外語學院)

      猜你喜歡
      西方人隱喻語言
      成長是主動選擇并負責:《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      語言是刀
      文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      困于密室中的西方人
      北方文學(2018年20期)2018-08-28 09:44:16
      讓語言描寫搖曳多姿
      淺談西方人繪畫中的東方人物形象變遷
      青年時代(2017年7期)2017-03-28 21:41:30
      亭臺樓閣
      時尚北京(2016年10期)2016-12-12 04:43:54
      累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
      論戲劇《恥辱》在西方人眼中的穆斯林文化定勢
      我有我語言
      安平县| 彰化县| 宁津县| 屏边| 思茅市| 濮阳县| 临武县| 柳州市| 玉溪市| 通榆县| 永吉县| 厦门市| 牙克石市| 阿拉善右旗| 永善县| 民和| 乐亭县| 嘉义市| 郧西县| 兰西县| 开封县| 新竹市| 延寿县| 汝南县| 抚远县| 鄄城县| 石楼县| 浪卡子县| 曲周县| 玉门市| 库伦旗| 东莞市| 静乐县| 中卫市| 开远市| 汨罗市| 饶河县| 九龙城区| 玛曲县| 临汾市| 铜梁县|