楊 超 烏瓊芳..內(nèi)蒙古師范大學(xué)文學(xué)院 內(nèi)蒙古 呼和浩特市 000
新聞媒體在漢語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)中的作用
楊超1烏瓊芳2
1.2.內(nèi)蒙古師范大學(xué)文學(xué)院內(nèi)蒙古呼和浩特市010022
隨著國(guó)際交流不斷增多,人們?cè)诮邮墚悋?guó)語(yǔ)言文化時(shí),可以借助大眾傳播媒體進(jìn)行學(xué)習(xí)。語(yǔ)言學(xué)習(xí)自始至終應(yīng)該是講究規(guī)范性的,這與中國(guó)新聞媒體嚴(yán)格審查要求的語(yǔ)言表達(dá)規(guī)范性是相吻合的。但是,在當(dāng)前媒體環(huán)境下,應(yīng)該注意網(wǎng)絡(luò)媒體語(yǔ)言表達(dá)過(guò)于隨意可能給語(yǔ)言學(xué)習(xí)帶來(lái)的負(fù)面影響。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)媒體傳播新媒體
語(yǔ)言學(xué)習(xí)不單純是讀、寫(xiě)、聽(tīng)、說(shuō),同時(shí)也是一種文化感受,是全方位的,這正好與新聞媒體傳播內(nèi)容的全方位特征相吻合。在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文化的過(guò)程中,新聞媒體應(yīng)該起到極其重要的助推作用。
文化交流的前提是找到合適的文化載體,語(yǔ)言文字當(dāng)然是首選。更多的外國(guó)人選擇教師輔導(dǎo)的方式來(lái)進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí),這是有教有類(lèi)有針對(duì)性的學(xué)習(xí),但課堂上的時(shí)間畢竟有限,語(yǔ)言學(xué)習(xí)、文化感受更多的應(yīng)該是在教室外、在與中國(guó)人的交流中實(shí)現(xiàn)的,更何況幾乎所有學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人都有著自己比較明確的目的,甚至是生存發(fā)展的需要,這就更應(yīng)該增加學(xué)習(xí)的路徑。在生活中學(xué)習(xí),就是以生活交流的對(duì)象為師,這需要融入別人的生活才能完成,有一種方式,既能學(xué)習(xí)到漢語(yǔ)言,又能感受到中國(guó)文化影響下的各種各樣的行為與現(xiàn)象,那就是通過(guò)新聞媒體傳播進(jìn)行漢語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)。
這個(gè)方法是課堂學(xué)習(xí)、生活交流之外的一個(gè)非常有補(bǔ)充意義的方法。之所以這么說(shuō),根本的原因在于新聞媒體對(duì)于中國(guó)的語(yǔ)言文字、文化表現(xiàn)與本質(zhì)等都有多方面的充分的展示。如電視媒體關(guān)于社會(huì)新聞的報(bào)道,涉及社會(huì)事件、社會(huì)問(wèn)題、社會(huì)風(fēng)貌等社會(huì)生活方方面面的內(nèi)容,真實(shí)的世界就在屋內(nèi),就在眼前,學(xué)習(xí)者如臨其境。漢語(yǔ)初學(xué)者盡管不是很明白其中的具體內(nèi)涵,但能感受到中國(guó)社會(huì)某個(gè)地方的人文特征,也能感受到語(yǔ)言交流在不同情境下的不同特性,這就是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中最重要的語(yǔ)感的培養(yǎng)。再如讀報(bào)紙,當(dāng)前作為“悅讀”時(shí)代的紙質(zhì)媒體,雖然還是以文字為第一傳播符號(hào),但圖片等也是非常重要的傳播手段了,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以通過(guò)讀圖來(lái)了解色彩運(yùn)用的民族心理及審美習(xí)慣,以便更多地與中國(guó)人形成積極有效的溝通。新聞媒體傳播內(nèi)容廣泛,全方位呈現(xiàn)漢語(yǔ)言文化,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)也不單單是會(huì)認(rèn)會(huì)讀漢字,還要全方位了解漢字所承載的歷史及現(xiàn)時(shí)意義,非母語(yǔ)學(xué)習(xí)與新聞媒體的傳播就有了完全對(duì)接的基礎(chǔ)。
語(yǔ)言應(yīng)用一定程度上講究規(guī)范性與靈活性的結(jié)合,但語(yǔ)言學(xué)習(xí)必須遵守語(yǔ)言規(guī)律與規(guī)范,從而奠定同一語(yǔ)言環(huán)境中的有效交流基礎(chǔ)。
遵守一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言規(guī)范,不像遵守這個(gè)國(guó)家的法律那么有強(qiáng)制性,它應(yīng)該是一種自覺(jué)的意識(shí),這種意識(shí)需要語(yǔ)言環(huán)境的不斷提示,就像語(yǔ)言老師在教授過(guò)程中的提醒一樣,新聞媒體也在傳播各種新聞內(nèi)容的同時(shí)提示學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人,規(guī)范的漢語(yǔ)是如何書(shū)寫(xiě)和表達(dá)的。
另外,語(yǔ)言規(guī)范和所有的規(guī)范一樣,是講究與時(shí)俱進(jìn)的,有些規(guī)范不是一成不變的,因?yàn)闅v史發(fā)展中的人文環(huán)境、交流特征、文化素質(zhì)等等因素也在不斷變化,可能在這個(gè)時(shí)期還是合乎規(guī)范的,但在另一個(gè)歷史時(shí)期就不再是規(guī)范的了,有些詞語(yǔ)也會(huì)因?yàn)槭挛锏南Ф蔀闅v史,不再有實(shí)用性。媒體傳播內(nèi)容的時(shí)效性特征自然而然會(huì)考慮到所使用語(yǔ)言符號(hào)的穩(wěn)定性、傳承性和開(kāi)放性,這樣才符合語(yǔ)言的發(fā)展規(guī)律,大眾傳播媒體嚴(yán)格的把關(guān)制度首先體現(xiàn)在內(nèi)容及其表達(dá)上,尤其是語(yǔ)言的新質(zhì)要素逐漸積累形成規(guī)范之后,往往因?yàn)槭紫仍诖蟊妭鞑ッ浇橹惺褂枚^快推廣使用,給語(yǔ)言的發(fā)展增強(qiáng)新的活力。
傳播媒體語(yǔ)言的規(guī)范性對(duì)于漢語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),也起到重要的屏蔽作用,因?yàn)橹袊?guó)地域廣闊、方言種類(lèi)多,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)在形成發(fā)展過(guò)程中,因?yàn)楦黝?lèi)方言的滲入影響,會(huì)出現(xiàn)分歧和混亂現(xiàn)象,這帶來(lái)的后果是出現(xiàn)人際交流障礙,而媒體規(guī)范化的表達(dá),尤其在語(yǔ)音和語(yǔ)義方面,本身就是對(duì)不規(guī)范語(yǔ)言現(xiàn)象的屏蔽。
當(dāng)然,新聞媒體的表達(dá)也不是單一刻板的,因?yàn)樯鐣?huì)生活是豐富多彩、千變?nèi)f化的,為人的生產(chǎn)生活服務(wù)的語(yǔ)言自然也是充滿活力、富有變化的,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的好途徑。
通過(guò)媒體學(xué)習(xí)語(yǔ)言、領(lǐng)會(huì)文化,是隨時(shí)隨地可以進(jìn)行的。在新媒體飛速發(fā)展的今天要特別注意語(yǔ)言學(xué)習(xí)不能過(guò)于隨意。利用新媒體,必然要接觸新媒體所使用的傳播符號(hào),掌握新媒體的表達(dá)特征。以中國(guó)網(wǎng)絡(luò)媒體為例,其很多表達(dá)方式給語(yǔ)言學(xué)習(xí)帶來(lái)誤導(dǎo)或障礙。首先,語(yǔ)言“混搭”容易造成對(duì)漢語(yǔ)的“斷裂性”理解,“^_^,88,MM,偶先走了”(呵呵,再見(jiàn),妹妹,我先走了),這就是網(wǎng)絡(luò)上典型的隨意性非常強(qiáng)的表達(dá)方式,漢語(yǔ)應(yīng)用過(guò)程中,偶爾一兩個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)運(yùn)用到生活中,會(huì)讓表達(dá)活潑生動(dòng),若大量使用,則過(guò)于隨意,盡管在一定范圍內(nèi)對(duì)其意義形成了共識(shí),但就使用漢語(yǔ)的總體人數(shù)來(lái)說(shuō),語(yǔ)言表達(dá)的共識(shí)還是被極大地弱化了。其次,為追求網(wǎng)絡(luò)交流速度而將錯(cuò)就錯(cuò)的語(yǔ)言表達(dá)對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)更是一種誤導(dǎo),如當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)交流中常用的“腫么”(怎么)、“神馬”(什么)、“童鞋”(同學(xué))、“灰?!保ǚ浅#┑?,對(duì)于在漢語(yǔ)言環(huán)境中成長(zhǎng)起來(lái)的人來(lái)說(shuō),也許增加了趣味性,但對(duì)于初學(xué)漢語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),就是錯(cuò)誤的發(fā)音和錯(cuò)別字的使用。這兩點(diǎn)目前應(yīng)該是最突出的問(wèn)題,諸如此類(lèi)的現(xiàn)象,如果我們把這些都視為漢語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程,那么處在這個(gè)過(guò)程中學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人就會(huì)受到誤導(dǎo),漢字本身是一種文化表現(xiàn),承載著眾多的文化內(nèi)涵,如果把漢字寫(xiě)錯(cuò)了,用錯(cuò)了,那作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,在交流中傳遞了錯(cuò)誤的信息,一定會(huì)產(chǎn)生不良的后果。新媒體技術(shù)的廣泛應(yīng)用以及網(wǎng)絡(luò)的普及在一定程度上解決這些問(wèn)題,人們可以憑借新媒體技術(shù)和高科技產(chǎn)品來(lái)更好地把控傳播過(guò)程和傳播內(nèi)容,從而日漸消除網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不穩(wěn)定性所帶來(lái)的語(yǔ)言隔閡和溝通障礙。
任何國(guó)家、組織和個(gè)人都不會(huì)拒絕交流,新聞媒體在這些交流過(guò)程中會(huì)提供給每個(gè)人同樣的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,應(yīng)該積極地利用新聞媒體這一“質(zhì)優(yōu)價(jià)廉”的老師,揚(yáng)長(zhǎng)避短、趨利避害,更好地進(jìn)行語(yǔ)言文化學(xué)習(xí),為自己更快地獲得發(fā)展機(jī)會(huì)找到更多的途徑。
責(zé)任編輯:孟憲超
G206
A
2096-0751(2016)07-0006-03
楊超內(nèi)蒙古師范大學(xué)文學(xué)院研究生烏瓊芳內(nèi)蒙古師范大學(xué)文學(xué)院教授