• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性

      2016-04-11 20:23:10王汶成
      思想戰(zhàn)線 2016年3期

      王汶成,高 巖

      ?

      論文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性

      王汶成,高巖①

      摘要:話語(yǔ)在成為話語(yǔ)之前有一個(gè)語(yǔ)用過程,而研究文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性就是研究其語(yǔ)用過程的獨(dú)特性。包括文學(xué)話語(yǔ)在內(nèi)的一切話語(yǔ)都有共同的語(yǔ)用目的——“指涉意義”,而文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性則在于“以審美的方式指涉意義”,或者說,在于指義性與審美性的有機(jī)統(tǒng)一。文學(xué)話語(yǔ)不像非文學(xué)話語(yǔ)那樣直接,而是間接地指涉意義,即采用種種語(yǔ)用手段在話語(yǔ)的“能指”與“所指”之間設(shè)置某種“間隔”,從而造成一種語(yǔ)義含混的審美效果。其中最重要的語(yǔ)用手段就是“以虛構(gòu)模擬現(xiàn)實(shí)”。文學(xué)話語(yǔ)以其創(chuàng)構(gòu)的虛擬世界激發(fā)起讀者的創(chuàng)造性的想象力,這種想象力又反過來改變舊現(xiàn)實(shí)和創(chuàng)建新現(xiàn)實(shí)。

      關(guān)鍵詞:文學(xué)話語(yǔ);語(yǔ)用特性;審美地指涉意義

      語(yǔ)言是由語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法構(gòu)成的符號(hào)系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)是用來說話的,說話者運(yùn)用所掌握的語(yǔ)言系統(tǒng)說出的話,就是所謂的話語(yǔ)。所以,話語(yǔ)在成之為話語(yǔ)之前必有一個(gè)語(yǔ)言運(yùn)用的過程,也就是從每個(gè)人習(xí)得的語(yǔ)言庫(kù)存中“選詞造句”的過程,正是通過這個(gè)過程,話語(yǔ)從無形的可能變?yōu)橛行蔚默F(xiàn)實(shí)。當(dāng)然,我們這樣說并不意味著一個(gè)人必須先學(xué)好一種語(yǔ)言才能用這種語(yǔ)言說話,事實(shí)上,學(xué)習(xí)語(yǔ)言與使用語(yǔ)言是同時(shí)并舉、交互作用的。但是,具體到每一次說話的個(gè)別情況,則一定是使用語(yǔ)言在前,說出話語(yǔ)在后。就像一個(gè)嬰兒第一次用母語(yǔ)叫出“媽媽!”這句話,那是因?yàn)檫@個(gè)嬰兒已學(xué)會(huì)了發(fā)出和使用“媽媽”這個(gè)詞。正因如此,我們探討文學(xué)話語(yǔ)就先從語(yǔ)用問題開始。

      一、語(yǔ)用意義、語(yǔ)用規(guī)則、語(yǔ)用特性

      語(yǔ)用問題在索緒爾的語(yǔ)言學(xué)里基本沒有位置,因?yàn)樗骶w爾主張的是研究符號(hào)系統(tǒng)的“語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)”,至于語(yǔ)用問題則歸入“言語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)”,不在他的語(yǔ)言學(xué)研究對(duì)象之列。*參見[瑞士]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,高名凱譯,北京:商務(wù)印書館,1980年,第42頁(yè)。維特根斯坦是最早揭示語(yǔ)言運(yùn)用的重大意義的語(yǔ)言哲學(xué)家之一,他指出,語(yǔ)言只有在被使用的時(shí)候,才有了生命,才能實(shí)際地表達(dá)一個(gè)意義。他說:“一個(gè)詞的意義就是它在語(yǔ)言中的使用?!?涂紀(jì)亮:《語(yǔ)言哲學(xué)名著選輯》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1988年,第167頁(yè)。這倒不是說這個(gè)詞在未被使用時(shí)沒有意義,每一個(gè)詞都有其固有的意義,但那只是一種語(yǔ)言學(xué)的意義,一種在字典里都可以查到的字面的意義,這一意義正是它可以被使用的依據(jù)。維特根斯坦這句話的意思是說,一個(gè)語(yǔ)詞只有在具體的使用中,才在其語(yǔ)言學(xué)的意義之上又被賦予了一種有活力的意義、一種起著實(shí)際表達(dá)力的意義,可以稱為語(yǔ)用學(xué)的意義或話語(yǔ)意義。例如,面對(duì)一只狂吠的狗,我給隨我走的孩子提醒道:“狗!”。在這里我用了“狗”這個(gè)詞,絕不只是按照這個(gè)詞的字面意義告訴孩子這是一只犬科食肉動(dòng)物,而是警示這個(gè)孩子別讓這只狂叫的狗襲擊了他。所以,更為重要的不是詞語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)意義,而是詞語(yǔ)在使用中的意義,也就是它的語(yǔ)用意義或話語(yǔ)意義。即如分析哲學(xué)家塞爾所說的:“語(yǔ)句的語(yǔ)言學(xué)意義所起的作用使說話人能夠在說話時(shí)運(yùn)用語(yǔ)句來意謂某種東西。說話人的話語(yǔ)意義對(duì)于我們分析語(yǔ)言的功能的目的來說是首要的意義概念?!?[美]約翰·塞爾:《心靈、語(yǔ)言和社會(huì)》,李步樓譯,上海:上海譯文出版社,2006年,第137頁(yè)??梢钥闯?,對(duì)話語(yǔ)來說,語(yǔ)言的運(yùn)用同所運(yùn)用的語(yǔ)言本身同等重要,它是話語(yǔ)及其意義得以確立的必要前提和條件。在維特根斯坦這一觀點(diǎn)的啟發(fā)下,后來的語(yǔ)言哲學(xué)家,諸如巴赫金、奧斯汀、格賴斯等等,都著力研究語(yǔ)言運(yùn)用的問題,并最終促成了專門研究語(yǔ)言運(yùn)用的學(xué)科——語(yǔ)用學(xué)(pragmatics)的產(chǎn)生。

      語(yǔ)用學(xué)理論認(rèn)為,說話者用語(yǔ)言說話不是任意妄為的,必須要遵守一定的規(guī)則。這里說的規(guī)則,主要還不是指語(yǔ)法規(guī)則,而是指語(yǔ)用規(guī)則,即說話者如何運(yùn)用語(yǔ)言的方法,簡(jiǎn)稱語(yǔ)言的“用法”。也就是說,人們用語(yǔ)言說話,不僅要遵守語(yǔ)法規(guī)則,還要遵守語(yǔ)用規(guī)則,要滿足一定的用法上的要求。比如說,見了熟人問好,雖是很簡(jiǎn)單的一句話,但也要考慮選擇合適的“用法”,給長(zhǎng)輩、給平輩以致給晚輩問好,在“用法”上都有很大差別,不能不分場(chǎng)合地亂說一氣,則達(dá)不到問好的目的。維特根斯坦認(rèn)為,每一種語(yǔ)言游戲都在顯示著一種對(duì)語(yǔ)言的用法,不同的語(yǔ)言游戲有不同的語(yǔ)言用法。人的活動(dòng)和生活形式是無限多樣的,語(yǔ)言游戲也是無限多樣的,語(yǔ)言的用法也是無限多樣的。他說道:“我們叫做‘符號(hào)’‘詞’‘句子’的東西有無數(shù)種用法?!?涂紀(jì)亮:《語(yǔ)言哲學(xué)名著選輯》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1988年,第157頁(yè)。巴赫金也認(rèn)為,“人類活動(dòng)的所有領(lǐng)域,都與語(yǔ)言的使用相關(guān)聯(lián)。顯而易見,使用語(yǔ)言的性質(zhì)和形式,也像人類的活動(dòng)領(lǐng)域似的多種多樣”“語(yǔ)言的運(yùn)用范圍幾乎是沒有止境的”。*參見[俄]巴赫金《文本 對(duì)話與人文》,白春仁等譯,石家莊:河北教育出版社,1998年,第140頁(yè)、第189頁(yè)。據(jù)此推論,文學(xué)活動(dòng)中的話語(yǔ)當(dāng)然也是語(yǔ)言的一種獨(dú)特用法,研究文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用問題,最重要的就是要弄清楚文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性。

      巴赫金還特別指出,一種話語(yǔ)的語(yǔ)用特性取決于這一話語(yǔ)的特殊的語(yǔ)用條件和目的。他是這樣說的:“這些表述不僅以自身的內(nèi)容(話題內(nèi)容),不僅以語(yǔ)言風(fēng)格,即對(duì)詞匯、句子和語(yǔ)法等語(yǔ)言手段的選擇,而且首先以自身的布局結(jié)構(gòu)來反映每一活動(dòng)領(lǐng)域的特殊條件和目的?!?[俄]巴赫金:《文本 對(duì)話與人文》,白春仁等譯,石家莊:河北教育出版社,1998年,第140頁(yè)。從這段話可以見出:一是所謂的語(yǔ)用特性主要體現(xiàn)在特殊的“話題內(nèi)容”“語(yǔ)言手段”(修辭等)“布局結(jié)構(gòu)”三個(gè)方面;二是所有這三個(gè)方面又是由話語(yǔ)活動(dòng)的“特殊的條件和目的”決定的。換句話說就是,一種話語(yǔ)怎樣使用語(yǔ)言(語(yǔ)用特性)取決于它在什么情況下使用語(yǔ)言(語(yǔ)用環(huán)境),以及它使用語(yǔ)言要做什么(語(yǔ)用目的)。因此,在說明文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性之前,有必要先探究一下文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用目的何在。而探究這個(gè)問題顯然又關(guān)涉到語(yǔ)言的功能問題。

      二、所有話語(yǔ)共同的語(yǔ)用目的

      我們知道,索緒爾開創(chuàng)的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)在后來的發(fā)展中出現(xiàn)了許多新的轉(zhuǎn)變,其中一個(gè)轉(zhuǎn)變就是將結(jié)構(gòu)研究與功能研究結(jié)合起來,并于20世紀(jì)20年代形成了以俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)家雅各布森為代表的功能語(yǔ)言學(xué)派(也稱為布拉格學(xué)派),后又于20世紀(jì)60年代形成了英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家韓德禮創(chuàng)立的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)。所有這些新生的語(yǔ)言學(xué)派都以語(yǔ)言的功能為主要研究對(duì)象,都構(gòu)建了一系列關(guān)于語(yǔ)言功能的理論。雅各布森曾提出過語(yǔ)言六功能說,即指稱功能、表情功能、意動(dòng)功能、交際功能、元語(yǔ)言功能、審美功能;*參見[英]特倫斯·霍克斯《結(jié)構(gòu)主義和符號(hào)學(xué)》,瞿鐵鵬譯,上海:上海譯文出版社,1987年,第83~86頁(yè)。韓德禮則區(qū)分了三種語(yǔ)言功能:概念功能、人際功能和謀篇功能。*參見張德祿《功能文體學(xué)》,濟(jì)南:山東教育出版社,1998年,第54~55頁(yè)。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克里斯特爾更為細(xì)致地劃分了語(yǔ)言的功能,他總共列出了“交流思想”“情感表達(dá)”“社交功能”“聲音的力量”“控制現(xiàn)實(shí)”“記錄事實(shí)”“思維工具”“認(rèn)同功能”等八種功能。*參見[英]戴維·克里斯特爾《劍橋語(yǔ)言百科全書》,潘炳信等譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1995年,第14~17頁(yè)。從最廣泛的意義上說,人的生存和發(fā)展所涉及的三大關(guān)系,即人與自然、人與社會(huì)、人與自身的關(guān)系,都離不開語(yǔ)言,都要靠語(yǔ)言這個(gè)中介建立實(shí)際聯(lián)系。人認(rèn)識(shí)自然,無論是事物的命名、事實(shí)的說明、概念的推衍、思想的表達(dá),都要憑借語(yǔ)言來實(shí)現(xiàn)。人與人的社會(huì)交際活動(dòng),從最簡(jiǎn)單的見面問好、日常會(huì)話,到復(fù)雜的法庭辯論、會(huì)議演講、文章寫作,都是語(yǔ)言在起著關(guān)鍵的作用。人的自我交流更是無時(shí)無刻不在進(jìn)行,沒有語(yǔ)言參與其中,人們甚至不知道自己在想什么,更不可能對(duì)自己的所想做出任何反應(yīng)。維特根斯坦就說過:“‘思索’在這里應(yīng)該是指某種與‘自言自語(yǔ)’差不多的事情?!?涂紀(jì)亮:《語(yǔ)言哲學(xué)名著選輯》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1988年,第162頁(yè)。正因如此,語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)語(yǔ)言功能所作的分類研究自然就具有重要的理論價(jià)值和實(shí)用意義。我們從這些研究中得到的最大啟發(fā)就是,雖然語(yǔ)言的功能五花八門,不可計(jì)量,但所有這些功能都建立在一個(gè)最基本的功能之上,這就是語(yǔ)言的描述事態(tài)、表情達(dá)意的功能,我們姑且將這種功能稱為語(yǔ)言的指義功能。我們無論在何種場(chǎng)合出于何種目的說出的每一句話,都首先要表達(dá)一個(gè)意思,要指向于一個(gè)意義,其次才談得上其他的功能和作用。比如一句簡(jiǎn)單的話“請(qǐng)拿過那本書來”,對(duì)這句話來說,最緊要的一點(diǎn)就是,它試圖利用語(yǔ)言的“指義功能”表達(dá)一個(gè)意思,以便讓對(duì)方明白需要拿過來的到底是哪本書以及這本書在什么地方,弄清這些之后,這句話才可能起到請(qǐng)求對(duì)方拿過那本書來的“意動(dòng)功能”。這就是說,在語(yǔ)言的諸多功能中,指義功能是基本功能,其他意動(dòng)功能都必須由這一功能衍生出來或附著于這一功能之上,才能真正發(fā)揮其作用。

      既然所有使用語(yǔ)言的話語(yǔ)都一定指向于一個(gè)意義,那么,包括文學(xué)話語(yǔ)在內(nèi)的一切話語(yǔ)就具有了同一個(gè)語(yǔ)用目的,這就是指涉意義的目的。這里說的指涉意義,可以是指示一個(gè)事物、陳述一個(gè)事實(shí)、說明一個(gè)概念、講述一個(gè)故事、論證一個(gè)想法、抒發(fā)一種情感,等等不一,但都體現(xiàn)為指涉一種意義這個(gè)同樣的目的,這也決定了一切說出的話語(yǔ)都具有同樣的一種語(yǔ)用共性。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家查理曼將這種語(yǔ)用共性稱為“語(yǔ)言共核”。他說:“文學(xué)文體的力量來源于‘語(yǔ)言共核’,連最具‘文學(xué)性’的特征也來源于‘語(yǔ)言共核’。文學(xué)偏離常規(guī)并不會(huì)破壞它與‘語(yǔ)言共核’使用者的交流。”*[英]雷蒙德·查理曼:《語(yǔ)言學(xué)與文學(xué)》,王士躍等譯,沈陽(yáng):春風(fēng)文藝出版社,1988年,第16頁(yè)。這里說的“文學(xué)性特征”“文學(xué)偏離常規(guī)”屬于文學(xué)話語(yǔ)獨(dú)具的語(yǔ)用特性,我們以后再講。在這里我們要強(qiáng)調(diào)的是,由于語(yǔ)言共核的存在,由于共具同一個(gè)語(yǔ)用目的,文學(xué)話語(yǔ)與日常話語(yǔ)、科學(xué)話語(yǔ)等不同的話語(yǔ)之間,就有了相通之處。這種相通之處使得它們之間的區(qū)別并不是界限分明的,而經(jīng)常出現(xiàn)相互滲透、相互交錯(cuò)的情況?!靶屡u(píng)”后期的代表人物韋勒克就曾說過,把文學(xué)的、日常的和科學(xué)的這幾種話語(yǔ)在用法上嚴(yán)格區(qū)分開來是非常困難的?!耙?yàn)槲膶W(xué)與其他藝術(shù)門類不同,他沒有專門隸屬于自己的媒介,在語(yǔ)言用法上無疑地存在著許多混合的形式和微妙的轉(zhuǎn)折變化?!弊詈笏贸鼋Y(jié)論說:“我們還必須認(rèn)識(shí)到藝術(shù)與非藝術(shù)、文學(xué)與非文學(xué)的語(yǔ)言用法之間的區(qū)別是流動(dòng)性的,沒有絕對(duì)的界限。”*參見[美]韋勒克,沃倫《文學(xué)理論》,劉象愚等譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1984年,第10頁(yè)、第13頁(yè)。由此看來,那種試圖將文學(xué)話語(yǔ)、日常話語(yǔ)、科學(xué)話語(yǔ)截然區(qū)分開來的觀點(diǎn)是不妥當(dāng)?shù)?。正確的看法應(yīng)該是:這幾種話語(yǔ)都共有同一個(gè)語(yǔ)言內(nèi)核,都同樣指向于一個(gè)意義,都同樣利用語(yǔ)言的指義功能來實(shí)現(xiàn)自己的語(yǔ)用目的。它們之間的區(qū)別僅僅在于它們所抱有的這種特定的語(yǔ)用目的,因?yàn)檫@幾種話語(yǔ)雖有共同的語(yǔ)用目的,但又有它們各自特定的語(yǔ)用目的,因而,對(duì)某種最適合它們的語(yǔ)用目的的語(yǔ)言功能“情有獨(dú)鐘”,并將其擺到首位而加以利用,由此就形成了它們各自的語(yǔ)用特性。誠(chéng)如俄國(guó)語(yǔ)言學(xué)家日爾蒙斯基所說:“如果把語(yǔ)言形式當(dāng)做‘活動(dòng)’去審查它的結(jié)構(gòu),那么我們就能發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言有多種目的意向,這些意向決定著詞的選擇和組詞的基本原則?!?[俄]日爾蒙斯基:《詩(shī)學(xué)的任務(wù)》,載什克洛夫斯基等《俄國(guó)形式主義文論選》,方珊等譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1989年,第218頁(yè)。這就是說,每一種話語(yǔ)都有共同的語(yǔ)用目的,同時(shí)還有著自己特有的語(yǔ)用目的,正是這個(gè)特有的語(yǔ)用目的決定著這一話語(yǔ)的語(yǔ)用特性。

      三、文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性在于“以審美的方式指涉意義”

      那么,文學(xué)話語(yǔ)特有的語(yǔ)用目的是什么呢?一個(gè)小說家創(chuàng)作一部小說,或者一個(gè)詩(shī)人寫出一首詩(shī)歌,他是為了什么呢?一是為了表達(dá)他的某種思想和情感,這是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的指義功能,屬于所有話語(yǔ)共同的語(yǔ)用目的;二是為了給讀者提供一種審美的愉快,這是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的審美功能,屬于文學(xué)話語(yǔ)獨(dú)具的語(yǔ)用目的。前文提到雅各布森的語(yǔ)言六功能說,其中就論及語(yǔ)言的審美功能?,F(xiàn)在,我們可以參照他的這一理論,將他說的六個(gè)功能進(jìn)一步歸納并合為兩大功能:一大功能是作為語(yǔ)言的基本功能的指義功能(包括他說的指稱功能、表情功能和元語(yǔ)言功能),另一大功能是附立于指義功能之上的諸多效果功能,而審美功能即是這諸多效果功能中的一種。我們認(rèn)為,文學(xué)話語(yǔ)以指義功能作為它與其他話語(yǔ)所共有的語(yǔ)用目的,以審美功能作為它自身特有的語(yǔ)用目的。前者為最終的語(yǔ)用目的,后者為直接的語(yǔ)用目的,最終語(yǔ)用目的的實(shí)現(xiàn)要以直接的語(yǔ)用目的之實(shí)現(xiàn)為前提,兩個(gè)語(yǔ)用目的的這種內(nèi)在關(guān)聯(lián),就構(gòu)成了巴赫金所說的決定文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性的“條件和目的”。據(jù)此,我們可以把文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性確定為通過審美的效果達(dá)到指涉意義,或者說,文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性就是指義性與審美性的統(tǒng)一。

      我們關(guān)于文學(xué)話語(yǔ)語(yǔ)用特性的觀點(diǎn)主要借鑒了當(dāng)代的話語(yǔ)理論和語(yǔ)用學(xué)理論,因而與傳統(tǒng)的內(nèi)容主義觀點(diǎn)不同,也與現(xiàn)代的形式主義觀點(diǎn)有異。傳統(tǒng)觀點(diǎn)的主要傾向是把文學(xué)話語(yǔ)當(dāng)做傳遞思想內(nèi)容的形式載體來理解的,因而它最為看重的是語(yǔ)言的指義功能,要求在運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)應(yīng)該讓詞語(yǔ)盡量準(zhǔn)確、清晰、順暢地表達(dá)思想內(nèi)容,至于所用詞語(yǔ)的審美效果并不重要,甚至可有可無。這種觀點(diǎn)在我國(guó)先秦思想家那里表現(xiàn)得尤為突出。比如,孔子雖主張“文質(zhì)彬彬”,但卻強(qiáng)調(diào)“辭達(dá)而已矣”,認(rèn)為“巧言亂聽”“巧言令色,鮮矣仁”。*語(yǔ)出《論語(yǔ)》“雍也”“衛(wèi)靈公”“學(xué)而”等篇,見劉寶楠《論語(yǔ)正義》,載《諸子集成》第1冊(cè),上海:上海書店,1986年影印版,第125頁(yè)、第349頁(yè)、第345頁(yè)、第5頁(yè)。老子更是把“信言”與“美言”對(duì)立起來,提出“信言不美,美言不信”的斷語(yǔ)。*語(yǔ)出《老子》第81章,見王弼《老子道德經(jīng)》,載《諸子集成》第3冊(cè),上海:上海書店,1986年影印版,第47頁(yè)。韓非子則直接從政治需要提出:“喜淫辭而不周于法,好辯說而不求其用,濫于文麗而不顧其功者,可亡也。”*語(yǔ)出《韓非子》“亡征”篇,見王先慎《韓非子集解》,載《諸子集成》第5冊(cè),上海:上海書店,1986年影印版,第78頁(yè)??梢姡趥鹘y(tǒng)理論看來,文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性僅在于其指義性,而其審美性則遭到懷疑乃至排斥。我們的觀點(diǎn)恰恰相反,認(rèn)為文學(xué)話語(yǔ)直接的語(yǔ)用目的就是審美效果的追求,文學(xué)話語(yǔ)只有通過審美效果的獲得,才能實(shí)現(xiàn)其指涉意義的目的。因此,我們理解的文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性中,雖然審美性要以指義性為旨?xì)w,但指義性又必須以審美性為前提。

      在文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性問題上,現(xiàn)代形式主義的觀點(diǎn)則強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言運(yùn)用在文學(xué)話語(yǔ)中的本體地位,認(rèn)為語(yǔ)言運(yùn)用就是文學(xué)話語(yǔ)之為文學(xué)話語(yǔ)的本質(zhì)之所在。比如,俄國(guó)形式主義者就提出,文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特點(diǎn)正在于以“反?;钡氖址ㄍ宫F(xiàn)語(yǔ)言形式本身,產(chǎn)生所謂“驚震”的審美效果,文學(xué)話語(yǔ)的全部語(yǔ)用手段,都是為了制造這種審美效果,而與再現(xiàn)和認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí)并沒有必然的關(guān)系。這樣,在現(xiàn)代形式主義那里,審美性成為了文學(xué)話語(yǔ)的惟一的語(yǔ)用特性,而指義性則失去了應(yīng)有的地位,因而也不是非有不可的。我們與形式主義的區(qū)別是很明顯的,因?yàn)?,我們是將審美性與指義性聯(lián)系起來來理解文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性的。一方面,我們認(rèn)為審美性是指義性的前提條件,另一方面,我們又認(rèn)為審美性必須以指義性為指向。雖然審美性和指義性都是文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用目的,但審美性是直接目的,指義性是最終目的,兩個(gè)語(yǔ)用目的之間實(shí)際上有一種前因與后果的關(guān)系?,F(xiàn)代形式主義的問題就是僅強(qiáng)調(diào)審美性這個(gè)前因式的目的,而掩蔽了指義性這個(gè)后果式的目的。事實(shí)上,當(dāng)我們說一首詩(shī)或一篇文學(xué)話語(yǔ)具有審美效果時(shí),絕不是僅僅因?yàn)檫@首詩(shī)語(yǔ)音的韻律和諧和節(jié)奏的悅耳動(dòng)聽,而是因?yàn)樵谶@種悅耳的韻律和節(jié)奏中,我們領(lǐng)會(huì)到了一種思想和情感的意義。如果這首詩(shī)只是一種毫無意義的聲音組合,即使這種聲音組合再悅耳動(dòng)聽,也不是真正意義上的文學(xué)話語(yǔ)的審美效果。因?yàn)榉苍捳Z(yǔ)必有意義,文學(xué)話語(yǔ)的審美效果只能在意義的領(lǐng)會(huì)中才能產(chǎn)生。正是基于這樣的理由,我們將文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性界定為審美性與指義性的有機(jī)統(tǒng)一,并將這種統(tǒng)一歸結(jié)為這樣一個(gè)命題:文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)用特性就是以審美的方式指涉意義。

      四、“審美地指涉意義”的語(yǔ)用學(xué)解釋

      現(xiàn)在需要進(jìn)一步解釋的是,如何理解文學(xué)話語(yǔ)的這種語(yǔ)用特性?什么是“審美地指涉意義”?簡(jiǎn)捷地說,“審美地指涉意義”就是指:文學(xué)話語(yǔ)在表達(dá)他所表達(dá)的意義之時(shí),不是像非文學(xué)話語(yǔ)那樣直接地表達(dá)這一意義,而是間接地表達(dá)這一意義。在我們的這個(gè)解釋里,“間接地”就等同于“審美地”,“間接地”指涉意義就是“審美地”指涉意義。文學(xué)話語(yǔ)總是采用種種語(yǔ)用手段在它的“能指”(語(yǔ)言表達(dá))與“所指”(語(yǔ)言表達(dá)所指涉的意義)之間設(shè)置某種“間隔”,使得意義的表達(dá)不是直截了當(dāng)?shù)?,而是迂回的、被延遲的和受阻礙的,從而造成一種語(yǔ)義的含混、含糊、含蓄的特殊審美效果。文學(xué)話語(yǔ)之所以運(yùn)用各種語(yǔ)用手段來間接地指涉意義,就是為了制造出這種語(yǔ)義模糊或言外之意的審美效果,這是文學(xué)話語(yǔ)最突出的語(yǔ)用特點(diǎn),也是文學(xué)話語(yǔ)與非文學(xué)話語(yǔ)在語(yǔ)言用法上的根本區(qū)別。非文學(xué)話語(yǔ),特別是科學(xué)話語(yǔ),追求意義表達(dá)的準(zhǔn)確性、明晰性,即從詞語(yǔ)到詞語(yǔ)所表達(dá)的意思(或者說從詞語(yǔ)的能指到所指)之間越直接、越明快、越?jīng)]有阻礙越好,盡管這個(gè)指標(biāo)在實(shí)際的語(yǔ)言交際中很難完全達(dá)到。例如,用科學(xué)話語(yǔ)表述“三角形的三內(nèi)角之和等于180度”這一幾何定理,只需直接將這個(gè)定理的內(nèi)容說得盡可能的明白清楚即可,不需要且不允許使用任何修飾的詞語(yǔ)和比喻的說法。然而,文學(xué)話語(yǔ)則與此截然相反,它所要求的不是語(yǔ)言表達(dá)的直接性和透明度,而是語(yǔ)言表達(dá)與要表達(dá)的意義之間的延宕和阻隔。只有這樣,文學(xué)話語(yǔ)才創(chuàng)造出了一種語(yǔ)用模糊、語(yǔ)義含蓄的審美效果。

      但是,這里又有一個(gè)問題需要解釋,這就是,間接地指涉意義為什么就能造成語(yǔ)義含蓄的審美效果呢?要從理論上說明這個(gè)問題,有必要借用美國(guó)語(yǔ)用學(xué)家格賴斯(H.B.Grice)在1967年提出的“會(huì)話含義”(conversational implicature)學(xué)說。*參見俞東明《什么是語(yǔ)用學(xué)》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011年,第73頁(yè)。格賴斯發(fā)現(xiàn),在言語(yǔ)交際活動(dòng)中,談話的雙方總是共同默守著一個(gè)潛在的規(guī)則展開會(huì)話,他把這個(gè)潛在的規(guī)則叫做會(huì)話的“合作原則”(cooperative principle)。就是說,人們?yōu)榱私浑H的成功,在會(huì)話中總是趨向于相互配合,參與會(huì)話的每一方都盡量準(zhǔn)確而適當(dāng)?shù)靥峁?duì)方要求的信息,也盡量準(zhǔn)確而適當(dāng)?shù)乩斫鈱?duì)方所提供的信息。格賴斯又把這個(gè)合作原則細(xì)分為四條準(zhǔn)則:一是數(shù)量準(zhǔn)則,即所說的話應(yīng)該如交談目的所要求的那樣詳盡,不能過多,也不能過少;二是質(zhì)量準(zhǔn)則,即盡可能說真話,不說自知虛假的話,不說證據(jù)不足的話;三是關(guān)系準(zhǔn)則,即所說的話要切題,要前后關(guān)聯(lián);四是方式準(zhǔn)則,即說話要盡量明白清楚,簡(jiǎn)練而有條理,避免表達(dá)上的晦澀和歧義。格賴斯同時(shí)指出,完全嚴(yán)格遵守四條準(zhǔn)則的言語(yǔ)交際只是一種理想狀態(tài),實(shí)際的會(huì)話交際往往或多或少地違反這些準(zhǔn)則,這就造成了“會(huì)話含義”的產(chǎn)生。所謂“會(huì)話含義”就是指說出的話里含有模糊不清、難以確定的意義內(nèi)容。*參見俞東明《什么是語(yǔ)用學(xué)》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011年,第76頁(yè)。例如,我問你:“你身體好嗎?”你卻回答:“我正在讀書?!蹦泔@然是答非所問,違反了“合作原則”,你回答的話里就有了“會(huì)話含義”,使我不好理解你到底想說什么意思,我和你的談話也就難以為繼了。后來的英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家利奇(G.H.Leech)又提出了“禮貌原則”(politeness principle)作為對(duì)格賴斯的會(huì)話含義理論的補(bǔ)充。他指出,人們違反合作原則而使自己的話語(yǔ)產(chǎn)生會(huì)話含義,在很多時(shí)候,并非因?yàn)闊o意的過失,而是有意而為的,其中最常見的情況是出于禮貌的考慮。*參見俞東明《什么是語(yǔ)用學(xué)》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011年,第130頁(yè)。舉個(gè)例子,假設(shè)一個(gè)病人的病情危重,很可能死去,病人的親屬問醫(yī)生:“病人的情況怎么樣?”醫(yī)生回答說:“對(duì)不起,我們已經(jīng)盡力了?!痹谶@個(gè)回答里,醫(yī)生為了照顧病人親屬的心情,不忍心讓他太難過,有意違反了合作原則中的關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,說了一句意思含糊的話。但病人的親屬馬上就能理解醫(yī)生話里隱含的意思(會(huì)話含義),知道病人已經(jīng)生命垂危了。這就是利奇所說的禮貌原則,它揭示了一個(gè)重要的語(yǔ)用現(xiàn)象,有時(shí)人們?yōu)榱四撤N語(yǔ)用目的而故意違背一些語(yǔ)用規(guī)則。

      上述的語(yǔ)用學(xué)理論提示我們注意到,文學(xué)話語(yǔ)間接地表達(dá)含蓄意指的語(yǔ)用特性,其實(shí)就是對(duì)合作原則諸準(zhǔn)則的有意違反。因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)所有故意違反合作原則諸準(zhǔn)則而產(chǎn)生會(huì)話含義的話語(yǔ),都是意圖間接或曲折地表達(dá)意義,都導(dǎo)致隱晦的或含混的意指。比如前面舉的那個(gè)醫(yī)生回答病人親屬的話,就是委婉地、也就是間接地表達(dá)了他的意思,從而使他的話里隱含著一種言外之意。只不過文學(xué)話語(yǔ)故意違反合作原則的諸準(zhǔn)則,并不是像日常話語(yǔ)那樣出于禮貌原則,而是為了給讀者造成一種審美的效果。例如,李煜的那句著名的詞:“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流?!痹?shī)人在這句詞里沒有直接說他的愁多么多,而是用了一個(gè)比喻間接地表達(dá)了他的意思。從語(yǔ)用的合作原則看,詩(shī)人的這種間接表達(dá)是同時(shí)違反了數(shù)量、質(zhì)量、方式等準(zhǔn)則。但詩(shī)人是有意識(shí)地這樣做的,他為的是讓自己要表達(dá)的意思更加隱蔽含蓄,讓讀者用更多的想象來揣摩他的這個(gè)意思,這是詩(shī)人有意制造的審美效果。美國(guó)當(dāng)代哲學(xué)家喬納森·卡勒(Jonathan Culler)也注意到了文學(xué)話語(yǔ)故意違反會(huì)話合作原則的這種語(yǔ)用特性,他說,“交流基于一條根本的程式,即參加者的相互配合”,而“對(duì)于文學(xué)作品來說,合作原則是‘超保護(hù)’的,我們可以忍受許多晦澀費(fèi)解和明確不切題的東西,而不認(rèn)為這些都是毫無意義的。讀者也想當(dāng)然地認(rèn)為在文學(xué)當(dāng)中,語(yǔ)言的費(fèi)解、不通,肯定也是為了一定的交流目的。所以他們不像在其他語(yǔ)境中那樣斷定是發(fā)言人或者作者沒有配合,而是努力去理解那些復(fù)雜的語(yǔ)言成分,而這些成分對(duì)那些為深入交流而設(shè)立的有效原則常常是全然不顧的”。*參見[美]喬納森·卡勒《當(dāng)代學(xué)術(shù)入門:文學(xué)理論》,李平譯,沈陽(yáng):遼寧教育出版社/牛津大學(xué)出版社,1998年,第27~28頁(yè)。所以,從語(yǔ)用學(xué)的角度看,文學(xué)話語(yǔ)間接地表達(dá)含蓄意指的語(yǔ)用特性恰恰是有意違反會(huì)話的合作原則的結(jié)果。

      最后,還有一個(gè)問題必須說明,文學(xué)話語(yǔ)在間接地表達(dá)含蓄意指時(shí)使用了哪些具體的語(yǔ)用手段呢?總體來說,文學(xué)話語(yǔ)使用的具體語(yǔ)用手段多種多樣,不能也不必一一羅列,但可以將這諸多具體語(yǔ)用手段歸納為以下三種類型。其一是通過凸顯語(yǔ)言自身來指涉意義,或者說,語(yǔ)言通過指涉自身來指涉意義。這方面最典型的例子就是詩(shī)歌話語(yǔ)講究語(yǔ)音的韻律和節(jié)奏,通過悅耳的韻律和節(jié)奏吸引讀者,由此誘使讀者領(lǐng)會(huì)詩(shī)歌話語(yǔ)的意義。其二是在言語(yǔ)與意義之間插入一個(gè)形象,也就是用言語(yǔ)描寫形象,用形象指涉意義。譬如中國(guó)的古典詩(shī)歌追求意境的創(chuàng)造,這里的“意境”就是用語(yǔ)言描繪的一個(gè)有聲有色的形象世界,而詩(shī)歌所表達(dá)的意義就蘊(yùn)含在這個(gè)形象世界里。再譬如小說話語(yǔ)也往往是通過塑造人物形象來曲折地傳達(dá)思想意義的。其三是通過虛構(gòu)一個(gè)假想情境來折射現(xiàn)實(shí)情境和表達(dá)關(guān)于現(xiàn)實(shí)的思想。這里的意思是說,文學(xué)話語(yǔ)并不直接描述現(xiàn)實(shí),而是述說一個(gè)虛構(gòu)情景,并以此模擬出現(xiàn)實(shí)情景,從而間接地暗示出某種關(guān)于現(xiàn)實(shí)的思想。正如喬納森·卡勒所指出的,“文學(xué)作品是一個(gè)語(yǔ)言活動(dòng)過程,這個(gè)過程設(shè)計(jì)出一個(gè)虛構(gòu)的世界”“文學(xué)的虛構(gòu)性使其語(yǔ)言區(qū)別于其他語(yǔ)境中的語(yǔ)言,并且使作品與真實(shí)世界的關(guān)系成為一個(gè)可以解釋的問題”。*[美]喬納森·卡勒《當(dāng)代學(xué)術(shù)入門:文學(xué)理論》,李平譯,沈陽(yáng):遼寧教育出版社/牛津大學(xué)出版社,1998年,第33頁(yè)、第34頁(yè)。文學(xué)話語(yǔ)以其創(chuàng)構(gòu)的虛擬世界激發(fā)起讀者的創(chuàng)造性的想象力,這種想象力又反過來改變舊現(xiàn)實(shí)和創(chuàng)建新現(xiàn)實(shí)。這也許正是由文學(xué)話語(yǔ)生發(fā)的審美效果所體現(xiàn)出的最強(qiáng)有力的建構(gòu)功能。

      (責(zé)任編輯 甘霆浩)

      作者簡(jiǎn)介:①王汶成,山東大學(xué)文藝美學(xué)研究中心教授、博士生導(dǎo)師;高巖,山東政法學(xué)院副教授(山東 濟(jì)南,250100)。

      庆城县| 郎溪县| 高密市| 溧水县| 辉县市| 松溪县| 奉化市| 昌图县| 河东区| 五河县| 千阳县| 黄浦区| 潜江市| 雷山县| 藁城市| 鄂托克前旗| 临沂市| 临武县| 太和县| 沙湾县| 沛县| 凉山| 永城市| 新兴县| 阳曲县| 蒙城县| 益阳市| 丁青县| 深水埗区| 玉溪市| 德兴市| 西和县| 盐城市| 新营市| 津市市| 潼关县| 南阳市| 富阳市| 古交市| 辽阳市| 丹江口市|