江蘇省淮安市范集中學(xué) 李凌芬
香草名花明氣節(jié) 浪漫風(fēng)格寓苦痛
——探析屈原對(duì)辛棄疾詞作的影響
江蘇省淮安市范集中學(xué) 李凌芬
2013年江西省語(yǔ)文高考試卷挑選了辛棄疾的詞《水調(diào)歌頭?壬子被召,端仁相餞席上作》:
長(zhǎng)恨復(fù)長(zhǎng)恨,裁作短歌行。何人為我楚舞,聽(tīng)我楚狂聲?余既滋蘭九畹,又樹(shù)蕙之百畝,秋菊更餐英。門(mén)外滄浪水,可以濯吾纓。
一杯酒,問(wèn)何似,身后名?人間萬(wàn)事,毫發(fā)常重泰山輕。悲莫悲生離別,樂(lè)莫樂(lè)新相識(shí),兒女古今情。富貴非吾事,歸與白鷗盟。
考察的題目之一就是概括“蘭”“蕙”“菊”三種意象的共同內(nèi)涵。
辛棄疾的人生理想本來(lái)是做統(tǒng)兵將領(lǐng),以一生抗戰(zhàn)復(fù)國(guó)為己任。在戰(zhàn)場(chǎng)上博取功名,“把詩(shī)書(shū)馬上,笑驅(qū)鋒鏑”(《滿江紅》)。那為什么詞中會(huì)出現(xiàn)屈原筆下的名花香草呢?
雖然詞人以功業(yè)自許,然而由于其“昂昂千里,泛泛不作水中鳧”(《水調(diào)歌頭》)的傲岸不屈、剛正獨(dú)立的個(gè)性使他遭邪佞小人忌恨諂害和排擠,因此他一生“三仕三已”(《哨遍》),閑居時(shí)間前后近二十年。然而辛棄疾又是個(gè)以氣節(jié)自負(fù)的人,寧肯被疏遠(yuǎn)也不會(huì)向奸小之輩俯首降低自己的氣節(jié),而戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó)大夫屈原此時(shí)就成為詞人郁郁不得志時(shí)神交的知音。因而詞人多次化用屈原《離騷》中關(guān)于香草的句子。
本題中“余既滋蘭九畹,又樹(shù)蕙之百畝,秋菊更餐英”三句,前兩句徑用屈原原句,僅僅“蘭”字后少一“之”字,“畹”字后少一“兮”字?!安陀ⅰ本鋭t從原句“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”概括而來(lái)。
再如《蝶戀花?月下醉書(shū)雨巖石浪》:
九畹芳菲蘭佩好??展葻o(wú)人,自怨蛾眉巧。寶瑟泠泠千古調(diào),朱絲弦斷知音少。
冉冉年華吾自老。水滿汀洲,何處尋芳草?喚起湘累歌未了,石龍舞罷松風(fēng)曉。
上闋首句“九畹芳菲蘭佩好”即從《離騷》“余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝”和“紉秋蘭以為佩”兩句化用而來(lái)。下闋首句“冉冉年華吾自老”,則化用《離騷》中“老冉冉其將至兮,恐修名之不立”兩句。
這兩首詞中多次出現(xiàn)蘭、蕙兩種意象。蘭、蕙都是香草,在《離騷》中屈原用以象征自己品德和人格的高潔。同樣,辛棄疾在詞中用“滋蘭”“樹(shù)蕙”和“佩蘭”,是以培植香草比喻培養(yǎng)自己美好的品德和志節(jié)以及在遭受誣陷、被彈劾落職之后心情極度苦悶時(shí)顯示自己出污泥而不染的高潔操守。而“餐英”,則是以飲食的芳潔比喻品節(jié)的純潔和高尚。
除了引用香草以明志向外,詞人還用“花中四君子”來(lái)表達(dá)自己保持高潔之懷。如《沁園春?帶湖新居將成》:
三徑初成,鶴怨猿驚,稼軒未來(lái)。甚云山自許,平生意氣;衣冠人笑,抵死塵埃。意倦須還,身閑貴早,豈為莼羹鱸膾哉。秋江上,看驚弦雁避,駭浪船回。
東岡更葺茅齋。好都把軒窗臨水開(kāi)。要小舟行釣,先應(yīng)種柳;疏籬護(hù)竹,莫礙觀梅。秋菊堪餐,春蘭可佩,留待先生手自栽。沉吟久,怕君恩未許,此意徘徊。
下闋中的“要小舟行釣,先應(yīng)種柳;疏籬護(hù)竹,莫礙觀梅。秋菊堪餐,春蘭可佩?!敝瘛⒚?、菊、蘭一起聚于詞中,不僅表現(xiàn)了詞人的生活情趣,更喻指詞人的為人節(jié)操?!傲舸壬肿栽浴?,示意如屈原一樣志行高潔,絕不同流合污。
辛棄疾在詞中不僅化用屈原《離騷》的香草意象,而且承繼了屈原的浪漫主義風(fēng)格。
如《千年調(diào)?開(kāi)山徑得石壁》:開(kāi)山徑得石壁,因名曰蒼壁。事出望外,意天之所賜邪,喜而賦。
左手把青霓,右手挾明月。吾使豐隆前導(dǎo),叫開(kāi)閶闔。周游上下,徑入寥天一。覽玄圃,萬(wàn)斛泉,千丈石。
鈞天廣樂(lè),燕我瑤之席。帝飲予觴甚樂(lè),賜汝蒼壁。嶙峋突兀,正在一丘壑。余馬懷,仆夫悲,下恍惚。
上闋“吾使豐隆前導(dǎo),叫開(kāi)閶闔”句,其中“叫開(kāi)閶闔”一句由《離騷》“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予”凝縮而來(lái)?!拔崾关S隆前導(dǎo)”則脫胎于“吾令豐隆乘云兮”。在這里詞人化用屈原《離騷》中的詩(shī)句描繪進(jìn)入天宮的情景,乘著神馬飛入太空,在天國(guó)里上下周游,直到太虛之境,在那里飽覽了天上的奇景珍物,游歷了神奇迷離的仙山懸圃,觀賞了水源滔滔的涌泉和直立千丈的仙石,受到了天帝隆重的接待。詞人當(dāng)時(shí)已年過(guò)六旬并長(zhǎng)時(shí)間閑居鉛山瓢泉,壯志難酬,懷才不遇,心灰意冷,消極思想應(yīng)運(yùn)而出。在這首詞中,詞人通過(guò)想象,創(chuàng)造出神奇瑰麗的形象和理想的神仙世界。他在那里得到無(wú)限廣闊的自由天地,受到禮遇和賞賜,與現(xiàn)實(shí)生活中的英雄無(wú)用武之地形成鮮明對(duì)照。詞中蒼壁的出現(xiàn)觸動(dòng)了他的積極用世思想,賦蒼壁寄托著遠(yuǎn)大的抱負(fù)。
屈原、辛棄疾同樣生活在一種國(guó)家不幸、奸佞橫行的黑暗時(shí)代里。在那樣的環(huán)境中,木秀于林,風(fēng)必摧之,所以他們都遭到中傷毀謗,難于在人世存身。如果要保持高潔,不向惡勢(shì)力低頭屈服,就必然會(huì)遭到更大的打擊和非難。在人世間無(wú)人與辛棄疾志同道合,只得求之于冥冥之中的千載冤魂。作者的精神痛苦到底有多深我們不是可想而知了嗎?讀到這里我們不能不為這位愛(ài)國(guó)英雄扼腕痛恨,并一灑同情之淚!