●江西 姜建紅
《先秦諸子選讀》教材注釋指瑕
●江西 姜建紅
《先秦諸子選讀》(人民教育出版社,2006年11月第2版,以下簡稱《選讀》)是新課改形勢下應(yīng)運(yùn)而生的選修教材,出版十多年來,深受廣大師生的喜愛。人教版《〈先秦諸子選讀〉教師教學(xué)用書》如是闡述課程宗旨:“‘先秦諸子選讀’這一課程不是一般的知識(shí)型課程,宗旨是通過向?qū)W生講授先秦諸子的一些經(jīng)典選文,啟發(fā)和引導(dǎo)學(xué)生陶冶身心、涵養(yǎng)德性,提高學(xué)生對我國文化傳統(tǒng)的認(rèn)識(shí),加深學(xué)生對優(yōu)良文化傳統(tǒng)的熱愛,增強(qiáng)學(xué)生閱讀和分析古文的基本功,培養(yǎng)學(xué)生把握社會(huì)、人生問題的能力。”但領(lǐng)悟“文化傳統(tǒng)”“培養(yǎng)學(xué)生把握社會(huì)、人生問題的能力”的前提是知識(shí)層面的理解,可是筆者在《選讀》教學(xué)的過程中,發(fā)現(xiàn)些許知識(shí)注解上的疑點(diǎn)瑕疵,現(xiàn)列于此,就教于方家。
字義三疑
施施而從外來。(《選讀》P42)
【注39】喜悅自得的樣子。
文中注28釋“施”通“迤”,斜行,以表示妻妾擔(dān)心被良人發(fā)現(xiàn),斜行以躲避良人察覺。同理,我認(rèn)為此處的“施施”也應(yīng)當(dāng)為“斜行,喝醉酒時(shí)走路的樣子”,這才能展現(xiàn)齊人酒足飯飽歸來時(shí),身體左右搖晃的樣子,從而與文中“問其與飲食者,盡富貴也”的虛榮話語相呼應(yīng),極富神韻。
董玉芝老師在 《“施施從外來”新解》(《中學(xué)語文教學(xué)》,2009年第10期)一文中對此作了詳細(xì)的分析。她認(rèn)為:《孟子章句》趙岐《注》和孫奭《疏》不誤,但從朱熹開始,由于沒能深入體會(huì)訓(xùn)詁術(shù)語 “猶”的用法,后代專書或文獻(xiàn)資料大都釋“施施”為“喜悅自得之貌”。筆者認(rèn)為,此說可取。單音節(jié)詞向雙音節(jié)詞轉(zhuǎn)變過程中,多會(huì)找一個(gè)與之與某個(gè)義項(xiàng)上相同的詞來構(gòu)成同義復(fù)詞,使這個(gè)義項(xiàng)更加突出,達(dá)到明確詞義的目的?!板啤痹诎l(fā)展過程中,就與許多有表“斜行”義的詞語進(jìn)行組合。 如“逶迤”“逶蛇”,表“曲折綿延”。 (《淮南子·泰族訓(xùn)》:“河以逶蛇故能遠(yuǎn),山以陵遲故能高?!保┯秩纭斑婂啤?,表曲折連綿貌。(《后漢書·輿服志下》:“術(shù)氏冠,前圓,吳制,差池邐迤四重?!北彼纬僚c求《石壁寺》:“回廊迤迤穿危嶠,側(cè)澗涓涓露淺沙?!保板棋啤边B用,表“斜行綿延”義。所以,《孟子·離婁下》中的“施施”當(dāng)為“斜行,喝醉酒時(shí)走路的樣子”。
固國不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。(《選讀》P58)
【注11、12】使國家堅(jiān)固不靠山河的險(xiǎn)要,威行天下不靠兵器、甲胄的精良。
“山溪之險(xiǎn)”“兵革之利”均當(dāng)為定語后置,應(yīng)理解為“險(xiǎn)之山溪”“利之兵革”,即“使國家堅(jiān)固不靠險(xiǎn)要的山河,威行天下不靠精良的兵器、甲胄”,否則句子就會(huì)出現(xiàn)搭配不當(dāng)?shù)膯栴}。
《勸學(xué)》“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”(《必修3》P49),《教學(xué)用書》譯為“蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨”,沒有的是“爪牙、筋骨”,并非“鋒利、 堅(jiān)強(qiáng)”;《赤壁賦》“凌萬頃之茫然”(《必修2》P32),注10為 “越過那茫茫的江面……萬頃,指廣闊的江面。茫然,曠遠(yuǎn)的樣子”?!督虒W(xué)用書》譯為“我們聽任葦葉般的小船在茫茫萬頃的江面上自由飄動(dòng)”。這兩處的翻譯都是準(zhǔn)確的。但《蘭亭集序》“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛”(《必修2》P29)注17卻譯“品類之盛”為 “地上萬物的繁多”,《教師用書》譯為“抬頭觀望宇宙的廣大無窮,低頭細(xì)察地上萬物的繁多”,同樣是定語后置也沒有正確譯出,似應(yīng)引起教材編寫者重視。
因杖策而去之。(《選讀》P94)
【注8】杖策,以策為杖。(釋“杖”為“以……為杖”)
我以為 “杖” 當(dāng)為 “拄著”,作動(dòng)詞。
這一節(jié),成玄英疏作:“因拄杖而去?!薄肚f子·齊物論》中:“昭文之鼓琴也,師曠之枝策也,惠子之據(jù)梧也,三子之知幾乎皆其盛者也?!标懙旅?《經(jīng)典釋文》引司馬彪曰:“枝,拄也;策,杖也。 ”“杖策”即為“拄著手杖”。
“杖” 本義為 “手杖、拐棍”,后引申為對手杖的動(dòng)作,即“拄著”。 如《尚書·牧誓》“王左杖黃鉞,右秉白旄以麾”一句,從句子成分來看,“杖”為謂語動(dòng)詞,支配“黃鉞”; 從對文的角度看,“杖”與“秉”對舉,意為“拄著、拿著”無疑。又如《莊子·漁父》“(漁父)方將杖拏而引其船,顧見孔子,還鄉(xiāng)而立”一句,郭慶藩集釋引司馬彪曰:“拏,橈也?!睗O父剛要拿起劃船,回頭看見孔子,轉(zhuǎn)身拱立。《漢書·婁敬傳》“杖馬棰居岐”中,顏師古更是明確注為“杖謂拄之也”。
標(biāo)點(diǎn)兩問
吾王庶幾無疾病與,(《選讀》P54)
“與”后逗號(hào)應(yīng)改為問號(hào)。
《樂民之樂,憂民之憂》中“吾王庶幾無疾病與”共出現(xiàn)兩次。第一次為“吾王庶幾無疾病與?何以能鼓樂也?”兩個(gè)特指問,分別使用問號(hào),這是正確的。第二次為“吾王庶幾無疾病與,何以能田獵也?”相同的句式,同為兩個(gè)特指問,第二問“也”后用了問號(hào),而第一問“與”后用逗號(hào),明顯出現(xiàn)問題。同時(shí),從兩次出現(xiàn)的情況來看,句式、句義均相同,所以第二次也應(yīng)該使用兩個(gè)問號(hào)。
我必不仁也,必?zé)o禮也,此物奚宜至哉?(《選讀》P59)
“必?zé)o禮也”后應(yīng)該用問號(hào)。
對于 “其待我以橫逆”,君子進(jìn)行“自反”,反省哪里做得不對:一定是不仁?一定是無禮?這人為何這樣對我?雖然陳述句和問句都能表達(dá)出君子對自己的反思,但從表達(dá)程度看,問句表達(dá)的情感明顯要比陳述句的更加強(qiáng)烈。三個(gè)句子都變成問句,更能突顯君子內(nèi)心反思程度之深,從而體現(xiàn)其道德修養(yǎng)之高尚。所以,我以為兩個(gè)“也”后的逗號(hào)應(yīng)改為問號(hào)。
此外,《鵬之徙于南冥》一章 “且舉世而譽(yù)之而不加勸,舉世而非之而不加沮”(P84) 中,“且舉世而譽(yù)”和“舉世而非”均多出“而”字,而必修5教材中的 《逍遙游》(P34)中沒有,從教材的統(tǒng)一性來看,兩本教材應(yīng)保持版本一致。