• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      A la chasse au mammouth

      2016-04-16 21:45:33SophiePujas
      法語學習 2016年3期
      關鍵詞:瑪麗蓮尼安德猛犸象

      ●Sophie Pujas

      A la chasse au mammouth

      猛犸象尋蹤

      ●Sophie Pujas

      Ilétaiténorme,hirsute,et ne s'approchait qu'avec précaution.S'il n'est sans doute pas le plus attendrissant au panthéon des espèces disparues,le mammouth a pourtant fait rêver des générations depuis l'aube de l'humanité.Dans?Histoire de mammouth?,la préhistorienne Marylène Patou-Mathis retrace la longue histoire de cette fascination.Chercheuse au Muséum d'histoire naturelle,elle yétait déjàla commissaire d'une exposition sur le sujet,?Aux temps des mammouths?,en 2004.Au fil des pages,on parcourt les mille et une vies imaginaires de cet animal.Les mythologies les plus diverses s'en sont emparées,servant parfois de réponses aux questionnements nés de ses ossements.Selon les lieux ou lesépoques,on le décrit comme un géant ou un rongeur gigantesque,cachédans les profondeurs de la terre et propreà provoquer des séismes.Quand on ne prend pas ses défenses pour des cornes de licornes!

      猛犸象身型巨大,毛發(fā)長而濃密,接近它必須小心翼翼。在已經(jīng)滅絕的物種中,猛犸象可能不是最令人憐愛的物種,但它從人類誕生以來就給人無盡的想象。在《猛犸象的歷史》一書中,史前歷史學家瑪麗蓮娜·帕圖-馬蒂斯追溯了這個令人著迷的生物的歷史軌跡。作為法國自然歷史博物館的研究員,瑪麗蓮娜曾于2004年在該館以“猛犸象時代”為主題的展覽中擔任專員??v觀整本書,我們得以了解想象中的猛犸象各種各樣的生活。豐富多彩的傳說貫穿全書,這些故事有的回答了猛犸象遺骸引發(fā)的問題。根據(jù)地點和時代的不同,人們把猛犸象描繪成一個深藏在地下、足以令地動山搖的龐然大物或是巨大的啃食者。我們千萬不要把它的長牙誤認為是獨角獸的角!

      Sous la houlette de l'empereur russe Pierre le Grand(1721—1725),des expéditions scientifiques en Sibérie permettent la découverte des gisements de cadavres très bien conservés.Ils donnent lieuàde folles rumeurs,etàde juteux trafics d'ivoire...Les squelettes de mammouth ontétéles stars des cabinets de curiosités du XVIIIème siècle.Et on en a trouvé aussi des centaines en Amérique du Nord!Les romans préhistoriques qui fleurissent au XIXème siècle le font figurer en bonne place.Le cinéma ne l'oubliera pas,en est témoin le récent film d'animation?L'age de glace?.

      沙皇俄國彼得大帝的統(tǒng)治時期(1721—1725),在西伯利亞地區(qū)的科學考察發(fā)現(xiàn)了保存十分完好的猛犸象尸體層。這些猛犸象的尸體催生了瘋狂的謠言以及非法的利潤豐厚的象牙交易……曾經(jīng),猛犸象的遺骸是18世紀奇珍館里人們追捧的收藏。人們同樣也在北美洲發(fā)現(xiàn)了幾百具猛犸象的尸骸!猛犸象在19世紀大放異彩的史前小說中占據(jù)了重要的位置,電影同樣沒有將其忘卻,比如最近上映的一部動畫片《冰河世紀》就取材于猛犸象。

      Ce n'est pas un hasard si Marylène Patou-Mathis s'est passionnée pour ce pachyderme.Ses travaux font référence en archéozoologie,une discipline de la paléontologie qui lit le passéàla lumière de notre relation aux bêtes.Les sociétés de chasseurs-cueilleurs dépendent des animaux et vivent dans leur proximitéréelle et symbolique.Lorsqu'ils peignent ou sculptent,ce sont souvent des bêtes.Et cette vieille intimitéa laissédes traces.

      瑪麗蓮娜·帕圖-馬蒂斯對猛犸象這種厚皮動物的著迷并非偶然。她的研究參考了考古動物學,這是一門古生物學的分支學科,通過人類與獸類的關系來研究過去。在采獵社會,人們依靠動物生活,并且與動物親密相處,這種共處的生活真實而具有象征性,當時人類繪畫和雕刻的對象常常是動物。而人與動物之間這種古老的親密關系是有跡可循的。

      Avec ses équipes,la chercheuse étudie les restes d'animaux laissés sur les sites d'habitations humaines préhistoriques—vestiges de repas,en particulier.Si elle a d?renoncer àun chantier en Criméeàcause de la situation politique,elle travaille actuellement sur des cabanes en os de mammouth en Ukraine orientale.Patou-Mathis est aussi une spécialiste de l'homme de Neandertal,cet hominidédisparu il y a environ trente mille ans,mais dont nous porterions encore certains gènes,témoins de métissages immémoriaux.Elle multiplie les conférences sur le sujet.Elle a même signé,avec l'écrivain Pascale Leroy,un? Madame de Neandertal,journal intime?,pour désamorcer quelques fantasmes.? Aujourd'hui,les hommes détestent tellement ce que nous sommes devenus qu'ils se passionnent pour un passé mythique,et idéalisent neandertal.? Elle-même n'en parle pas sans affection.? C'était quelqu'un dont la relationàl'animalétait complexe.C'est l'un des plus grands chasseurs de tous les temps,capable de tuer des aurochs ou d'autres créatures incroyables avec des armes rudimentaires.Mais les néandertaliens ne s'intéressaient pas seulementàla viande ou la fourrure.Ils prélevaient aussi les plumes ou les serres,ce qui laisse imaginer un rapportà l'animal qui va au-delàde l'utilitaire et possède une dimension symbolique.?

      瑪麗蓮娜·帕圖-馬蒂斯帶著她的團隊去史前人類生活過的地方(特別是炊飲地點的遺址)考察動物遺骸。因為政治局勢所限,她不得不放棄了一塊位于克里米亞的遺址,如今在烏克蘭東部的遺址考察猛犸象的遺骸?,旣惿從韧瑫r也是研究尼安德特人的專家,這一人種在大約三萬年前消失。但是,現(xiàn)代人類的身上還攜帶有該人種的基因,這就是上古時期異族通婚的證明?,旣惿從葒@該主題舉辦了很多場講座。她甚至和作家帕斯卡勒·勒羅一起,為了澄清一些公眾對于這一主題的誤解,合著了《尼安德特女性的私人日記》。“今天,人們對進化到現(xiàn)在的人類極其厭煩,而對傳說中的人類的過去卻十分神往,他們把尼安德特人想象得非常理想化。”她充滿感情地說道?!澳岚驳绿厝耸且环N與動物關系非常復雜的人。從古至今,他們算得上是最偉大的獵手之一,因為他們能夠用最原始的武器捕殺原牛或者是其他龐然大物。尼安德特人并不僅僅對動物的肉和皮毛感興趣,他們也使用鳥類的羽毛或者是爪子。這不禁讓我們想到,他們和動物的關系超越了實用性,因而具有某種象征意義?!?/p>

      A l'issue de sesétudes en 1989,elle a passétrois mois chez les chasseurs-cueilleurs du Botswana,aime croiser les disciplines.Elle avait d'ailleurs commencépar desétudes de géologie.?Enfant,je trouvais incroyable de tomber sur des fossiles de créatures marines en pleine terre,c'étaitàla fois merveilleux et intrigant! ? Un peu comme un mammouth emprisonnédans les glaces de Sibérie.

      1989年,在研究結束之后,瑪麗蓮娜去博茨瓦納的采獵土著人中生活了3個月,她喜歡這種交叉學科研究。另外,她還開始研究地質學:“當我小的時候,發(fā)現(xiàn)陸地上居然能夠發(fā)現(xiàn)很多海洋生物的化石,這真是不可思議,充滿了神奇與神秘!”她有點像一只在西伯利亞冰層凍住的猛犸象。

      Depuis qu'elle s'est lancée,il y a une trentaine d'années,les outils technologiques se sont multipliés.Marylène Patou-Mathis s'intéresse actuellement aux neurosciences,notamment parce que le lobe frontal des néandertaliensétait très différent de celui des Homo sapiens.?Je me demande si l'imaginaire,la projection dans l'avenir ne manquaient pas chez neandertal,dont certaines zones du cerveauétaient sans doute plus développées que la n?tre,notamment celles liéesàl'habileté,l'acuitédes sens,etc.?Une piste pour comprendreàquel point leur perception du monde était différente.D'autres techniques viennent au secours de la reconstitution de nos origines.La biogéochimie permet ainsi d'analyser l'alimentation d'un individuàpartir d'un prélèvement osseux.Les recherches sur l'ADN ont aussi produit des résultats spectaculaires.Elles permettent notamment de classer des espèces de mammouths audelàdes informations fournies par la paléontologie.Mais attentionàne pas aller trop loin,prévient-elle.?C'est révolutionnaire et enthousiasmant,mais l'ADN n'est pas un dieu,ne nous prosternons pas!?Sur deséchantillons très anciens,l'ADN peut en effetêtre contaminé et ne pasêtre fiableà100%.Et de toute fa?on,pour la chercheuse,hors de question de faire rena?tre un mammouth même si nous connaissons de mieux une génome!Certains en rêvent pourtant.?A quoi bon faire souffrir l'éléphante qui serait? mère porteuse?,et récréer un animal qui serait le seul de son espèce?Tout cela pour un co?t faramineux,etàl'heure oùnous sommes en train de faire dispara?tre le plus grand animal terrestre existant...l'éléphant!?Du rêve,d'accord.Mais du bon sens...

      她投身于這個領域進行研究已經(jīng)有30年了,在此期間高科技工具層出不窮?,旣惿從取づ翀D-馬蒂斯現(xiàn)在對神經(jīng)科學非常感興趣,主要是由于尼安德特人的額葉與現(xiàn)代人類的有所不同?!拔液芟胫滥岚驳绿厝耸欠袢狈ξ磥淼南胂?有可能這些人大腦里的某些區(qū)域比我們的更發(fā)達,特別是那些負責活動靈巧程度和感官準確程度的區(qū)域?!鄙窠?jīng)科學是一個很好的方式,能讓我們了解尼安德特人對世界的認知與我們有多么不同。其它的科技手段能夠幫助我們再現(xiàn)人類的本源。借助生物地球化學的知識,我們可以通過提取一片骨組織來分析該個體的食物情況。而通過DNA技術進行的研究也帶來了十分驚人的結果。這些在古生物學的基礎上進行的研究對猛犸象進行了物種上的分類。但是我們需要注意,不要走得太遠,瑪麗蓮娜提醒說:“這一發(fā)現(xiàn)確實具有革命意義而且非常吸引人。但是DNA不是神,我們不用對它頂禮膜拜!”由于一些提取的組織已經(jīng)年代十分久遠,因此其DNA有可能已經(jīng)被污染,那么其可信度就不可能是百分之百。不管怎樣,瑪麗蓮娜·帕圖-馬蒂斯都認為,盡管科學家們已經(jīng)掌握了猛犸象的基因組,但使猛犸象重生是不可能的!不過,總是有那么一些人指望能夠復活猛犸象?!白屢恢淮笙蟪蔀椤心赣H',制造一個僅此一只的動物,這又有什么用呢?這一切都需要付出驚人的代價,而現(xiàn)在我們卻正在使陸地上最大的動物——大象消失!”夢想當然需要,但需要理性夢想……

      秦瑤 譯自 Le Point,31 décembre 2015,N°2260

      猜你喜歡
      瑪麗蓮尼安德猛犸象
      冰箱里的猛犸象
      諾貝爾獎得主斯萬特·佩博發(fā)現(xiàn)人類基因中存在著尼安德特人基因
      英語文摘(2022年12期)2022-12-30 12:09:30
      最后的尼安德特人
      尼安德特人的鷹骨飾物
      大自然探索(2019年9期)2019-12-13 07:25:02
      “猛犸象”逃亡
      冰原巨獸猛犸象
      漂亮的還擊
      漂亮的還擊
      讀者(2016年12期)2016-05-31 17:08:54
      如果女友是本書
      愛你(2015年1期)2015-11-17 13:27:41
      如果女友是本書
      愛你(2015年2期)2015-11-14 22:43:29
      休宁县| 菏泽市| 理塘县| 喀喇沁旗| 霍州市| 文成县| 武定县| 刚察县| 合阳县| 七台河市| 浑源县| 大荔县| 四川省| 新龙县| 西和县| 兴海县| 花莲县| 和静县| 吐鲁番市| 东乡族自治县| 开封县| 娄底市| 新龙县| 侯马市| 县级市| 晋宁县| 唐河县| 蓝山县| 邹平县| 栾川县| 忻城县| 济宁市| 荃湾区| 四会市| 彭泽县| 金塔县| 固镇县| 留坝县| 凤台县| 金溪县| 左贡县|