中國剪報(bào)
AYE LAERA PINTO THE NEW
跨年飛燕
Seventy-three-year-old Zhang Quantong celebrates his new year by diving into the breakwater dam in Tsingdao.He has been doing this for the past 10 years.
1月1日,青島。73歲的張全通在棧橋防波堤大壩跳水慶祝2016年新年到來。10多年來,元旦這天到棧橋跳“大飛燕”,已經(jīng)成為棧橋一年一度的景觀。
PARADISE LOST
綠野仙蹤
The Daily Mail newspaper rates Zhoushan, Zhejiang, as “one of the most stunning locations that civilization abandoned”, on Jan 3rd.
1月11日,浙江舟山。英國《每日郵報(bào)》1月3日盤點(diǎn)了全球28處被遺忘的絕美景點(diǎn)。
FESTIVE MOOD IN MASS PRODUCTION
量產(chǎn)燈籠
A worker hangs up a newly-made lantern to dry on Jan.5th, in a lantern factory in Yangzhao village, Yuncheng, Shanxi.
1月5日,一名工人在山西運(yùn)城市楊趙村燈籠產(chǎn)業(yè)園區(qū)的燈籠作坊懸掛晾曬節(jié)日訂單燈籠。
THE ETERNAL AZURE
雪洗之藍(lán)
This early spring, the “Five-Colour Pond” in Nine-Village Valley, Sichuan, looks just like a drop of sapphire.
今年早春,四川九寨溝的五彩池色彩分外幽藍(lán),像一顆被雪水洗練過的藍(lán)寶石。