• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      張愛玲小說的語料庫文體學(xué)分析

      2016-04-26 07:53:01○章
      現(xiàn)代語文 2016年19期
      關(guān)鍵詞:文體學(xué)張愛玲語料庫

      ○章 蕾

      張愛玲小說的語料庫文體學(xué)分析

      ○章 蕾

      對張愛玲小說通過語料庫檢索和分析,再與同時代文人的現(xiàn)代小說語料庫進行對比研究,研究者可以發(fā)現(xiàn):張愛玲行文通俗,感情克制。愛用顏色詞,擅長使用許多新奇巧妙的比喻,長于設(shè)置各種意象,用象征手法給自然的事物賦予特殊的含義。受到西方語言和吳方言的影響,有明顯歐化的詞法和句法。

      語料庫 文體學(xué) 張愛玲

      一、引言

      語料庫語言學(xué)的發(fā)展使得用運用語料庫資源和技術(shù)對文本進行文體學(xué)的分析成為了可能。給文學(xué)作品建設(shè)語料庫能夠做到對文本的集合,語料統(tǒng)計標(biāo)注技術(shù)可以方便有效地處理文本,讓文學(xué)評論家們從浩繁的文本中解脫出來。不僅簡化了對數(shù)據(jù)的檢索和提取,也為文學(xué)評論的觀點提供了事實數(shù)據(jù)的佐證。語料庫文體學(xué)以文本中的文學(xué)語言和結(jié)構(gòu)作為研究對象,通過統(tǒng)計分析技術(shù)統(tǒng)計文本中的用詞用句分布,分析作品中的結(jié)構(gòu),提煉出特色的修辭和典型情節(jié)。語料庫文體學(xué)可以分析出作家的文學(xué)風(fēng)格,也能判別出作品的真實作者。

      語料庫文體學(xué)在國外已經(jīng)取得了明顯的成果,反觀國內(nèi),無論是語料庫語言學(xué)還是文體學(xué)都起步較晚,兩相結(jié)合的語料庫文體學(xué)自然還處于新生階段。無論是廣度上還是深度上都缺乏系統(tǒng)的研究,另外,在整體的研究成果中,理論研究較多,針對具體作品的研究較少。

      筆者選取中國現(xiàn)代著名女性作家張愛玲的小說作品為文本建立語料庫,研究其語言風(fēng)格和藝術(shù)特色。為了更加確切和完善地對張愛玲的創(chuàng)作特色進行研究,筆者又選取了與張愛玲同時期近80名知名作家總計約5700余篇文本自建了中國現(xiàn)代文學(xué)作品語料庫,利用二者進行對比分析。語料庫建成后運用了語料庫檢索軟件AntConc、趙軍分詞軟件等進行分析統(tǒng)計。通過表現(xiàn)層、詞匯層和句法層三個方面量化分析張愛玲的小說文體,并且利用自建的現(xiàn)代文學(xué)語料庫進行對比,旨在利用語料庫技術(shù)來揭示張愛玲小說的語言特征和藝術(shù)特色。

      二、表現(xiàn)層研究

      小說以書面語為主,所以分析文本的表現(xiàn)層是認(rèn)識作品風(fēng)格的最直觀的手段。文本表現(xiàn)層主要涉及書寫系統(tǒng),即標(biāo)點、段落結(jié)構(gòu)、排版等。不同的標(biāo)點符號的使用以及標(biāo)點符號使用的密度和數(shù)量,都會使得語篇呈現(xiàn)出不同的創(chuàng)作風(fēng)格。筆者主要關(guān)注張愛玲小說作品中的標(biāo)點使用情況。通過對比張愛玲作品和現(xiàn)代文學(xué)作品中的標(biāo)點使用情況來分析佐證其在表現(xiàn)層的風(fēng)格和藝術(shù)特色。

      表1:張愛玲小說作品標(biāo)點使用情況

      表2:現(xiàn)代文學(xué)作品標(biāo)點使用情況

      對表1和表2中得出的兩個自建語料庫的標(biāo)點使用情況進行對比分析,可以得出以下推論:

      1.多用短句

      張愛玲小說作品中逗號使用率為41.95%,占所有標(biāo)點符號中的第一位。現(xiàn)代文學(xué)作品語料庫中的標(biāo)點符號使用第一位也是逗號,兩者使用頻率持平,略微低于現(xiàn)代文本語料庫中逗號的使用率。而在同為第二位的句號中,張愛玲小說文本句號使用率為19.58%,高于同時期多數(shù)作家組成的現(xiàn)代文學(xué)文本語料庫。這說明,張愛玲的句號使用頻率高于普遍水平。逗號用于句中,表示句內(nèi)的停頓,且逗號的頻繁使用常出現(xiàn)在復(fù)雜句中。句號通常表示一個句子的完結(jié)。張愛玲小說中逗號使用率略少于平均水平,而句號使用率大于平均水平,說明她在行文時,長句較少,而更傾向于使用短句。這樣的寫作方式使得文章更為通俗易懂,也從側(cè)面證實了張愛玲世俗小說的特點,寫世情,寫給世俗人看,自然要顧及到文章的難易程度。

      2.蒼涼的氛圍,感嘆的克制

      張愛玲小說文本中感嘆號的使用頻率遠(yuǎn)少于現(xiàn)代文學(xué)作品中的使用頻率。在現(xiàn)代文學(xué)作品中感嘆號的出現(xiàn)頻率為4.54%,而在張愛玲作品中僅為1.98%。感嘆號用在句尾常常包含著一種強烈的情感,或愛或憎,常常是創(chuàng)作者情緒的奔涌。熟悉張愛玲小說作品的人都知道,她的風(fēng)格以一種悲涼著稱,就連她在自己的散文《自己的文章》中也這樣定義:“我不喜歡壯烈。我是喜歡悲壯,更喜歡蒼涼?!边@樣的文學(xué)審美落實在作品中自然不可能鋪滿大開大闔的感嘆,她克制著感嘆式的抒情,甚至摒棄高昂的情緒流露。她始終帶著冷眼去打量俗世,即使寫的是俗人俗情,也充滿諷刺和蒼涼。

      3.破折號的頻繁使用

      破折號可以表示話題或語氣的轉(zhuǎn)變,聲音的延續(xù),或者在文章中起到解釋說明的作用。事實上,在大多數(shù)文學(xué)創(chuàng)作者的作品中破折號使用得并不算頻繁,正如表2中現(xiàn)代文學(xué)語料庫中得出的標(biāo)點使用情況顯示,破折號的使用率僅為0.99%。而張愛玲卻是個特例,她愛用并且擅長使用破折號。她的破折號使用率達到了2.62%。對張愛玲《金鎖記》進行破折號的檢索發(fā)現(xiàn),僅在這一部中篇作品中,就有64處使用了破折號。由此可以看出張愛玲對破折號的鐘愛,這成為了她筆下一件利器,用法多端。

      有時在文中為了解釋說明,如《金鎖記》中:

      耳朵上的實心小金墜子像兩只銅釘把她釘在門上——玻璃匣子里蝴蝶的標(biāo)本,鮮艷而凄愴。

      此處先用比喻描述出七巧的樣子,卻并未結(jié)束,一個破折號后面才是真正的闡釋,道出七巧真正的處境,只不過是一只鮮艷卻凄愴的標(biāo)本而已。

      有時表現(xiàn)出人物的某種情緒,例如在《霸王別姬》中:

      虞姬臉上凝結(jié)了一顆一顆大汗珠。她瞥見了布篷上懸掛著的那把佩劍——如果——如果他在夢到未來的光榮的時候忽然停止了呼吸——譬如說,那把寶劍忽然從篷頂上跌下來刺進了他的胸膛——她被她自己的思想駭住了。

      幾個破折號連用,急促的語氣轉(zhuǎn)換表現(xiàn)出虞姬內(nèi)心的緊張和不安。兩個“如果”的重復(fù)用破折號相連接,讓讀者對于虞姬猛然間意識到的驚險感同身受。

      二、詞匯層分析

      在利用現(xiàn)代語料庫技術(shù)來研究分析作品時,筆者對于語料的檢索功能使得文體學(xué)研究既有了更明確的結(jié)果輸出,也為已經(jīng)感覺出的結(jié)果提供了實例佐證。在進行詞匯層分析時,通常會通過對詞表和主題詞的檢索來鑒別作家的意圖和創(chuàng)作風(fēng)格。

      1.顏色詞的頻繁使用

      張愛玲喜好在作品中運用顏色詞來幫助寫景和寫人,對于顏色詞的運用向來也會出現(xiàn)在其他小說家的作品中,但大多數(shù)人運用顏色詞卻止于寫景或是描摹人物,而張愛玲作品中顏色詞的使用卻別具一格。尤其為人所稱道的是她愛好使用強烈的色彩對比創(chuàng)造出出乎意料的差異美。她的顏色詞不僅用來凸顯文章的色彩美,使所寫之景栩栩如生,更重要的是表現(xiàn)人物心理,暗示情節(jié)的發(fā)展以及展現(xiàn)出她獨特的語言魅力。在了解這一點后,我們可以使用語料庫檢索技術(shù)為這個特點找出更多的實例。結(jié)合AntConc軟件針對色彩詞進行檢索,更便于分析和佐證張愛玲小說中對于色彩詞的運用。

      例如在《桂花蒸阿小悲秋》中:

      痛楚的青,白,紫,一亮一亮,照進小廚房,玻璃窗被逼得往里凹進去。

      這里的“青”“白”“紫”看起來是形容窗外的閃電正透著青、白、紫的光照進窗來。然而仔細(xì)分析來看,張愛玲給這幾種顏色加上了修飾語“痛楚的”。然而閃電和閃電的光怎么會痛楚呢?再聯(lián)系主人公阿小的生活遭遇,不難發(fā)現(xiàn),這個“痛楚”以及這三種冷色卻表現(xiàn)出了卑微女傭人阿小無奈的命運。這里借助所見景物的冷色調(diào)暗襯人物命運。

      再如《沉香屑——第一爐香》中:

      薇龍一抬眼望見鋼琴上面,寶藍瓷盤里一棵仙人掌正是含苞欲放,那蒼綠的厚葉子四下里探著頭,像一窠青蛇,那枝頭的一捻紅便像吐出的蛇信子!花背后門簾一動,睨兒笑嘻嘻走了出來,薇龍不覺打了個寒噤。

      張愛玲用了幾種亮色來描述薇龍才到姑媽家里所看到的場景。單獨看來,“寶藍”“蒼綠”“紅”都是富有生命力,生氣勃勃的亮色。然而這樣的搭配再加上其它擺設(shè),竟然讓主人公薇龍不知不覺打了個寒噤。這些艷麗生機的景色立刻轉(zhuǎn)而成為一種詭異可怕的存在。這正是張愛玲使用顏色詞的高明之處,用其他的事物與顏色詞相拼合,竟然改變了這個色彩給大眾的普遍印象。

      小說《連環(huán)套》中霓喜的養(yǎng)母將她以120塊錢的價格送去給印度人時,張愛玲這般描寫道:

      梳兩個丫髻,戴兩只充銀點翠鳳嘴花,耳上垂著映紅寶石墜子,穿一件煙里火回文緞大襖,嬌綠四季花綢褲,跟在那婦人后面,用一塊細(xì)綴穗白綾挑線汗巾半掩著臉,從那個綢緞店的后門進去,扭扭捏捏上了樓梯。

      養(yǎng)母精心地打扮了霓喜,就是為了讓印度人能一眼相中,換個好價錢。“充銀”“點翠”“映紅”“嬌綠”這些俗艷的顏色混搭在一個十四歲少女的身上,其實并不美,反而透出一股鄉(xiāng)下人的庸俗和膚淺。霓喜在養(yǎng)母手下過得悲慘,卻在養(yǎng)母將她賣出去時為她披紅掛綠,這些盡了養(yǎng)母全力的打扮卻只是為了賣女求榮而已。將這些人們印象中喜慶的顏色堆陳在一個賣出去的女兒身上,只為多求幾塊錢,無形中透出強烈的諷刺,給文章主題增色不少。

      2.方言詞和歐化詞的使用

      創(chuàng)作者在寫作時的選詞用詞往往能透露出他的生活背景、受教育的水平、甚至是作者自身的性格。一些常用的詞語風(fēng)格凝聚出了創(chuàng)作者的語言風(fēng)格。在對張愛玲小說文本進行詞表分析時,得出張愛玲小說中常常使用方言詞和歐化詞。對于這些詞語進行了分析歸類得出以下結(jié)果:

      首先是吳語方言詞的廣泛使用。張愛玲生于上海,長于上海,吳語方言作為她最為熟悉的一種語言,在寫作中自然會流露出其痕跡。張愛玲甚至有一篇小說《有女同車》,就是用吳方言寫成。《有女同車》中全文描述了兩個上海女人的聊天內(nèi)容,文章中都是吳語詞寫就的家長里短。全篇用自然生動的吳方言口語詞活靈活現(xiàn)地濃縮出上海百姓生活的一角。兩個家庭婦女用俚語說的也不過是老公孩子,細(xì)細(xì)想來,此處也只有用方言寫就才不失文章主題的鮮活。

      而在別的小說中也不時流露出一些典型的吳方言詞。例如在《傾城之戀》中:

      按照從前的規(guī)矩,晚上絕對不作興出去拜客。

      此處的“不作興”就是一個典型的吳方言詞,意思是不時興、不適合的意思。白公館是一個典型的上海家庭,這樣一句吳方言的使用再自然不過。

      再如《紅玫瑰和白玫瑰》中:

      他做人做得十分興頭;他是不相信有來生的,不然他化了名也要重新來一趟。

      “興頭”在吳方言中的本意為“高興”,這里張愛玲用“十分興頭”來形容主人公振寶,實際上單看這個句子,非吳方言區(qū)的人甚至有點費解,到底什么叫做“做人十分興頭”,聯(lián)系上下文可以看出,振寶孝敬母親,對兄弟朋友都很仗義,說明他生活得努力又認(rèn)真,是個會把握生命的人。這些地道的吳方言使得作者筆下的人物鮮活起來,他們仿佛已經(jīng)不是生活在書本中,而是活生生地在一個地方生活著,嘴里說著鮮活的語言。

      歐化詞也是張愛玲小說的另一個特點,眾所周知,張愛玲受過高等教育,也有著出國留洋的經(jīng)歷。在她的語言中自然會出現(xiàn)一些歐化詞,這漸漸也成為了她風(fēng)格的一部分。除了張愛玲個人原因之外,還因為當(dāng)時社會的影響。那時雖然有很多國外的新事物進入國內(nèi),然而卻沒有合適的譯名,因此很多人在使用時選擇直接的音譯詞,這也是造成作品歐化風(fēng)格的原因。

      張愛玲的小說作品中歐化現(xiàn)象主要表現(xiàn)在以下幾個方面:大量歐化式的人名,大量的音譯詞,一些類詞綴的使用,復(fù)數(shù)“們”的過度使用。

      張愛玲的小說文本中有很多人物的姓名是直接音譯過來的西式人名,例如《沉香屑——第一爐香》中的喬琪喬,又如《桂花蒸阿小悲秋》里的哥爾達……在音譯詞上,有許多直譯過來的詞語直接使用在張愛玲的小說中。例如《桂花蒸阿小悲秋》中將英語中的“miss”(小姐)一詞,直接說成“密斯”。其他類似的詞還有“蕾絲”“喬其紗”“水門汀”等。

      張愛玲也無意中模仿了英語中的詞綴結(jié)構(gòu),在漢語中創(chuàng)造出類似詞綴的效果。例如《桂花蒸阿小悲秋》里的“半賣淫”“他向來主張結(jié)交良家婦女,或者給半賣淫的女人一點業(yè)余的羅曼史”。

      《連環(huán)套》里的“半樓梯”“崔玉銘從半樓梯上直滾下去”。

      《赤地之戀》里的“半黑暗”“一盞盞綠瑩瑩的臺燈,在那廣大的半黑暗中像荷花燈似的飄浮著?!?/p>

      張愛玲用“半”作前綴,創(chuàng)造出一系列的“半XX”詞語。

      英語中有復(fù)數(shù)標(biāo)記“s”,而漢語中卻沒有。張愛玲可能受到英語這條語法規(guī)則的影響,在創(chuàng)作小說時,時常不自覺地加上漢語中類似于復(fù)數(shù)標(biāo)記的“們”來體現(xiàn)復(fù)數(shù)意義。例如“仆歐們”“貨品們”。這是一種典型的詞語歐化現(xiàn)象。這樣的例子在張愛玲的作品中還有很多。

      三、語法層分析

      在語法層方面分析張愛玲小說的文體特點,最明顯的還是張愛玲的歐化句法。利用已經(jīng)建好的張愛玲小說作品語料庫提取關(guān)鍵字對一些明顯的歐化成分進行檢索。

      1.“被”字句的過度使用

      “被”字句在傳統(tǒng)的漢語中,表示的多是不如意或者不受期望的事,并不是所有主動句都可以直接改為被動句。但在西方語言中則并非如此。可能受到西方語言被動句的影響,張愛玲小說語言中有時也會出現(xiàn)一些過度使用了的“被”字句。這些句子讀起來有的感覺有些不地道,有的在規(guī)范漢語中很少出現(xiàn)。在自建的張愛玲小說文本語料庫中檢索“被”字,進行篩選和具體分析。

      例如在《秧歌》中:

      誰也不朝新娘子看,但當(dāng)然她還是被觀察著的。

      他臉紅得非常歷害,因為被人人發(fā)現(xiàn)他在那里想念他妻,分明是盼望她回家。

      《金鎖記》中:

      她是為了被看而來的。

      這些例子都表明了“被”字句在張愛玲的作品中適用范圍明顯擴大,有些讀起來明顯不符合漢語使用者的習(xí)慣,是一種歐化了的句法。

      2.用“著”字表進行時

      張愛玲常用“著”字,“著”在漢語中做助詞表示一種動作正在持續(xù)的狀態(tài)。張愛玲也許受到西方語言中進行時態(tài)的影響,在漢語寫作時這種影響產(chǎn)生遷移,頻繁用“著”來表示一種動作的持續(xù)進行,盡管有些時候在漢語表達里不需要再使用“著”來強調(diào)動作的進行。

      例如在《茉莉香片》中:

      丹朱在那里戀愛著他么?

      在《秧歌》中:

      差不多每一爿店里都有一個殺氣騰騰的老板娘坐鎮(zhèn)著。

      她微笑著坐了下來,顯然是準(zhǔn)備著接受批評。

      厚厚的棉褲正在肚子上折疊著,把棉襖頂出去,支得老遠(yuǎn)。

      上面幾個例句中,加上“著”字讀來卻有點不符合漢語規(guī)范,有幾處甚至根本不需要再用“著”表示進行時,有點過度頻繁任意附和在動詞之后的味道。

      暫且不論這種歐化式的詞匯和句法究竟該不該取,不容疑問的是這些早已成為了張愛玲小說中不可忽略的特點。摩登的語言風(fēng)格,雜燴式的拼接歐化的詞匯和句法,透露出張愛玲的閱歷和文化,與那個本身就混亂復(fù)雜的年代,倒顯得合拍起來。

      四、意義層分析

      胡塞爾說:語言的本性或本質(zhì)就在于“意義層”。

      意義是語言交際中所承載的信息。這種意義的獨特性在于會因為接受者的不同而發(fā)生改變。語義中的修辭是意義的特殊用法。不同的創(chuàng)作者愛好使用不同的修辭手法,即使是使用同一種修辭手法,也會打上創(chuàng)作者自身的色彩烙印。因此,通過語義修辭來了解創(chuàng)作者的創(chuàng)作風(fēng)格是很有必要的。在研究張愛玲小說中的修辭特色時,首先可以綜觀她的作品,在有了大概了解之后,找出有特色的個例,提取出相應(yīng)的檢索項,利用語料庫軟件檢索關(guān)鍵詞,從而進行篩選和研究。

      張愛玲小說中的比喻和象征一直是學(xué)界對其語言風(fēng)格研究的重點,因此下文將從這兩個方面運用語料庫進行分析和佐證。

      1.比喻

      比喻在張愛玲的小說中隨處可見,她是一個天才型的文人,總能用細(xì)膩的文筆和敏銳的感覺將兩樣事物聯(lián)系起來,用栩栩如生的比喻來描繪所見之景或展示人物心理。

      張愛玲最愛用明喻,而明喻也正適合用語料庫軟件在張愛玲的小說文本中加以檢索。以喻詞“像”為檢索項,將得出的例句加以整理和篩選歸類,得出以下結(jié)論:

      首先是奇特性,張愛玲比喻之奇,讀來讓人覺得好像從未有人這么比喻過,然而細(xì)細(xì)品味,卻在這詭奇的比喻里找出了三分道理,這更是一種奇。例如在《沉香屑——第二爐香》中:

      同時,她那蜜褐色的皮膚又是那么澄凈,靜得像死。

      這實在讓人稱奇,“皮膚”和“澄凈”的搭配已經(jīng)出乎意料,卻加上一句比喻“靜得像死”。用死亡比作為一個人的皮膚,初讀來只覺得費解,但略一思索,又有哪一種靜能超越死亡呢?

      再如《鴻鸞禧》中:

      玉清的臉光整坦蕩,像一張新鋪好的床。

      玉清作為一個新娘子和一張新床又似乎有某種聯(lián)系。然而玉清因為要故作高貴,努力克制住自己作為新娘子的高興,掩飾自己臉上的情緒倒是有點像一張抹平了皺褶的新鋪好的床。

      第二是比喻的現(xiàn)實性。張愛玲愛用平常事物作為喻體來深入淺出地闡釋。

      在《沉香屑——第二爐香》中:

      整個世界像一個蛀空了的牙齒,麻木木的,倒也不覺得什么,只是風(fēng)來的時候,隱隱的有一些酸痛。

      羅杰面對妻子新婚之夜的逃跑,內(nèi)心苦悶無奈,張愛玲用一個比喻來闡釋。蛀牙是在生活中很多人有過的經(jīng)歷,用這種現(xiàn)實中常見很多人都有的感覺體驗來幫助了解作者筆下人物的心理狀況。

      在《金鎖記》中:

      芝壽直挺挺躺在床上,擱在肋骨上的兩只手蜷曲著像死去的雞的腳爪。

      芝壽在七巧的折磨下獨守空房卻又不能反抗,她還活著,卻又像死了一樣。她蜷曲著身體,就像一只死了的雞的腳爪。用常見的雞爪來展現(xiàn)人物心理的痛苦扭曲和對這些折磨的默然接受。

      而張愛玲也擅長使用暗喻,用“是”進行檢索,篩選出比喻句來進行張愛玲暗喻修辭的研究。

      在張愛玲名作《紅玫瑰與白玫瑰》中就高超地使用了暗喻手法。

      娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。

      白玫瑰和紅玫瑰來比作兩種女人,而得到任何一種,另一種則會變成想象中的完美,身邊的卻只能淪為糟粕。

      2.象征

      文學(xué)鑒賞者們認(rèn)為張愛玲在小說中愛好設(shè)定意象。有些評論者甚至認(rèn)為意象藝術(shù)是張愛玲區(qū)別于普通通俗小說的重要標(biāo)志。在她的小說中常被提及的意象有“月亮”“太陽”“城墻”“鏡子”等。利用語料庫檢索技術(shù),可以將其中的意象設(shè)為檢索項,集中分析張愛玲利用象征創(chuàng)造意象的藝術(shù)特色。筆者僅對“月亮”這一意象進行分析。

      張愛玲常用意象來表現(xiàn)出人物心理的變化,又或者是用同一意象的改變,暗示情節(jié)的變化。如張愛玲小說經(jīng)典作品《沉香屑——第一爐香》全文貫穿著“月亮”這一意象,隨文章發(fā)展而展開變化。

      在開篇,求助姑母希望完成學(xué)業(yè)的葛薇龍才來到姑媽家時,有這樣一段關(guān)于“月亮”的描寫:

      早有一撇月影兒。薇龍向東走,越走,那月亮越白,越晶亮,仿佛是一頭肥胸脯的白鳳凰,棲在路的轉(zhuǎn)彎處,在樹椏叉里做了窠。越走越覺得月亮就在前頭樹深處,走到了,月亮便沒有了。

      才來到姑母家的薇龍心中滿是即將完成學(xué)業(yè)的喜悅,即使察覺到姑母收留自己可能不止于想象中那樣簡單,也仍然決定留下來。那時她看到的月光又白又亮,是一只白鳳凰,然而追著這輪月亮往前的薇龍卻發(fā)現(xiàn)最后月亮沒有了。這里早就為后面的文章埋下了伏筆,薇龍開始于對光明的追求,最終卻難以改變被黑暗吞噬的結(jié)局。薇龍的悲劇命運由此可見一斑。

      之后才遇見喬琪喬時,薇龍見到的月光是這樣的:

      那時天色已經(jīng)暗了,月亮才上來。黃黃的,像玉色緞子上,刺繡時彈落了一點香灰,燒糊了一小片。

      彼時的薇龍已經(jīng)習(xí)慣了姑母安排的聲色犬馬的生活,融入了上流社會中的觥籌交錯。她遇見了喬琪喬,陷入喬琪喬的愛情中,但與其說她愛的是喬琪喬,不如說她愛的是一種上流社會的生活。這時的月亮在黑暗的天空中像一抹刺繡面上燒壞的窟窿,薇龍已經(jīng)跌入了姑母一般虛榮腐朽的生活之中。之后的月亮意象這樣出現(xiàn):

      雖然月亮已經(jīng)落下去了,她的人已經(jīng)在月光里浸了個透,淹得遍體通明。

      雖然月亮落了下去,薇龍卻已經(jīng)整個人沉在這幽幽月光之中了。后來的薇龍落入了姑媽和喬琪喬的圈套,自以為心滿意足地與喬琪喬結(jié)了婚,卻只不過是他們謀利的工具而已。這時已經(jīng)不需要什么外力的作用,薇龍已經(jīng)沉浸在這種虛榮腐朽的生活中無法自拔了,正如她結(jié)尾說的那樣,那些煙花女子和她不同,她們是被迫的,而自己是自愿的。她自愿墮落在黑暗中,照著她的那一點月光最終消失殆盡了。

      五、結(jié)語

      在利用語料庫技術(shù)對張愛玲小說進行文體學(xué)分析之后,可以發(fā)現(xiàn),張愛玲的小說語言通俗,愛用顏色詞。行文時受到方言和歐式語言影響,有方言詞和歐化痕跡。高超的比喻和象征手法為她的文章增色不少,成為她的重要風(fēng)格特色。

      語料庫技術(shù)的逐漸成熟是文體學(xué)發(fā)展的重大契機。研究文體的學(xué)者可以從浩繁的書海中解脫出來,依靠定量分析和定性分析相結(jié)合的研究方法,既能找出確切的論點,又有充分的論據(jù)可以從旁佐證。盡管語料庫研究文體仍然存在各種尚待解決的問題,但隨著運用語料庫研究文體學(xué)的人越來越多,這些問題一定會得到充分重視。

      [1]丁金國.基于語料庫的語體風(fēng)格研究[J].煙臺大學(xué)學(xué)報,2009,(02).

      [2]滕延江,李平,黃麗.基于語料庫的語篇分析范式研究[J].外語學(xué)刊,2012,(01).

      [3]李濤,王菊麗.語料庫文體學(xué):計算機輔助文學(xué)語篇的文體分析[J].外語電化教學(xué),2009,(01).

      [4]盧衛(wèi)中,夏云.語料庫文體學(xué):文學(xué)文體學(xué)研究的新途徑[J].外國語,2010,(01).

      [5]鳳群.基于語料庫的意識流小說《達羅衛(wèi)夫人》文體學(xué)分析[J].山東外語教學(xué),2014,(01).

      [6]汪琴,劉富麗,黃麗.海明威長篇小說的語料庫文體學(xué)分析[J].臺州學(xué)院學(xué)報,2011,(10).

      [7]陳亞明,黃麗.張愛玲小說語言的歐化成分[J].小說評論,2008,(02).

      [8]郝友.張愛玲小說語言的藝術(shù)研究[D].天津:天津大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008,(07).

      [9]徐克瑜,黃麗.隱喻和象征——細(xì)讀張愛玲小說的意象化呈現(xiàn)藝術(shù)[J].隴東學(xué)院學(xué)報,2010,(01).

      [10]周巍.張愛玲小說的語言特征[D].長沙:湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.

      [11]王艷峰.淺談張愛玲小說作品中的比喻藝術(shù)[J].滄桑,2009,(04).

      (章蕾 廣東廣州 暨南大學(xué)華文學(xué)院 510000)

      猜你喜歡
      文體學(xué)張愛玲語料庫
      九月雨
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      把課文的優(yōu)美表達存進語料庫
      張愛玲在路上
      山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:29
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      近期認(rèn)知研究對戲劇文體學(xué)的啟示
      佛典譬喻經(jīng)語篇銜接方式的文體學(xué)考察
      語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
      論韻律文體學(xué)的基本原理
      泾川县| 新安县| 腾冲县| 武陟县| 遵义市| 百色市| 多伦县| 鹤岗市| 花垣县| 商洛市| 来宾市| 桐梓县| 前郭尔| 迭部县| 聂拉木县| 青阳县| 内黄县| 永州市| 西城区| 合川市| 汝州市| 两当县| 嘉祥县| 安达市| 涟水县| 邯郸市| 双辽市| 历史| 家居| 漠河县| 始兴县| 桃园市| 洞口县| 比如县| 朝阳县| 衡南县| 新丰县| 淅川县| 基隆市| 江陵县| 西宁市|