童鞋們是否聽說過澳大利亞土著居民的巖畫呢?澳大利亞是大洋洲眾多巖畫點(diǎn)的集中地,在上世紀(jì)七十年代,人們已經(jīng)承認(rèn),這里是世界上最豐富、最龐大的巖畫藝術(shù)畫廊之一。在本期的“世界風(fēng)情館”,我們將和筆者一起探索洞穴里那神秘的巖畫藝術(shù)!你,準(zhǔn)備好了嗎?
參考譯文
離開陽光后,我的雙眼需要一點(diǎn)時(shí)間來適應(yīng)。我聽見我的丈夫和女兒正在酷熱下沿著我身后的巖石小徑往上爬的聲音?!斑@一切努力一定不能白費(fèi)!”我的女兒瑪雅喊道。我透過山洞幽暗的光線望去,發(fā)現(xiàn)了許多十分古老的壁畫。墻壁上有一條帶著白色斑點(diǎn)的紅色魚兒疊畫在了一條鱷魚上面。
為什么沒有人在這里照看這些藝術(shù)品呢?我想部分原因是這里太過偏僻了。我們?cè)谖挥趧P恩斯北部340公里遠(yuǎn)的小群島上,要登上斯坦利島并非易事。有些游客是乘坐小型游艇來到這里,而我們則是坐著自己的小船沿著海岸線向上行進(jìn),并停靠在一個(gè)我們認(rèn)為會(huì)有巖畫的地方附近。
當(dāng)我們最終來到小島另外一頭的沙灘時(shí),我四處找尋著通往巖畫遺址的小徑。“這里可能有灣鱷!”每次瑪雅走近水邊時(shí),我的丈夫埃文總是這樣沖她喊著。當(dāng)然,他指的是咸水鱷——那種會(huì)食人的鱷魚。幸好,我們并沒有遇到。
當(dāng)我找到了那條小徑后,為了尋找這些藝術(shù)品,我們艱難地進(jìn)入到叢林里。風(fēng)沒有之前那么猛烈了,濕度也在逐漸升高。我開始懷疑這個(gè)公園是否已經(jīng)被世人遺忘了。接著我在懸?guī)r下移動(dòng)著身子,進(jìn)入了山洞。
我真不敢相信眼前所見。巖壁上定有數(shù)百幅壁畫:滿眼盡是船只、獨(dú)木舟、烏兒和烏龜?shù)膱D畫。每一次轉(zhuǎn)頭、抬頭望向山洞頂部又或是洞穴深處,我總能發(fā)現(xiàn)一些新的巖畫。這個(gè)洞穴大得足以容下墻上所畫的任意一艘船,它就像是一扇通往過去的窗戶。凝視著這些白色與紅赭色的巖畫,我滿心驚嘆。
我們知道有些船只曾在這座島上靠岸,載走了這里的人。甚至在1606年第一艘歐洲船只駛過這里以前,許多健壯的年輕人就被迫登上了印度尼西亞的船只,在當(dāng)?shù)貤l件極差的水域中捕撈海參。到了1 9世紀(jì)80年代,甚至有更多的年輕人被招募到漁船上工作,從事著有高度致命危險(xiǎn)的水產(chǎn)捕撈業(yè)。有記載表明,一些當(dāng)?shù)貗D女甚至被用來與那些途經(jīng)的船只做商品交換。
當(dāng)我和埃文在仔細(xì)研究著這些船只圖畫時(shí),瑪雅則在墻壁和懸?guī)r上尋找著那個(gè)據(jù)說是最后一個(gè)被畫在這里的圖畫——儒艮。它是一種瀕臨滅絕的海牛,曾經(jīng)是這個(gè)土著文明的核心。60年前,最后一個(gè)出生在這座島上的土著居民親手畫下了它?!八麄儙缀跞茧x世了,是吧?”瑪雅問道。
在研究了大約一個(gè)小時(shí)的巖畫后,我們便往島的深處走去。我們看到了土著烹煮食物的地方、睡覺的場(chǎng)所以及其他畫有更多巖畫的地方。
考古學(xué)家及巖畫專家諾琳·科爾指出,許多位于澳洲北部的巖畫遺址正面臨被毀的危險(xiǎn),因?yàn)閹r畫群主要分布在礦床地區(qū),這使得人們把目標(biāo)聚焦在了礦物開采上。直至今日,官方仍把更多的焦點(diǎn)放在了促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展而非保護(hù)文化瑰寶上,科爾如是說。但是她希望這種情況能有所改善。