在躁動不安的青春年華里,小透明們誰不曾在心里悄悄地想象過自己變成校園紅人、集萬千艷羨的目光于一身的感覺?可是成為校園紅人的感覺真有那般美妙?
參考譯文
房間里的氣氛完全變了。是她們來了。當她們在房間那頭的餐桌入座時,我們都帶著敬畏的神色望著她們?!凹t人們”如常來了。我正啃著我的雞塊,談話聲在周圍嗡嗡地響起?!凹t人們”是大家給年級里“最有人氣”的女生們起的稱號。她們愛扎堆坐在一起聊天、咯咯地笑。偶爾我會看一眼她們那桌。每一個紅人都像明星一樣。她們是那么酷,那么令人驚艷。那天午餐時我就做了一個決定。我要成為紅人們中的一員。
我制定了很多計劃。我要穿什么衣服?我該談?wù)撌裁丛掝}?我該做哪種發(fā)型?我發(fā)現(xiàn)沒有哪個紅人戴眼鏡,所以當我和其中某位紅人共處一室的時候,我也不戴眼鏡。我只穿我覺得紅人們會喜歡的衣服——其余的衣服都被冷落在衣櫥深處了。
幾周過去了,沒有一點好運氣光顧我。沒有一位紅人哪怕只是注意到我。我感覺自己的努力毫無意義。我永遠都不會坐到高人氣那一桌去了。但隨后我的機會來了!上音樂課的時候,我們被劃分成幾個小組,而其中一位紅人瑪吉被分到我所在的小組。不知怎地我們因為分工問題爭吵了起來,我很生她的氣。幾個小時后,我想到了一個主意。我要去向瑪吉道歉,并邀請她和我,還有我的朋友們一起吃午餐。
于是我就這么做了。我徑直走向瑪吉,為音樂課上的爭吵道了歉。而當我請她過來和我們坐一桌吃午餐時,她的回答令我很驚訝:“杰絲,為什么你不過來我們桌一起吃午餐呢?”我感覺像剛中了彩票一樣!這是我人生中發(fā)生過的最不可思議的事!我要坐在高人氣的那一桌吃午餐了!
午餐時間終于到了。其余女生到來的時候,我在瑪吉旁邊的位置坐了下來。這頓午餐一定會很棒!我好奇我們會聊些什么呢?也許她們甚至會再次邀請我呢!
其余的女生都沒跟我說多少話。她們個個都說了一堆愚蠢乏味的事情,還一直在煞風景地高聲吵鬧。然后我就意識到,坐在高人氣這一桌并不像吹噓的那么美好。這只不過是些平庸、刻薄又招人討厭的女生。我不斷地張望我朋友們的那一桌,他們都像往常一樣愉快。而我雖然和紅人們待在一起,心里卻苦不堪言。
第二天,我戴上了眼鏡,穿上了一件看起來“不招人待見”的襯衫。午餐時間到來時,我就徑直走到平時我和朋友們坐的那一桌。我往高人氣的那桌望去,紅人們個個都坐在那兒,舉止傻乎乎的又招人惱怒。我的臉上露出了一個大大的笑容。究竟是什么讓她們備受歡迎???回到我原先這一桌,而不是和她們在一起,感覺真好。我認識到,我和朋友們在一起的這桌,才是真正最有人氣的一桌。