韓 鑫
(新加坡國立大學 中文系)
?
“A/V得緊”結(jié)構(gòu)及其歷時演變
韓鑫
(新加坡國立大學 中文系)
摘要:“A/V得緊”是漢語重要的程度補語結(jié)構(gòu)。從共時看,能進入該結(jié)構(gòu)的謂詞可分為“壓”類、“挨”類、“管”類、“下”類、“催/叫”類、“恨”類以及“渴”類,其中“緊”可用作狀態(tài)補語,也可用作程度補語。從歷時看,“A/V得緊”結(jié)構(gòu)經(jīng)歷了從狀態(tài)補語到程度補語的語法化過程。此外,謂詞的共時分類結(jié)果與歷時演變的先后順序大致吻合,具有密切的對應(yīng)關(guān)系。
關(guān)鍵詞:“A/V得緊”結(jié)構(gòu);狀態(tài)補語;程度補語
一、引 言
楊平(1990)[1]列舉了明清時期的程度補語結(jié)構(gòu),其中“A/V得緊”便是當時典型的狹義層面的程度補語結(jié)構(gòu)。然而在現(xiàn)代漢語程度補語的相關(guān)研究中,如朱德熙(1982)[2]137-138、馬慶株(1988)[3]139-163、劉月華(2001)[4]607-613、蔡麗(2010)[5],都未提及這一結(jié)構(gòu)。事實上,通過對北京大學CCL語料庫進行搜索,我們發(fā)現(xiàn)“A/V得緊”有如下幾種情形:
(1)咱們團體抱得緊,啥也不怕呀。(周立波《暴風驟雨》)
(2)本來我還可以說更多一些的話,說得俏皮一些,可是氣喘得緊,就省略了。(《作家文摘·笑迎風雨,擁抱人生的彩虹》)
(3)我在濟南讀大學時,囊中羞澀,雖心下仰慕得緊,憾未成行。(1995年6月《人民日報》)
(4)亞平正被熊著,麗鵑在樓上還特不知趣,許是剛才肉吃多了,口干得緊……(六六《雙面膠》)
例(1)中的“緊”表示一種密切合攏,沒有空隙的狀態(tài),“抱得緊”是對“抱”的狀態(tài)的描述;例(2)中“氣喘得緊”既可以理解為“氣喘得很急促”,是狀態(tài)補語,又可以理解為“氣喘得厲害”,是程度補語;例(3)與例(4)分別是動詞和形容詞充當謂語,“緊”表達一種很高的程度義。因此,在現(xiàn)代漢語中“A/V得緊”既可以是狀態(tài)補語,也可以是程度補語。
但為何各家在研究現(xiàn)代漢語程度補語結(jié)構(gòu)時,往往未提及“A/V得緊”結(jié)構(gòu),“A/V得緊”如何語法化為一個程度補語結(jié)構(gòu),以及古今“A/V得緊”在使用上存在何種差異,是我們將要重點考察的問題。本文主要先從共時層面出發(fā)對“緊”的語義類別與“A/V得緊”結(jié)構(gòu)中的謂詞類別進行分析,并在此基礎(chǔ)上考察“A/V得緊”結(jié)構(gòu)的歷時演變。
二、“A/V得緊”的謂詞類型與結(jié)構(gòu)特征
能進入“A/V得緊”結(jié)構(gòu)的動詞和形容詞類型也是十分復(fù)雜的,下面我們分類對其進行說明。
V1“壓”類:常見的有“擰、捆、壓、皺、抱、握、抓、咬、貼、蓋、掩、關(guān)、合、抿、拴、卡、扎、拉、繃、纏、系、伸、拽”等。例如:
(5)手握得緊啊,掰都掰不開,把他媳婦嚇得,鬼哭狼嚎。(《張紹剛博客》)
(6)大家的臉比弓上的弦都繃得緊,眼珠不錯地瞅著面前的公路,盼著南邊快點傳來報喜的槍聲。(馮志《敵后武工隊》)
“緊”本義“纏絲急”,后引申為物體受拉力或壓力后呈現(xiàn)的緊張狀態(tài),因此具有[+力]語義特征的動詞可以用于“A(V)得緊”結(jié)構(gòu)中。此外,在此基礎(chǔ)上“緊”還可以進一步引申出“牢固、結(jié)實”的意思,但是由于“牢固、結(jié)實”是物體處于密切合攏或者緊張狀態(tài)后所進一步呈現(xiàn)的狀態(tài),很多情況下難以區(qū)分,比如“擰得緊”既可以表示“擰得非常嚴密,沒有縫隙”,也可以較為抽象地表示“擰得非常結(jié)實”。大部分V1動詞都處于這種兩可狀態(tài),因此我們不再對其進行進一步區(qū)分,而是將其歸為一類,統(tǒng)稱為“V1得緊”。不具備[+力]語義特征的動詞,如“喝、玩、揍、摔、開、砸、鉆、走、跑”等都不可以用于這一結(jié)構(gòu)。
“V1得緊”為典型的狀態(tài)補語結(jié)構(gòu),“V1得緊”的狀態(tài)性還表現(xiàn)在可以進一步用于“V1得緊緊的”以及“緊緊V1著”結(jié)構(gòu)中,加強“V1得緊”的狀態(tài)描寫特征,“緊”的實詞義非常明顯。例如:
(7)拳頭握得緊緊的/雙手緊緊握著
(8)神經(jīng)總是繃得緊緊的/緊緊繃著的神經(jīng)
V2“挨”類:常見的有“挨、排、排列、靠、站、坐、咬(比分~得緊)、跟、追、安排”等。例如:
(9)天安門前之廣場新辟成,可容十七萬人,如排得緊可容三十萬人。(傅國涌《1949年:中國知識分子的私人日記》)
(10)我每次到基層去,盡量把時間安排得緊一點,把工作安排得滿一點,多解剖一些典型,多了解一些來自于基層和群眾的真實反映。(《2000年人民日報》)
“V1得緊”主要是描述事物由于受力處于一種密切合攏或者緊張狀態(tài),因此既強調(diào)事物之間的施受力關(guān)系,也強調(diào)受力后所呈現(xiàn)的緊密的狀態(tài)。但是“V2得緊”不再強調(diào)施力或者受力,而僅僅強調(diào)一種空間上距離很小,緊緊挨著的狀態(tài),相比較而言“V2得緊”更為抽象。此外,還可以從空間隱喻到時間,比如例(10)中的“安排得緊”就是指時間安排地非常緊湊。和“V1得緊”一樣,“V2得緊”同樣可以用于“V得緊緊的”和“緊緊V著”結(jié)構(gòu)中。例如:
(11)會議排得緊緊的/房間里緊緊排著雙層木床
(12)小船并肩挨得緊緊地/母女兩個緊緊挨著
V3“管”類:常見的有“管、看、批、改、卡(分數(shù)~得緊)、防、守”等。例如:
(13)子文身體不好,我管得緊些。(陳廷《宋氏家族全傳》)
(14)我不會再教書了,你假如教書,對女學生的分數(shù)批得緊一點,這可以促成無數(shù)好事,造福無量。(錢鐘書《圍城》)
由于受力而沒有空隙,也可以引申出受外力束縛,自由度小、非常嚴格的意思。“管得緊”“看得緊”“批得緊”“防得緊”都是表達了一種非常嚴格,沒有空隙讓對方可以鉆的意思。
“V1得緊”和“V2得緊”都可以自由用于“V得緊緊的”以及“緊緊V著”結(jié)構(gòu),而“V3得緊”自由度則差很多,甚至有些動詞不可以用于“V得緊緊的”以及“緊緊V著”結(jié)構(gòu),說明“V3得緊”的狀態(tài)義衰弱,逐漸開始語法化了。試比較如下用例:
(15)管得緊些/管得緊緊的/*緊緊管著
(16)批得緊一點/*批得緊緊的/*緊緊批著
V4“下”類:常見的有“吹、刮、下、飄”等。例如:
(17)哦,有一條輕得像海燕似的小帆船,在海風吹得緊。(曹禺《雷雨》)
(18)天色逐漸暗下來,雪又飄得緊了。(彭荊風《綠月亮》)
《廣雅》中注釋到“緊,急也”,“緊”還有一個義項為“急”,與“緩而慢”相對,如“緊事”為“急事”,“緊水”為“急水”?!熬o”這一釋義可能是在緊2的基礎(chǔ)上引申而來,時間上接連不斷,一個緊接著一個發(fā)生,可以進一步理解為迅猛而急速。其中V4中的動詞多與天氣狀況有關(guān),形容風、雨、雪等迅猛而急,而“風刮得緊”“雨下得緊”“雪飄得緊”除了形容風、雨、雪勢頭之迅猛,還可以從中量化出大量義,進而引申出程度義,即含有“又大又急”的意思,從而初步具備了“V得緊”語法化為一個程度補語結(jié)構(gòu)的語義條件。
和“V1/V2/V3得緊”不同,“V4得緊”已經(jīng)不能用于“V得緊緊的”結(jié)構(gòu)了,同樣地也不可以變換為“緊緊V著”結(jié)構(gòu),如下面的例句都是不能成立的。
(19)下得緊/*下得緊緊的/*緊緊下著
(20)刮得緊/*刮得緊緊的/*緊緊刮著
我們將“V5得緊”分為如下兩類:V5a“催”類:如“催、查、逼、追查、追問、趕”等;V5b“叫”類:如“叫、問、喊、找、吃、喘、跳”等。例如:
(21)但是連著好幾天每天都說忘了,就是拿不來,終于被小馬催逼得緊,一天晚上拿來了一塊白金。(《張紹剛博客》)
(22)上邊催得緊,下邊不頂用,掌柜的兩頭受氣!(老舍《春華秋實》)
(23)小成呢,老孫叫一聲,他哼一聲,叫得緊了,他腳亂蹬手亂掄,口里瞎嘟噥。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)
(24)他知道嚴志和自幼語遲,你越是問,他越是不說,問得緊了,他還打口吃。(梁斌《紅旗譜》)
(25)快到了貓城,我的心跳得緊;是希冀,是恐怖,我說不清。(老舍《貓城記》)
“V5得緊”的共同特征在于從不同側(cè)面進一步加強了“V得緊”的數(shù)量特征和程度特征,為“緊”意義的進一步虛化準備了條件。其中“V5a得緊”和V3、V4有著密切關(guān)系。“急促”也帶來一種緊蹙、迫切感,加之“緊”本身還帶有“施力”特征,因此“V5a得緊”除了“急”之外,還暗含著緊張、壓迫之意,顯示出狀況非同一般,造成人心理上一種壓力很大的狀態(tài),從而也含有一定的程度義,如“催/逼/追查得緊”也可以理解為“催/逼/追查得厲害”?!癡5b得緊”和V4的語義關(guān)系更加密切。V5b具有較為明顯的動作起訖點,因此具有可數(shù)性,可以通過量詞對其進行計量,如“叫一聲、叫兩聲、叫三聲……”“問一次、問兩次、問三次……”。因此V5b則側(cè)重于由于“急”帶來的快而頻率高的意思,也帶有大量義的特征,在此基礎(chǔ)上進一步語法化為表程度高的程度補語也是非常容易的事了。如例(25)中“心跳得緊”既可以理解為心跳頻率高,快而急促,又可以理解為“心跳得厲害”,因此可以視為由狀態(tài)補語語法化為程度補語臨界狀態(tài)的用例。
總體來說,“V5得緊”從不同角度加強了“V得緊”結(jié)構(gòu)的數(shù)量特征,在此基礎(chǔ)上語義便可沿著下面的路徑逐漸虛化:“非常性狀態(tài)—量化—大的數(shù)量義(心理壓力大/頻率高)—高程度義?!?/p>
V6“恨”類:常見的有“恨、愛、疼、喜歡、討厭、惱、佩服、怨、盼”等。例如:
(26)英國人也確實愛茶葉愛得緊,其情狀足以譜一曲動人情歌。(《中國青年報· 戀上“東方美人”》)
(27)我跟你在一起,心中喜歡得緊呢。(金庸《射雕英雄傳》)
大量的心理動詞也可以用于這種結(jié)構(gòu),既可以是積極情意,也可以是消極情意,這里“緊”的實詞意義基本上已經(jīng)消失不見,表達一種抽象的程度義。此外,“V5得緊”和下面的“A得緊”都不可以用于“A/V得緊緊的”以及“緊緊A/V著”結(jié)構(gòu)中,進一步說明語法化程度的提高。
A“渴”類:常見的有“渴、干、悶、痛、疼、肉麻、熱、歡喜、心虛、奇怪、寂寞、鮮、乏味、有趣、標致、好看、貪玩、重要、熱鬧、囂張、大、妙、高明、慢、糟糕、厲害、聰明、容易、快、紅”等。例如:
(28)五年前在東北撫順街頭,我首次目睹群眾(多為老年人)扭大秧歌的場面,熱鬧、喜慶、喧囂,端的有趣得緊。(高洪波《瀘西情結(jié)》)
(29)秀子正渴得緊,高興地接過水,一一傳給我們……(朱邦復(fù)《巴西狂歡節(jié)》)
(30)聽說東京的孩子也標致得緊哪!(白先勇《孽子》)
能用于“A得緊”結(jié)構(gòu)的形容詞,有一些和人的心理感受和主觀感知有關(guān),如“渴、干、悶、痛、疼、肉麻、熱、歡喜、寂寞、心虛”等,有一些涉及人的主觀評價或者帶有主觀色彩,如“乏味、有趣、標致、重要、囂張、妙、高明、糟糕、厲害、容易”等。“緊張、急迫”義是“緊”進一步語法化的重要語義基礎(chǔ),而這一義項和人的心理感知和身體感覺具有密切關(guān)系,因此心理類形容詞和感知類形容詞較為常見。而主觀評價義的形容詞相比較而言,主觀性色彩也比較濃,適用性也較強。相比較而言客觀性的度量類形容詞和顏色類形容詞極少用于這種結(jié)構(gòu)。
綜上,從共時平面來看,無論是“A/V緊”結(jié)構(gòu)還是“緊”本身的意義都存在語法化程度高低的差異:從“V1得緊”到“A得緊”,“A/V得緊”的狀態(tài)義越來越衰落,而程度義原來越凸顯,相應(yīng)地,“緊”本身也從實詞義項發(fā)展出了抽象的程度義。我們將共時平面上各種類型“A/V得緊”之間的相互關(guān)系用下圖表示出來(見圖1):
圖1“A/V得緊”謂詞類型的關(guān)系示意圖
Craig(1991)[6]455-492、Heine et al.(1991)[7]220-229、Heine(1992[8];1999[9]177-197)等在討論語法化鏈(grammaticalization chains)現(xiàn)象時指出語法化的歷時與共時維度相對應(yīng)系,即語法化項在歷時演變中的階段性用法,可能在之后的某一特定共時層面形成遺跡,即共時層面的語法化鏈;同時,共時層面語法化鏈的每個變體都必定是特定歷時階段的遺跡,能在一定程度上反映之前其歷時演變的不同階段(彭睿,2009)[10]。因此在上述共時層面的討論基礎(chǔ)之上,我們來分析“A/V得緊”的歷時演變軌跡。
三、“A/V得緊”結(jié)構(gòu)的發(fā)展演變
(一)狀態(tài)補語“V得緊”的產(chǎn)生
“緊”用作補語的時間非常晚,一直到宋代才出現(xiàn)。這一點是受狀態(tài)補語發(fā)展的制約而造成的。帶“得”的狀態(tài)補語在唐五代時期初步產(chǎn)生和建立,到宋元時期已經(jīng)發(fā)展得相當成熟了。而這一時期“緊”自身的語義內(nèi)容也較為豐富,因此在我們搜集到的宋代語料中,“V1得緊”“V3得緊”“V4得緊”皆已出現(xiàn)。其中“V4得緊”中“緊”仍重在強調(diào)速度急而快。整體來說,這一時期“V得緊”的狀態(tài)義和“緊”的實詞義特征都非常強。例如:
1.“V1得緊”
(31)曰:“絞如繩兩頭絞得緊,都不寬舒,則有證父攘羊之事矣?!?《朱子語類》第35卷)
(32)上三句散著,下一句方閂得緊。(《朱子語類》第43卷)
2.“V3得緊”
(33)圣人便欲人就外面攔截得緊,見得道理分明,方可正得心,誠得意。(《朱子語類》第15卷)
(34)亦不是對他人說話時方辯,但于緊要處反復(fù)論難,自是照管得緊。(《朱子語類》第67卷)
(35)和靖守得緊,但不活。(《朱子語類》第101卷)
3.“V4得緊”
(36)只是氣旋轉(zhuǎn)得緊,如急風然,至上面極高處轉(zhuǎn)得愈緊。(《朱子語類》第1卷)
(37)若做得緊,又太過了;若放慢做,又不及。(《朱子語類》第36卷)
(二) 程度補語“A/V得緊”的萌芽
元代是“V得緊”迅速發(fā)展的時期,其中“V5得緊”大量出現(xiàn),如“逼得我緊”“責罪緊”“走得緊”“去得緊”“漏得緊”等,并進一步擴展至“V6得緊”和“A得緊”,程度補語“A/V得緊”結(jié)構(gòu)開始萌芽。例如:
1.“V5得緊”
(38)解下這摟帶裙刀,為你逼的我緊也便自傷殘害,顛倒把你娘來賴。(《全元曲·墻頭馬上》)
(39)到來日急煎煎的娘親插狀論,怎禁他惡噷噷的曹司責罪緊。(《全元曲·救孝子》)
(40)走的緊來到荒坡佃,覺我這可撲撲的心頭戰(zhàn)。(《全元曲·五侯宴》)
(41)你這廝有酒肉吃處,便去的緊也。(《全元曲·包待制智勘后庭花》)
(42)且喜得都不曾濕嗨!可怎生這等漏得緊。(《全元曲·張孔目智勘魔合羅》)
以上各例“緊”還保留著一定的實詞意義,但已經(jīng)非常抽象化了,一些用例用“V得厲害”來替換也是可以的。如“逼責罪/漏+得緊”都可以進一步引申出“逼/責罪/漏得厲害”的意思。這也說明“緊”的程度義確實來源于心理緊迫感以及高頻率帶有的數(shù)量義。
2.V6得緊
(43)心上只因縈悶緊,萬愁千恨嘆離人,天那!又是三更了。(《全元曲·幽閨記》)
(44)這等為何惱得你緊?(《全元曲·殺狗記》)
3.A得緊
(45)豈知俺父親他一文也不使,半文也不用,這等慳吝的緊。(《全元曲·看錢奴買冤家債主》)
(46)遇著一個打卦先生,叫做賈半仙,人都說他靈驗的緊。(《全元曲·盆兒鬼》)
(47)虛弱得緊,胃口倒了。(《全元曲·幽閨記》)
在“V5得緊”的基礎(chǔ)上,“V得緊”進一步語法化為一個程度補語結(jié)構(gòu),即經(jīng)歷了“非常性狀態(tài)—大的數(shù)量義(心理壓力大/頻率高)—高程度義”虛化過程,“V6得緊”和“A得緊”中“緊”的實詞意義已經(jīng)基本消失不見了,取而代之的是表程度高的抽象義。
(三) 程度補語“A/V得緊”的成熟
明清時期“A/V得緊”使用的相當普遍,我們共搜索到相關(guān)語料390余例。和現(xiàn)代漢語中情況相比,這一時期“A得緊”的使用頻率和形容詞適用度都要高得多。常見的有:“熟、多、饞、親熱、好、重、標致、摳、兇、冷、暖、厲害、乖滑、神通廣大、歡喜、乖、穩(wěn)、疼、動蕩、渴、饑渴、餓、皎潔、奇、怪異、古怪、兇惡、熱、炎熱、燥、熱燥、清涼、凄慘、毒惡、毒、實用、靈驗、臭、黑、瑣碎、妙、大、醉、虛弱、靈驗、好笑、認真、好看、忙、快、高、早、荒涼、閑、魯莽、瘦、齊整”等。前文中指出,現(xiàn)代漢語能進入“A得緊”結(jié)構(gòu)的形容詞多帶有較強的主觀性。而客觀性較強的形容詞,如度量類形容詞和顏色類形容詞極為少見。明清時期的語料中我們發(fā)現(xiàn)不少客觀性較強的形容詞都可以用于這一結(jié)構(gòu)中,如“多得緊”“重得緊”“深得緊”“快得緊”“高得緊”“早得緊”“大得緊”“黑得緊”等。例如:
(48)若說起人時,府中且是多得緊,夫人恰是用不著的。(《醒世恒言》第23卷)
(49)只是船重得緊,所以只管擱淺。(《二刻拍案驚奇》第5卷)
(50)周圍足有三百余里,回頭道:“兄弟,果然深得緊!”(《西游記》第82回)
(51)每常犒賞十萬人馬,不消一日,快得緊的。(《說唐全傳》第34回)
(52)若說縣里,此刻還早得緊哩!(《說岳全傳》第7回)
(53)這官兒雖然不甚大,名頭卻大得緊,故此不敢拿他(《海公案》第6回)
(54)走了二三十步,只是黑得緊。(《七劍十三俠》第21回)
此外,我們對作品中出現(xiàn)“A得緊”的作者籍貫進行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)其廣泛分布于中國各地,如江蘇、浙江、陜西、山東、北京、四川等省,說明“A得緊”應(yīng)該是一種普遍用法而非某種方言特有。
因此,綜合上文考察,古代漢語“A/V得緊”確實是一個成熟的高頻使用的程度補語結(jié)構(gòu),而現(xiàn)代漢語中雖然存在著表程度的“A/V得緊”用法,但適用范圍和使用頻率已經(jīng)很低了,導致前人研究中都未提及這一結(jié)構(gòu)。據(jù)此我們推測,明清時期“A/V得緊”結(jié)構(gòu)確實已經(jīng)語法化為一個程度補語結(jié)構(gòu),但是由于一些原因這一用法并未完整地保留下來,較多存在于方言中或文辭較為古典的小說中。
綜上,“A/V得緊”的歷時發(fā)展軌跡具體如下:
南宋:V1得緊、 V3得緊、 V4得緊;
元:V5得緊;V6得緊、 A得緊(萌芽);
明清:V6得緊、 A得緊(成熟);
現(xiàn)代:V6得緊 、A得緊(衰退)。
四、結(jié)語
結(jié)合共時平面和歷時平面的相關(guān)分析,“A/V得緊”結(jié)構(gòu)在共時平面的結(jié)構(gòu)類型和歷時層面的演變軌跡基本是一致的,“緊”的實詞語義越來越泛化、抽象化,而“A/V得緊”也逐漸由一個狀態(tài)補語語法化為一個程度補語結(jié)構(gòu)。但是這一程度用法卻沒能在現(xiàn)代漢語中完整地保留下來,只能在方言因素或者文體因素的影響下偶爾出現(xiàn),因此很多學者在研究現(xiàn)代漢語時并未將其視為一個典型的程度補語結(jié)構(gòu)。但是作為一個歷史上十分成熟而現(xiàn)代漢語中仍有存留的形補結(jié)構(gòu),仍然值得我們對其產(chǎn)生和發(fā)展進行深入研究和探討。
參考文獻:
[1]楊平.帶“得”的述補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生和發(fā)展[J].古漢語研究,1990(1).
[2]朱德熙.語法講義[M].北京: 商務(wù)印書館,1982.
[3]馬慶株.漢語動詞和動詞性結(jié)構(gòu)[M].北京: 北京語言學院出版社,1992.
[4]劉月華,等.實用現(xiàn)代漢語語法(增訂本)[M].北京: 商務(wù)印書館,2001.
[5]蔡麗.程度范疇及其在補語系統(tǒng)中的句法實現(xiàn)[D].廣州: 暨南大學,2010.
[6]Craig,Colete G.Ways to go in Rama: A case study in polygrammaticalization[C]//Traugott and Heine,eds.ApproachestoGrammaticalization(Volume2) .Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,1991.
[7]Heine,Bernd and Ulrike Claudi,and Friederike Hiemeyer.Grammaticalization:AConceptualFramework[M].Chicago: University of Chicago Press,1991.
[8]Heine,Bernd.Grammaticalization chains[J].StudiesinLanguage16,1992(2).
[9]Heine,Bernd.Grammaticalization chains across Languages: an example from Khoisan[C]// Gildea Spike eds.ReconstructingGrammar:ComparativeLinguisticsandGramm-aticalization.Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins,1999.
[10]彭睿.共時關(guān)系和歷時軌跡的對應(yīng)———以動態(tài)助詞“過”的演變?yōu)槔齕J].中國語文,2009(3).
【責任編輯:郭德民】
中圖分類號:H141;H146
文獻標識碼:A
文章編號:1672-3600(2016)04-0095-05
作者簡介:韓鑫(1988— ),女,河南商丘人,博士生,主要從事歷史語言學、語法化以及構(gòu)式化等相關(guān)問題研究。
收稿日期:2015-10-25