摘 ?要:本文旨在通過(guò)對(duì)比2014年和2015年鐵路訂票中訂單短信內(nèi)容的差異,指出在動(dòng)態(tài)交際中它們的不同語(yǔ)用取效,并對(duì)訂單短信的內(nèi)容進(jìn)行初步的語(yǔ)用研究。
關(guān)鍵詞:訂單短信;語(yǔ)用取效;語(yǔ)用研究
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H1 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-05--01
1.引言
網(wǎng)購(gòu)火車(chē)票對(duì)于每個(gè)人來(lái)說(shuō)都不會(huì)陌生。當(dāng)我們成功購(gòu)票后,會(huì)收到一條由系統(tǒng)發(fā)出的訂單短信,上面有我們訂購(gòu)火車(chē)票的訂單號(hào),憑此,在購(gòu)票窗口換取紙質(zhì)車(chē)票。當(dāng)然,除此之外還有一些信息值得我們研究。
2.語(yǔ)用取效
在二十世紀(jì)五十年代,英國(guó)哲學(xué)家John Austin提出言語(yǔ)行為理論(Speech Act Theory),這是對(duì)語(yǔ)言交流性質(zhì)的哲學(xué)闡釋。根據(jù)這個(gè)理論,我們?cè)谡f(shuō)話交流的同時(shí)實(shí)施著某種或某些行為。后來(lái)John Austin進(jìn)一步指出說(shuō)話者在說(shuō)話時(shí)同時(shí)實(shí)施了三種行為:發(fā)話行為(locutionary act),行事行為(illocutionary act)和取效行為(perlocutionary act)。其中,發(fā)話行為指的是發(fā)出詞、短語(yǔ)、從句的動(dòng)作。它是通過(guò)句法、詞庫(kù)和音位的方式來(lái)傳達(dá)字面意義的行為;行事行為指在發(fā)話行為的同時(shí),表明說(shuō)話的目的和希望所說(shuō)的話的意圖被人理解;取效行為指說(shuō)話帶來(lái)的結(jié)果和造成的影響。
3.火車(chē)票訂單短信的語(yǔ)用取效研究——以2014年為例
例1:
發(fā)話行為指說(shuō)話內(nèi)容的字面意思,在短信中即“訂單號(hào)E536014022,蔣先生您已購(gòu)12月31日K180次01車(chē)098號(hào),鄭州22:08開(kāi)。請(qǐng)盡快換取紙質(zhì)車(chē)票?!毙惺滦袨榧囱酝庵猓谏侠?,指:(1)告訴聽(tīng)話人,即短信接收者訂單號(hào)是E536014022,在車(chē)站窗口換取紙質(zhì)車(chē)票時(shí),乘車(chē)人須提供訂單號(hào);(2)稱(chēng)呼語(yǔ)中用到了“蔣先生”和“您”表明人工智能機(jī)器人在被編程時(shí)被輸入了意圖和對(duì)方發(fā)起友好對(duì)話關(guān)系的指令和尊他稱(chēng)呼方式。因此,“蔣先生”和“您”這兩個(gè)敬稱(chēng)暗含了短信發(fā)出者想和短信接收者建立良好對(duì)話交流的意圖;(3)“K180次”和“01車(chē)98號(hào)”的言外之意是告訴乘車(chē)人要按照所購(gòu)車(chē)票的車(chē)次、車(chē)號(hào)和座位號(hào)乘車(chē),不要搭錯(cuò)車(chē)次,上錯(cuò)車(chē)廂,坐錯(cuò)座位;(4)時(shí)間“12月31日”和“22:08”暗示乘車(chē)人必須在12月31日當(dāng)天乘車(chē),且乘車(chē)時(shí)間是22:08;(5)地點(diǎn)“鄭州……開(kāi)”言外意思是告訴乘車(chē)人乘車(chē)的地點(diǎn)是鄭州火車(chē)站,不是北京火車(chē)站,也不是其他什么火車(chē)站,乘車(chē)人必須且只能在鄭州火車(chē)站乘車(chē);(6)提醒語(yǔ)“請(qǐng)盡快換取紙質(zhì)車(chē)票”暗示乘車(chē)人要提前換取紙質(zhì)車(chē)票,憑紙質(zhì)車(chē)票乘車(chē),而且為了不耽誤乘車(chē),乘車(chē)人必須在乘車(chē)之前完成紙質(zhì)車(chē)票的換取。取效行為,指短信的內(nèi)容對(duì)短信接收者的影響和引起的結(jié)果:(1)短信接收者聽(tīng)取短信的內(nèi)容,并按照短信提示的要求在規(guī)定的時(shí)間按車(chē)次、車(chē)號(hào)、座號(hào)乘車(chē),結(jié)果是乘車(chē)人能夠順利乘車(chē);(2)乘車(chē)人不聽(tīng)取短信的內(nèi)容,也不按照短信提示的要求乘車(chē),結(jié)果是乘車(chē)人不能順利乘車(chē)。
從2014年的鐵路訂票的訂單短信中,我們通過(guò)語(yǔ)用視角的分析挖掘出以上那么多的語(yǔ)用信息和語(yǔ)用意圖。下面再來(lái)看一下在2015年的訂單短信中,又有哪些語(yǔ)用信息。
4.火車(chē)票訂單短信的語(yǔ)用取效研究——以2015年為例
例2:
在例2中,發(fā)話行為指“訂單號(hào)E523600173,蔣先生您已購(gòu)票成功,蔣永久請(qǐng)盡快換取紙質(zhì)車(chē)票?!毙惺滦袨榧矗海?)成功訂購(gòu)車(chē)票的訂單號(hào)是E523600173,要妥善保管、記憶,以備窗口取票時(shí)使用;(2)敬稱(chēng)“蔣先生”和“您”的使用意圖和上文例1中的一樣,即暗含了短信發(fā)出者想和短信接收者建立良好對(duì)話交流的意圖;(3)具體人稱(chēng)“蔣永久”暗示乘車(chē)人的身份是“蔣永久”;(4)提醒語(yǔ)“請(qǐng)盡快換取紙質(zhì)車(chē)票”言外意圖也是暗示乘車(chē)人須在乘車(chē)之前換取紙質(zhì)車(chē)票。取效行為在例2中指:(1)短信接收者聽(tīng)取短信的內(nèi)容,并按照短信提示的要求提前帶著訂單號(hào)到窗口換成紙質(zhì)車(chē)票;(2)乘車(chē)人不聽(tīng)取短信的內(nèi)容,不按照短信提示的要求提前帶著訂單號(hào)去窗口將其換成紙質(zhì)車(chē)票。
5.火車(chē)票訂單短信的語(yǔ)用取效對(duì)比研究——以2014年和2015年為例
例1和例2中,發(fā)話行為都有訂單號(hào)、尊他稱(chēng)呼語(yǔ)、催促盡快換取紙質(zhì)車(chē)票的提醒語(yǔ)。另外,例1中還有具體的乘車(chē)日期、乘車(chē)地點(diǎn)、車(chē)次、車(chē)廂號(hào)、座位號(hào)以及開(kāi)車(chē)時(shí)間;而例2中還提供了乘車(chē)人的身份。對(duì)比例1和例2的行事行為可知:例1中還暗示了:(1)乘車(chē)人要在確定的日期按確定的車(chē)次、車(chē)廂號(hào)、座號(hào)乘車(chē);(2)乘車(chē)人須在確定的乘車(chē)站乘車(chē),且按規(guī)定時(shí)間檢票乘車(chē)。而例2指明乘車(chē)人是“蔣永久”。分析例1和例2的取效行為可知,例1中:(1)短信接收者聽(tīng)取短信的內(nèi)容,并按照短信提示的要求在規(guī)定的時(shí)間按車(chē)次、車(chē)號(hào)、座號(hào)乘車(chē),結(jié)果是乘車(chē)人能夠順利乘車(chē);(2)乘車(chē)人不聽(tīng)取短信的內(nèi)容,也不按照短信提示的要求乘車(chē),結(jié)果是乘車(chē)人不能順利乘車(chē)。在例2中卻是:(1)短信接收者聽(tīng)取短信的內(nèi)容,并按照短信提示的要求提前帶著訂單號(hào)到窗口換成紙質(zhì)車(chē)票;(2)乘車(chē)人不聽(tīng)取短信的內(nèi)容,不提前換出紙質(zhì)車(chē)票。
6.結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)比分析例1和例2的語(yǔ)用取效,我們可以清楚地知道,在John Austin的言語(yǔ)行為理論中,發(fā)話行為、行事行為和取效行為同時(shí)發(fā)生、同時(shí)產(chǎn)生各自的語(yǔ)用取效,并且在動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言交際中相互關(guān)聯(lián)和相互影響。他們是統(tǒng)一的整體,共同構(gòu)成整個(gè)句子或語(yǔ)篇的語(yǔ)用信息和意圖。
參考文獻(xiàn):
[1]George, Yule (1996). Pragmatics. Oxford: OUP.
[2]John, Austin (1962). How to Do Things with Words. Oxford: The Clarendon Press.
[3]曾文雄 (2007). 語(yǔ)用學(xué)翻譯研究. 湖北:武漢大學(xué)出版社.
[4]張新紅,何自然 (2001). 語(yǔ)用翻譯:語(yǔ)用學(xué)理論在翻譯中的應(yīng)用. 現(xiàn)代外語(yǔ)(3).