?
不一樣的泰劇
《鳳凰血》成為早期引進(jìn)中國的泰劇代表作。
2015年的一部《不一樣的美男》在刷新顏值底線的同時讓泰劇再次火了一把。不同于美劇的大場面、韓劇的清新和國產(chǎn)劇的局促,泰劇獨(dú)樹一幟的風(fēng)格為電視熒屏增添了一抹別樣的東南亞風(fēng)情。
一提到泰國影視作品,大家可能更多會聯(lián)想到《暹羅之戀》、《初戀這件小事》這類純愛電影,又或者是《鬼影》、《鬼五虐》等驚悚影片,而“泰劇”這個在國內(nèi)還稍顯邊緣的劇種,卻時常被人遺忘。其實,除了飄忽不定的顏值,泰劇還有很多值得一說的地方。
以最新火爆的泰劇《不一樣的美男》制作成本來看,就算比起中國很多網(wǎng)絡(luò)劇都只能算得上“廉價”,可它為什么會在中國網(wǎng)絡(luò)上一夜走紅呢?原因有三:不一樣的顏值、不一樣的字幕和不一樣的配對。
都說這是一個看臉的時代,演員顏值的高低某種程度上成了一部影視劇能否獲得高人氣的重要條件。如果說看國產(chǎn)劇《古劍奇譚》是抱著欣賞的態(tài)度看臉,那看《不一樣的美男》就是抱著獵奇的態(tài)度看臉。劇中“八朵金花”閬苑奇葩,用網(wǎng)友的話來說,“有的像去油鍋里滾過,還有的像在開水里泡過”,總之長著一副世間罕有的皮囊,讓人過目難忘。在他們的襯托下,劇中普通男生似乎都變得英俊三分。
在中國,也許大多數(shù)人除了“薩瓦迪卡”以外,對泰語一無所知,泰劇能在中國觀眾當(dāng)中傳開,字幕組功不可沒。近年來網(wǎng)絡(luò)字幕組紛紛“下海”,“大顯神通”,字幕已經(jīng)成了各種經(jīng)典吐槽句型誕生的福地。而為《不一樣的美男》配字幕的“天府泰劇”團(tuán)隊亦是如此,“連照鏡子都不怕你還有什么好害怕的”等等犀利搞笑的字幕成了劇迷們熱衷討論的內(nèi)容。另外,字幕組還會根據(jù)網(wǎng)友的喜好、討論程度相應(yīng)的更改翻譯方式,也贏得了網(wǎng)友的好評。不得不說,這種“自帶彈幕”的翻譯,為這部聽不懂的劇增色不少。
《不一樣的美男》與國產(chǎn)劇中的“配對”有著天壤之別。只不過相同的是,導(dǎo)演會時不時給配對們加入浪漫而又點到即止的佐料,一直撩動著網(wǎng)友躁動的心,讓大家不得不再看一集,再看一集。
當(dāng)然,不能以專業(yè)的眼光去評價《不一樣的美男》,低級穿幫、演技拙劣、道具簡陋……這些都能讓專業(yè)人士嗤之以鼻,但它卻用三個網(wǎng)友最感興趣的看點成功俘獲人心。
《不一樣的美男》劇照。
泰劇《荷爾蒙》純愛至上。
《出逃的公主》。
提到“泰劇”,不同年齡層的觀眾腦中會浮現(xiàn)不同的畫面:可能是泰式風(fēng)情十足的主題曲,主仆分明的貴族家庭,多金、帥氣的男主,百轉(zhuǎn)千回的劇情;也可能是整潔的校園,白衣飄飄的少女,玩吉他的少年,純潔美好的暗戀。一邊是媽媽嬸嬸們的最愛,另一邊卻受到學(xué)生黨們的力挺,二者各占山頭,適應(yīng)著不同人群的審美標(biāo)準(zhǔn)。
過去十年是泰國影視劇商業(yè)化進(jìn)程的關(guān)鍵十年,其中一個重要特點就是作品的市場定位更具針對性。泰國電視劇大體可以分為如下三類:家庭劇、歷史劇和青春劇。其中,家庭劇歷史最悠久,而青春劇則成為如今的主力軍,尤其是進(jìn)軍中國市場的主力軍。
家庭劇是泰劇的傳統(tǒng)劇種,自上世紀(jì)90年代以來,泰國影視業(yè)便瞄準(zhǔn)主婦人群,推出主打家長里短、愛恨糾葛的家庭題材電視劇,故事背景貼近泰國人民的家庭生活。在發(fā)展的后期,由于受到韓國影視劇的影響,泰國傳統(tǒng)的家庭劇也將車禍、財產(chǎn)繼承、失憶等經(jīng)典元素融入其中,曾掀起過一陣家庭倫理劇的風(fēng)潮。
說起家庭劇,不得不談一談它在泰國的收視土壤。在當(dāng)代泰國家庭中,“男主外女主內(nèi)”的模式依然是主流,女性的家庭觀要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于事業(yè)觀,由此便形成了“專職主婦”這一閑暇時間頗多的人群。
隨著90年代泰國政局漸趨穩(wěn)定,泰國影視業(yè)也逐漸發(fā)展起來,從業(yè)者們看到了這一人群的巨大收視潛力,便率先推出了《一諾傾情》(1991)、《地獄天使》(1997)、《復(fù)仇之焰》(1998)等劇集試水,引起巨大反響,成就了一批經(jīng)典泰劇。
2000年后,泰國電視劇產(chǎn)業(yè)進(jìn)入蓬勃發(fā)展期。家庭題材劇迎來大繁榮,并逐漸走向海外市場。第一部被中國官方引進(jìn)的泰劇是2003年的《俏女傭》。而2004年由中國中央電視臺8套引進(jìn)的泰劇《鳳凰血》(2001)更使泰劇在中國收獲了一批忠實的觀眾,奠定了主演之一的Pong在中國“泰劇一哥”地位。隨后由他主演的《天使之爭》(2008)、《丘比特的圈套》(2009)、《明天我依然愛你》(2009)均大獲成功,其中由泰國國家電視第五頻道播出的2008開年大劇《天使之爭》當(dāng)年更是斬獲12%的全國平均收視率。
泰國家庭題材生活劇在本土的大獲成功為其走向海外市場奠定了基礎(chǔ)。過去十?dāng)?shù)年間,中國大陸及臺灣地區(qū)、日本、韓國、越南、菲律賓和馬來西亞已成為泰劇的主要海外市場。一批熱播泰劇,如《甜心巧克力》(2005)、《傷痕我心》(2006)、《玻鉆之爭》(2008),均被中國央視或地方衛(wèi)視引進(jìn)并譯制,在互聯(lián)網(wǎng)上被民間字幕組譯制的泰劇更是不勝枚舉。
泰國的近現(xiàn)代史頗為跌宕,這為其歷史題材劇集創(chuàng)作提供了大量可用的素材。泰國歷史題材電視劇區(qū)別于家庭劇的小制作,大多采取全明星陣容和大場面制作。但這類泰劇卻與純粹的歷史正劇不同,它一定會在宏大的歷史背景中嵌入一個家庭的興衰或一對愛侶的愛恨,使之成為一個時期泰國社會的縮影。
2003年,在泰國國家電視第五頻道播出的《出逃的公主》就是一部典型的泰國宮廷歷史劇,雖然劇中的耶梭吞王國并不存在,但它呈現(xiàn)的正是泰國曼谷王朝時期的歷史。這部劇著重描寫了王儲繼承人娜拉公主與侍衛(wèi)阿諾泰愛情故事以及背后的宮廷政治斗爭。觀眾不僅在劇中享受到了一場宮斗大戲,也對泰國的歷史和文化有了更直觀的認(rèn)識。中國湖南衛(wèi)視金鷹獨(dú)播劇場于2008年首次引進(jìn)該劇,首播當(dāng)日便斬獲2.89%的收視份額,位居同時段中國大陸第三位。中國安徽衛(wèi)視也于2012年再次播出該劇。
另一部具有代表性的泰國歷史劇是《日落湄南河》(2013),該劇以二戰(zhàn)中作為殖民地的泰國為背景,講述了一位日本海軍軍官與一位泰國女子的愛情糾葛。劇中穿插再現(xiàn)了日據(jù)時期泰國人民或屈從或反抗的復(fù)雜歷史情景,將對個人情仇與國家命運(yùn)的思考緊密結(jié)合。
以2007年的泰國電影《暹羅之戀》(或譯《愛在暹羅》)為重要標(biāo)志,泰國校園青春題材影視劇進(jìn)入高速發(fā)展時代,迅速搶占國內(nèi)外市場。
泰國的電視和電影產(chǎn)業(yè)密不可分。各大影視制作公司一直都是多線發(fā)展,電影、微電影、迷你劇和電視劇之間可以互相轉(zhuǎn)化,都是泰國影視制作公司的投拍對象,演員和制作團(tuán)隊也是相互流通的?!跺吡_之戀》是一部電影,但它的意義已超越電影,可以說它開啟了泰國整個影視劇創(chuàng)作的“純愛時代”。愛情是人類永恒的話題,而所謂純愛,則是那種戀愛中最朦朧和純粹的美好。當(dāng)兩顆年輕而悸動的心碰撞在一起,無數(shù)的美麗幻想便由此迸發(fā)。
2013年一鳴驚人的泰國電視劇《荷爾蒙》是一個很好的代表,它以多線索的手法真實呈現(xiàn)了當(dāng)代泰國校園中男生女生的生活軌跡。是友情還是愛情?是理想還是現(xiàn)實?青春當(dāng)中我們有太多的迷茫。精良的制作和扣人心弦的情節(jié)使觀眾們完全融入劇情當(dāng)中,每個人都能在劇中找到一個熟悉的自己。就像2010年紅遍東南亞的泰國青春電影《初戀這件小事》中描繪的那樣,青春期的我們,敏感而躁動,我們在乎的那個他或她的每一個舉手投足都可能被無限解讀和放大,而每一次邂逅,都是那么甜蜜難忘。
泰國青春題材影視劇的迅速崛起使一股小清新泰流旋風(fēng)席卷東南亞地區(qū),它的成功根本上是因為抓住了每個人心底里對純美愛情的期待和憧憬,那也正是我們心中最柔軟和細(xì)膩的部分。無論是痛苦還是甜蜜,青春時代的暢快時光是我們永生難忘的回憶。每一個青春里的你我,其實都有一顆小清新的心。
文/左左左左左晹
文章摘自Mtime時光網(wǎng)