潛李揚帆
6月10日,在杭州舒羽咖啡館里,文人騷客紛紛亮相,參加這場備受文化界矚目的“第五屆大運河國際詩歌節(jié)”,海外詩人、國內名家紛紛出場,本次詩歌節(jié)主題為“語言的峰會”。我校五位學生代表作為嘉賓參加了本次詩歌研討會。
沒有高人,無以成雅集。出席的詩人,除了韓國83歲高齡的“國民詩人”、連續(xù)多次獲得諾貝爾文學獎提名的高銀先生和夫人之外,還有“朦朧詩”詩人楊煉,“后朦朧詩”詩人代表歐陽江河,中生代著名詩人西川、姚風、李笠等,來自加勒比海的詹姆斯·R.坎特雷,以及多位杭州本地詩人如潘維、李郁蔥、方石英、竹君、谷雨等。昨晚的詩會成為真正的“高朋滿座”。
會上,來自世界各地的詩人朗誦他們的優(yōu)秀詩作,述說他們的創(chuàng)作靈感和文學故事。與此同時,育才學子朗誦了育才中學第一屆詩歌節(jié)的優(yōu)秀作品,并將本校的第一本學生詩集《陌上花開》送給了在場的各位老師,請他們給予指點。
坐在會場最前排的老先生,就是獲得諾貝爾文學獎提名的高銀先生,他說:“寫詩的人必須是一個孩子,不要長大?!痹姼枧c詩人,其實是藝術的載體,他們用心靈深處的語言,敘說情感與故事。
第五屆大運河國際詩歌節(jié),帶給讀者的不僅僅是詩歌與藝術的魅力,更是一種精神財富,以及人生的哲學和文化的傳承。
指導老師:周 勇
[【周老師評】]
這篇新聞稿結構完整,敘事脈絡清楚。說它的結構完整,是因為其導語部分介紹了大運河國際詩歌節(jié)舉辦的具體時間、地點、參加人員以及盛況;主體部分介紹了著名詩人高銀以及其他詩人;背景是我校作為特邀單位出席。結束語很簡潔,“是一種精神財富,以及人生的哲學和文化的傳承”。說它脈絡清楚,是因為其把詩歌節(jié)召開作為重頭戲放在首段;接著是與會重要詩人,有的介紹,有的一筆帶過;最后是其意義。敘述扼要簡潔。