魯珊
【摘要】做為生成語法“核心功能語類”之一的標(biāo)句詞(Complementizer)是指某些分句的引導(dǎo)詞,因其在英語這類語言中常常引導(dǎo)補(bǔ)語從句,所以又叫補(bǔ)語句標(biāo)示詞。本文擬在生成語法框架下,在吸取前人研究精華的基礎(chǔ)上,從充分必要條件入手,給標(biāo)句詞一個清晰合理的定位,為句法分析提供更合理的邏輯模板。
【關(guān)鍵詞】標(biāo)句詞 生成語法 充分必要條件
【Abstract】As one of the Core Functional Categories, Complementizers are words which introduce some clauses, getting the name because of their typical usage of introducing complement clauses in languages such as English. Based on the previous studies, this thesis attempts to restudy Complementizers under the frame of generative grammar from the aspectc of N&S conditions, trying to give a clear and reasonable definition of Complementizer.
【Key words】Complementizer; Generative Grammar; N&S conditions
一、引言
標(biāo)句詞(Complementizer)是指某些分句的引導(dǎo)詞,因其在英語這類語言中常常引導(dǎo)補(bǔ)語從句,所以又叫補(bǔ)語句標(biāo)示詞。標(biāo)句詞由Rosenbaum在20世紀(jì)60年代末首先提出,經(jīng)過Chomsky,Radford,Matthew等語言學(xué)家的一系列研究,成果累累,但其中不乏不合理之處。本文擬在生成語法框架下,對標(biāo)句詞進(jìn)行再研究,旨在廓清標(biāo)句詞的概念,剔除其中不合理的成分。
二、標(biāo)句詞的再研究
1. 標(biāo)句詞的重新定位。標(biāo)句詞這個概念是由Bresnan首先提出的,首先讓我們重新審視一下提出伊始這個概念的含義
Bresnan曾用圖(1)表示C的位置和功能。
(1) 1) SC S
2)SNP M VP
我們用例(2)來具體說明圖(1)。
(2)a. The boy [said that he would send a letter to the girl].
(2a)中that從句的結(jié)構(gòu)如(2b)所示。分析(2b),我們可以很清晰地看到標(biāo)句詞that并不是S(即后來的IP)的一部分而屬于上層結(jié)構(gòu)S(即CP)。也就是說,Bresnan提出標(biāo)句詞這個概念時就明確了標(biāo)句詞的句法地位,它引導(dǎo)補(bǔ)語從句但并不是這個從句的一部分。
(2a)中方括號內(nèi)部的結(jié)構(gòu)如(2c)所示,它是由(2d)衍生出來的,
(3)a. Susan loves her mother deeply.
b. I know that [Susan loves her mother deeply].
c. Tom knows that [I know that Susan loves her mother deeply].
d. Mary believes that Lily hears that … (that) Tom knows that I know that Susan loves her mother deeply.
如(3)所示,通過不斷疊加(2d)箭頭右側(cè)的S,(2d)使得人類語言無限遞歸。深究這一可能性的原因,我們發(fā)現(xiàn),作為VP的補(bǔ)語,S其實(shí)表現(xiàn)出了名詞的特性,而這一性質(zhì)的“轉(zhuǎn)變”正是由標(biāo)句詞that賦予了。換句話說,標(biāo)句詞that使得S被名詞化(nominalized),保證了(2d)規(guī)則的無限循環(huán)成為可能,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)了人類語言的無限遞歸。
此外,Abney (1987)曾經(jīng)總結(jié)了功能語類的特征:功能語類成分可以沒有語音表征;只允許一個補(bǔ)語;主要表示句法關(guān)系而非語義特征。
作為功能語類的一種,標(biāo)句詞的主要功能無疑也應(yīng)該是一個語法算子(grammatical functor)。它沒有語義特征,只有語法意義,以IP為補(bǔ)語,并且可以沒有語音表征即可以為空。
綜合以上分析,我們認(rèn)為標(biāo)句詞必須滿足以下三個條件:
第一,標(biāo)句詞不是它所引導(dǎo)的從句的一部分而屬于高一級的句法級階、
第二,標(biāo)句詞使得所引導(dǎo)的從句名詞化,從而作為VP的補(bǔ)足語形式,也正是這一特征保證了語言的無限遞歸性。
第三,身為功能語類的一種,標(biāo)句詞符合功能語類的所有特征,包括沒有語義特征,只有語法意義,以IP為補(bǔ)語,并且可以沒有語音表征。
這三個條件是構(gòu)成標(biāo)句詞的充分必要條件,也就是說,當(dāng)且僅當(dāng)一個成分同時具備了上述三個條件,它才能被稱為是一個標(biāo)句詞,缺一不可。
2.標(biāo)句詞成分的再思考。確立了標(biāo)句詞的充分必要條件,我們不難發(fā)現(xiàn)當(dāng)前對標(biāo)句詞成分的研究中存在很多不合理的地方。
從提出開始,被稱為標(biāo)句詞的成分主要有to、-poss、-ing、that、for、if和whether,經(jīng)過生成語法學(xué)家?guī)资甑难芯浚渲幸恍┏煞植⑽幢槐姸鄬W(xué)者接受,比如to、-poss、-ing。而現(xiàn)階段為學(xué)界所廣泛接受的標(biāo)句詞是that、for、if和whether。我們將依據(jù)標(biāo)句詞的充分必要條件重新審視這四個詞,“去偽存真”,還原標(biāo)句詞成分的“本來面目”。
我們先來看that。
(4)a. I believe that he is a good guy.
b. I believe he is a good guy.
如(4)所示,省略了that的b句不僅合法而且語義上沒有絲毫缺失,從這些不難看出that并不是它所引導(dǎo)的從句he is a good guy的一部分;它沒有對句子的語義做出“貢獻(xiàn)”,它承擔(dān)的是句法功能,可以沒有語音表征。此外,在例(3)中,我們已經(jīng)看到that擁有使得從句名詞化從而使句子無限遞歸的“神奇能力”。綜合以上分析,我們看到that滿足了標(biāo)句詞的充分必要條件,因而是“合格”的標(biāo)句詞。
再來看余下的三個詞:for、if和whether。
(5)a. He asked whether/if he should come. b. * He asked he should come.
(6)a. It is really necessary for us to learn a foreign language.
b. *It is really necessary us to learn a foreign language.
(7)a. He said he should come. b. He said that he should come.
觀察(5)、(6)和(7),我們看到if、whether和for與標(biāo)句詞的特征存在很多矛盾。首先,(5b)與(6b)的不合法說明if、whether和for是從句必不可少的一部分,省略它們不僅會造成從句語義的缺失更會使句子失去合法性。其次,這三個詞沒有使得句子遞歸的功能。因此,它們不應(yīng)該屬于標(biāo)句詞的范疇。
綜合以上的分析,我們可以得出結(jié)論:that是唯一合理的標(biāo)句詞成分,for、if和whether不屬于標(biāo)句詞系統(tǒng)。
三、結(jié)語
本文根據(jù)標(biāo)句詞的句法特征和功能對它重新定位,廓清了標(biāo)句詞的概念,確定了作為標(biāo)句詞成員的充分必要條件。明確了“that”作為唯一合理標(biāo)句詞的句法地位,為進(jìn)一步的句法研究提供了基礎(chǔ)和可能。
參考文獻(xiàn):
[1]Bresnan,J.W.(1970).On complementizers:Toward a syntactic theory of complement types.Foundations of Language,(6),297-321.
[2]Chomsky,N.(1957).Syntactic structures.The Hague:Mouton.
[3]Chomsky,N.(1975).Reflections on language.New York:Pantheon.
[4]Chomsky,N.(1981).Lectures on government and binding.Dordrecht:Foris.
[5]Huddleston,R.D.,& Pullum,G.K.(2002).The Cambridge grammar of the English language.Cambridge:Cambridge University Press.
[6]Ivan,A.,& Wasow,T.(1999).Syntactic theory—A formal introduction.California:CSLI Publications.
[7]Matthews,P.H.(2007).Syntactic relations:A critical survey.Cambridge:Cambridge University Press.
[8]Radford,A.(1989).Transformational grammar:A first course.Cambridge:Cambridge University Press.
[9]Radford,A.(1997).Syntactic theory and the structure of English.Cambridge:Cambridge University Press.
[10]吳剛.生成語法研究[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[11]趙彥春,趙春生.X-bar之弊[J].當(dāng)代外語研究,2010(12),25-32.