龔和德(中國藝術(shù)研究院研究員):這“四夢”有縮編、有改編,也有折子戲的連綴,貫穿其中的基本精神,是尊重這位古典作家所創(chuàng)造的藝術(shù)形象的歷史具體性和生動性,不做顛覆性改造,讓觀眾自己去品味這些形象所包蘊的藝術(shù)思維和哲理思維。
季國平(中國劇協(xié)分黨組書記、駐會副主席):全本能見經(jīng)典的全貌,折子最見經(jīng)典的“精神”。然而,究竟是要全本還是單折,取決于時代和觀眾。當(dāng)下全本的再次流行,正是社會和藝術(shù)發(fā)展的需要。當(dāng)觀眾對經(jīng)典很熟悉時,人們擷取精華,需要折子;當(dāng)經(jīng)典全本已經(jīng)不太為當(dāng)代人熟悉時,全本自然又成了當(dāng)下的需求?!芭R川四夢”的完整演出,既有利于當(dāng)代青年觀眾全面完整地了解湯翁藝術(shù),更有利于湯顯祖在國際戲劇舞臺的傳播和影響。
周育德(中國戲曲學(xué)院原院長):在北京、上海等地的高校里,聽昆曲幾乎成為大學(xué)生的一種時尚。這種時尚代表著一種希望。昆曲能做到的,其他戲曲劇種也應(yīng)該可以做到。關(guān)鍵是必須拿出真正的藝術(shù)品。這次上海昆劇團來京演出“臨川四夢”之所以大獲成功,就是因為他們提供給觀眾的是當(dāng)今一流的藝術(shù)品。