• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      The Cognitive Environment in the Study of Irony

      2016-05-14 06:31:17李玲
      校園英語(yǔ)·中旬 2016年5期
      關(guān)鍵詞:李玲反語(yǔ)講師

      【Abstract】The study of irony has long been considered as a study of a figure of speech. A lot of research was conducted on the relationship between the cognitive mechanism and the interpretation of figurative language. But the present study focuses on the role of cognitive environment in the study of irony, especially in the interpretation process of irony.

      【Key words】irony; cognitive environment; context

      1. The Definition of Irony

      Irony, as a figure of speech, is usually defined as “the expression of meaning using language that normally expresses the opposite, especially the humorous or sarcastic use of praise to imply condemnation or contempt” (see Shorter Oxford English Dictionary).

      In fact, the study of irony in Chinese has a relatively long history. Traditionally, fan yu is equal to fan hua. We can also find in The Contemporary Chinese Dictionary (Chinese-English Edition) the definition of fan hua as follows: words that are the opposite of what is actually meant.

      2. Cognitive Environment

      There are two kinds of person involved in the interpretation of an irony: the speaker, and the hearer. After the speaker utters an irony, some receivers can recognize it while others cannot. This is because the obstacle, known as cognitive environment influences the understanding of irony.

      2.1 Common Ground

      A listeners understanding of an ironic utterance depends on the common ground he or she believes is shared by ironist and the audience-their mutual belief, mutual knowledge and mutual suppositions (Clark and Gerrig, 1984, p. 124).

      One reasonable explanation for such misunderstanding is that the speaker has misjudged the common ground that he or she shares with the listener. Here the common ground usually refers to acknowledge, beliefs, experiences and assumptions that shared by the speaker and listener (Clark and Marshall, 1981; Clark, 1996).

      2.2 Example

      (1) What a lovely dog! (Context: The dog is barking at him.)

      This example is closely related to the speakers likes and dislikes: if the speaker loves dog or pet, it is not ironic. If he hates dog, it is ironic. So, only when the listener knows the speakers likes and dislikes, can he understand the utterance properly. The utterance entails two possible results: the speaker really loves the dog or the speaker being ironic by saying so.

      Because common ground is largely determined by how well people know each other. Generally speaking, the closer the relationship between the speaker and receiver, the larger the amount of shared common background, the more likely the receiver recognizes the meaning of the irony.

      2.3 Context

      In recent years, context has almost become the core subject of linguistic research; it is seen as a set of variables, such as time, place, participants and their mutual knowledge and so on. That is the exact reason why different people have different understanding in interpreting the same irony. They shared the same context environment, yet they cannot make the same interpretation.

      2.4 Example

      (2) A: Would you like to go camping with me?

      B: Oh, it is my mothers birthday.

      In this dialogue, Bs utterance involves several possibilities in different context:

      a: B wants to stay with her mother.

      b: Going camping is not his option.

      c: Going camping will make B unable to be with her Mom.

      All these possibilities indicate that B does not want to go camping with A.

      Undoubtedly, both the speaker and the listener try to obtain information from the communication. Under this circumstance, Sperber and Wilson conclude that context is the selection of a particular environment upon which the speaker and the listener based their communication. Without context, it is hard to tell whether an irony expresses its literal meaning or not.

      3. Conclusion

      Irony is something more than a mere rhetorical device. As a matter of fact, the interpretation of irony involves a very complicated cognitive process. In present study, the interpretation of irony has been tackled within cognitive environment. In this view, cognitive theories can provide us with the useful method to explain the complex phenomenon.

      References:

      [1]Clark,Herbert H.&.Richard J.Gerrig.(1984).On the pretense theory of irony.Journal of Experimental Psychology:General,113(1),121-126.

      [2]Clark,Herbert,and Marchall,C.(1981).Definite reference and mutual knowledge.In Elements of discourse understanding,ed.by A.K.Joshi,B.L.Webber,and I.A.Sag.Cambridge:Cambridge University Press.

      [3]任崇芬.“正話反說(shuō)”與“反話正說(shuō)”-兼議反語(yǔ)分類(lèi)[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(9),69-71.

      作者簡(jiǎn)介:李玲(1987.2-),女,漢族,陜西榆林人,碩士研究生,講師,主要研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。

      猜你喜歡
      李玲反語(yǔ)講師
      我是“紅領(lǐng)巾小講師”
      Defect calculations with quasiparticle correction:A revisited study of iodine defects in CH3NH3PbI3
      金牌講師在哪里
      朝中主持詞翻譯習(xí)得
      驕傲的孔雀
      數(shù)學(xué)小講師
      新格賴斯理論視角下的英漢反語(yǔ)對(duì)比研究
      李玲:用激情和溫情推動(dòng)醫(yī)改
      論反語(yǔ)本質(zhì)
      言語(yǔ)反語(yǔ)研究的語(yǔ)用學(xué)視角
      涿州市| 宝兴县| 宁城县| 海伦市| 长乐市| 大余县| 遂平县| 湟中县| 称多县| 满洲里市| 长子县| 花莲市| 页游| 甘肃省| 台中市| 渭源县| 阿图什市| 大港区| 汉中市| 湟中县| 灌南县| 阳高县| 定日县| 凤凰县| 嵊州市| 娱乐| 犍为县| 延寿县| 江孜县| 红桥区| 扶余县| 盐津县| 泗水县| 长治县| 望奎县| 八宿县| 临海市| 柳江县| 通州区| 滦平县| 富裕县|