張翎的長(zhǎng)篇小說《流年物語(yǔ)》日前在北京舉辦新書發(fā)布會(huì)。張翎說,這部作品在寫法上做出了新嘗試,“寫《流年物語(yǔ)》,我已經(jīng)開始用‘減法了,到第二稿時(shí)會(huì)大量刪掉一些比喻、形容詞,感覺就像是跟語(yǔ)言在宣戰(zhàn)、打架”。《流年物語(yǔ)》以一座南方小城為中心,講述了在大時(shí)代的洪流中,兩個(gè)家族三代人之間的“中國(guó)式家庭生活”。張翎說,《流年物語(yǔ)》描述了一個(gè)關(guān)于“貧窮”的故事,“里邊是一些帶著疼痛的影子行走的人”?!拔以谶@部小說做了新的嘗試,在講故事的同時(shí)引進(jìn)其他一些敘事方式。我已經(jīng)寫了18年書,形成了固有的想象力與創(chuàng)作邊界,這種嘗試算是將邊界稍微打開了一些,所以不管成功與否,我都感到欣慰?!睆堲嵝χf。“讀張翎的作品不可能一目十行。我很喜歡她精致而又略帶反諷意味的語(yǔ)言?!痹诋?dāng)天的發(fā)布會(huì)上,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所所長(zhǎng)陸建德著重剖析了張翎作品的語(yǔ)言風(fēng)格。在他看來,張翎和張愛玲有一點(diǎn)非常像,就是“對(duì)文字語(yǔ)言有推敲”。